— Замерзла насмерть, замерзла насмерть, Второй брат, ты взлетел, добился успеха, тебя так трудно увидеть! — Син Дайюэ растирала руки, топая ногами навстречу ему. Ее тон был таким же непринужденным, словно эти пять лет пустоты были лишь нелепым сном.
Она топала с силой, словно нарочно, взбивая снег вокруг.
Кожаные туфли Вэн Моцина не избежали участи, на них появилось грязное пятно.
А виновница с хитрым, слегка заискивающим видом смотрела на него. Вэн Моцин холодно хмыкнул и обошел ее.
— Совершенно не умеет жалеть и ценить красоту, — тихо пробормотала она.
Мало того, что он ее игнорировал, так еще и прямо отверг ее пыл своим холодным равнодушием, нисколько не сохранив лицо.
В машине Вэн Моцин, глядя на вошедшую женщину, нахмурил свои густые, красивые брови: — Госпожа Син, чего вы хотите, придя без приглашения?
— К черту твою «госпожу Син»! — мысленно выругалась она, а вслух сказала: — Столько лет не виделись, разве я не могу просто прийти повидаться с тобой?
В машине было включено отопление, и пуховик душил ее. Она подняла руку и расстегнула молнию. В замкнутом пространстве звук скользящей молнии прозвучал резко.
Вэн Моцин повернул голову и увидел, как она откидывает свои длинные волосы. Одежда распахнулась, волосы отброшены, и ее длинная, гладкая шея предстала перед его взглядом.
Кто сказал, что женщины после 25 начинают стареть? У этой женщины шея была такой гладкой и упругой, что на ней не было ни одной морщинки. Кожа была нежной, как у новорожденного.
Вэн Моцин опустил взгляд, отвернулся, и в его голосе прозвучал намеренный холод: — Выходи.
— У меня нет машины, и прямого автобуса отсюда тоже нет. Ехать на такси неэкологично. Разве ты, как мэр города, не должен подавать пример? Начни с себя, будь низкоуглеродным. Подвези меня, куда угодно, — она прислонилась к приборной панели, подперев подбородок рукой, и кокетливо моргнула ему.
Вэн Моцин глубоко вздохнул, завел машину, но руки его, сжимавшие руль, оставались неподвижными: — Хочешь, чтобы я велел разбить вон тот Mercedes-Benz у входа?
— Отлично! Эта машина уже старовата, я как раз думала найти повод ее поменять. Второй брат, это отличное предложение. В конце концов, ты стал чиновником, да еще и второй босс JR, денег у тебя не будет мало. Неужели ты не сможешь выделить немного этой мелочи для своей младшей сестры?
Сказав это, она подошла и обняла его за руку. Женщина называла его «Второй брат», а себя «младшей сестрой», и Вэн Моцину эти слова были как иголки в ушах.
Он уехал за границу, мучимый любовью и ненавистью в течение пяти лет. Вернувшись, он представлял, какой она стала после того, как он ушел, действительно ли она жила, как сказала тогда: «Без тебя я все равно буду жить припеваючи».
Он хотел видеть ее изможденной, с увядшим лицом, а не такой, как сейчас, словно ничего не произошло, по-прежнему сияющей, кокетливо прислонившейся к нему и говорящей сладким голосом.
Лицо Вэн Моцина наконец приняло выражение ярости, впервые за пять лет. Он резко оттолкнул ее и крикнул: — Заткнись! Не называй меня Вторым братом!
Она была застигнута врасплох, и его толчок пришелся точно. Голова ударилась о окно. Удар был сильным, как от тяжелого молота, очень больно.
Син Дайюэ потерла затылок, глядя на мелькнувшее в его глазах сожаление, прикусила слегка дрожащие жемчужные зубки и снова улыбнулась: — Тогда как мне тебя называть? — Она притворилась, что задумалась, и закатила глаза. — Моцин?
Внезапно по мозгу Вэн Моцина пробежал электрический разряд. Он слегка отвернулся, дрожащей рукой достал из кармана телефон и, стиснув зубы, выдавил: — Старина Три, мэрия, забери у меня Старую Четвертую!
Ненависть, которую он с таким трудом накапливал в течение пяти лет, была полностью разрушена этим единственным словом «Моцин». В груди у него болело, и стена рушилась, превращаясь в полный беспорядок.
— Как меня называть? — На большой кровати сильный мужчина крепко прижимал к себе тихо всхлипывающую маленькую женщину. Его тонкие губы прикусывали ее горячую мочку уха, а злые руки сильно сжимали их соприкасающиеся тела. Он поднял свой приятный голос, заставляя ее, которую он так страстно любил, ответить.
— Второй брат, Второй брат... Ууу, — Син Дайюэ была так изогнута им, что ее ноги почти касались ее белой груди. Долгое пребывание в этой позе вызывало боль, словно поясница вот-вот сломается. А его руки безжалостно ласкали ее чувствительные места. Она не могла сдержаться от боли, дрожащим, плачущим голосом звала его, ее маленькие ручки крепко сжимали его сильную руку, а большие, полные слез глаза молили, такие жалкие.
Увидев это, вся кровь Вэн Моцина прилила вниз, делая горячий источник, уже набухший глубоко внутри нее, еще тверже и больше.
Он напряг поясницу и сильно толкнулся, услышав стон женщины под собой, и злорадно усмехнулся: — Неправильно, зови еще раз.
Неправильно, что неправильно?
Син Дайюэ всхлипывала, он так мучил ее, что ей было трудно произнести целое предложение. Те годы были такими невинными. Застенчивая маленькая девочка мягким голосом, заискивая, прижималась к нему, обнимая его за шею, прижимаясь лицом к лицу, и мягким голосом звала: — Моцин.
В тот момент Вэн Моцин был так очарован, что готов был умереть в ее объятиях. Он тут же отпустил ее ноги, подхватил ее нежные, округлые ягодицы и сделал несколько смертельных толчков, заставляя маленькую женщину под собой стонать и кричать. Под его угрозами она снова и снова звала его «Моцин», отчего глаза мужчины наливались кровью, и он приходил в необычайное возбуждение.
Син Дайюэ осталась в машине, игнорируемая им. Она смотрела на его профиль, который в сгущающихся сумерках излучал чистый нефритовый свет. Эти резкие, словно высеченные ножом линии, эта гармоничная структура, делали лицо, о котором она думала пять лет, похожим на ледяное ложе, создававшееся тысячи и тысячи лет, излучающее холод и при этом сияющее белизной.
Этот человек действительно стал жестче, чем пять лет назад.
Это выражение лица, словно он хотел избежать ее любой ценой, оказалось даже более разрушительным, чем нечаянный толчок, мгновенно оставив ее сплошь в синяках. Она смотрела остекленевшими глазами, как яркая машина Е Цисина делает красивый дрифт и аккуратно останавливается. Вышедший из нее мужчина, не боясь холода, распахнув пальто, широким шагом направился к ним.
Она сжала ладонь, затем разжала, оставив на ней следы ногтей. Подняла руку, потрогала покрасневший от холода нос и легкомысленно сказала: — В следующий раз буду ждать тебя где-нибудь потеплее, очень холодно.
Тело Вэн Моцина напряглось. Раздался звук закрывающейся двери. Он поднял голову и увидел, как праздничная фигура в красном шаг за шагом идет к красивому мужчине.
Только когда красная Ferrari скрылась из виду, он поднял глаза. На втором этаже горело несколько окон. Словно по наитию, Вэн Моцин снова достал телефон.
Молодой помощник снова был в полном недоумении. Этот мэр Вэн действительно непредсказуем. Только что велел ему отогнать машину к заднему входу, а теперь просит принести пуховик для машины и залить антифриз в тот Mercedes-Benz у входа. Ему это казалось очень странным. Он подумал, что в будущем нужно побольше учиться у вице-мэра Фана, чтобы быть готовым к любым указаниям.
...
Возможно, зная, что женщина, лежащая в соседней комнате, не в настроении, Е Цисин сменил свою обычную дикую, горячую музыку на ленивый блюз в стиле Вэн Моцина.
Син Дайюэ почувствовала себя немного лучше. Она открыла глаза, увидела лежащий рядом телефон, дотянулась до него, опустила окно и решительно выбросила его наружу. Затем тут же закрыла окно. Движения были плавными, одним махом.
Резкий визг шин прорезал асфальт. Руки Е Цисина, сжимавшие руль, посинели. Он повернул голову и злобно крикнул ей: — Черт возьми, Син Дайюэ, что за чертовщина с тобой творится? Что тебе сделал мой телефон?!
Син Дайюэ выпрямилась и холодно хмыкнула: — Да, он меня достал! И что?! — Зачем носить этот чертов телефон, зачем включать эту чертову штуку? Вэн Моцин звонит, и все делается по его слову, что это такое?!
Е Цисин был в ярости. В это время он отрывался в ночном клубе, и Вэн Моцин позвонил ему, чтобы тот забрал человека. Девушка, которая только что подошла, была очень похожа на его Старую Четвертую и фигурой, и характером. В реальной жизни он не мог получить то, что хотел, так почему бы не повеселиться в свете огней? Кто знал, что как только раздастся звонок этого человека, он словно сойдет с ума, оттолкнет девушку с колен, схватит одежду и уйдет.
Он забрал человека, разрешил проблему, а эта женщина, вместо того чтобы быть благодарной, еще и вымещает на нем злость. Черт возьми, кого он, Е Цисин, обидел? Этот беспорядок внутри семьи... Раньше было четверо нормальных людей, бах, появилась мина, которая все перемешала до смерти, один разбежался, другой живет, говоря одно, а думая другое, теперь разбежавшийся вернулся, и Большому брату так трудно получить участок земли на юге города, а тот, кто говорит одно, а думает другое, снова вмешивается, и он оказывается между двух огней.
Черт возьми, Вэн Моцин — не человек, а его женщина — тем более!
— Хорошо, считай, что я дурак, — глаза Е Цисина налились кровью, он размахивал руками и ревел. — Я, Е Цисин, дурак! Столько лет думаю о женщине брата. Когда дело касается тебя, все эти 34D, знаменитые красавицы — к черту! Я просто дурак, и что? Неужели ты должна так мне об этом напоминать?!
Раздался сильный хлопок, он уже выскочил из машины и, пуская дым в сторону содрогающихся на ветру сосен, стоял, его спина выглядела одинокой и потерянной.
Телефон в кармане продолжал вибрировать. Она машинально нажала кнопку, затем вышла, похлопала себя по слегка вздымающейся груди, выхватила у него изо рта сигарету, бросила ее на землю и, раздавив носком туфли, смущенно сказала: — Прости.
В момент, когда сигарета была вырвана, воздух хлынул в приоткрытый рот. Он поперхнулся, не выдержав, вытер лицо и глубоко вздохнул: — Забудь. Я потерял контроль. Что за мужчина, который кричит на женщину?
— Хех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|