Глава 6. Белая хризантема. Пришли мне… все фотографии…

— Проводить девушку до общежития — это же отличный шанс! Твой учитель тебе помог, все обстоятельства на твоей стороне, а ты не смог этим воспользоваться! — раздался в наушниках раздражающий голос Янь Чи. — Ты даже WeChat не попросил!

Машина медленно ехала по дороге. Чу Цзиньхан повернул голову, посмотрел в окно, вспоминая события последних минут, и опустил взгляд на свои руки.

— Попросил.

— И что, был какой-то физический контакт? — Янь Чи, который пинал камни под уличным фонарем у входа в бар, замер, не веря своим ушам. — Поцеловал ее или обнял?

Чу Цзиньхан поднес руку к глазам.

— Она позволила мне погладить ее по голове.

Это поглаживание по голове сразило его наповал.

И объятия тоже были.

Как он и представлял, талия Цзи И была тонкой и мягкой, он мог обхватить ее двумя руками.

Чу Цзиньхан потер пальцы, а затем быстро разжал их, отгоняя романтические мысли.

— Тц, всего лишь погладил по голове, а радуешься как ребенок, — вздохнул Янь Чи. — Наш А Вэнь такой невинный и естественный!

— Ты даже хуже Гу Яньвана, этого зануды. Девушка была пьяна, а ты, кроме как погладить ее по голове, ничего полезного не узнал?

— Узнал, — ответил Чу Цзиньхан, рисуя пальцем сердечко на запотевшем окне машины. — Она не замужем.

И, похоже, у нее пока нет никого на примете.

— И всё? — возмутился Янь Чи. — Эту информацию я могу узнать у любого студента Университета D. Ну и молодец! А еще что-нибудь разузнал?

— Нет.

Чу Цзиньхан потер глаза и улыбнулся.

На самом деле, узнал. Ей очень нравилось его лицо, особенно глаза.

Но Чу Цзиньхан не стал говорить об этом Янь Чи, спокойно слушая, как тот волнуется.

— Боже мой! — воскликнул Янь Чи, злясь на друга за его нерасторопность. — Вэнь, ты раньше таким не был! Что, в семье Чу тебя эти старики совсем отучили думать?

— Я даже заранее отпраздновал, что ты скоро найдешь себе пару, а ты мне такое выдаешь?!

— Сынок, папа тобой очень разочарован.

Спокойствие Чу Цзиньхана тут же испарилось. Его голос похолодел:

— Как ты меня назвал?

Голос в трубке резко изменился. Янь Чи, держа телефон, задрожал:

— Папа!

Он всегда умел вовремя остановиться и подстроиться под ситуацию, был очень гибким.

Чу Цзиньхан промолчал.

Янь Чи, не унимаясь, продолжал курить и посмеиваться:

— Если в следующий раз представится такой шанс, скажи мне заранее. Я составлю для тебя план по завоеванию жены. У меня есть опыт…

— Вот черт!

Его болтовня закончилась тихим ругательством. Янь Чи замолчал.

Затем раздался шорох и учащенное дыхание бегущего человека.

— Какой-то мужик обижает девушку. Ладно, не буду тебя отвлекать, пойду спасать красавицу.

Чу Цзиньхан хотел было повесить трубку, но услышал:

— Ничего себе! Эта красавица, похоже, сама кого хочешь уложит. Кажется, ей не нужна моя помощь. Папа, давай вернемся к твоей маленькой принцессе…

Чу Цзиньхан с равнодушным видом повесил трубку и, откинувшись на спинку сиденья, закрыл глаза.

Янь Чи, прислонившись к фонарному столбу, наблюдал, как «красавица» избивала мужчину, одновременно болтая по телефону. В самый разгар разговора он вдруг услышал короткие гудки.

Янь Чи промолчал.

«Вот же бесчувственный», — подумал он и от злости пнул камень, услышав в ответ чей-то крик.

Его сердце екнуло. Он почувствовал, что натворил что-то неладное, и поднял глаза. «Красавица» лежала на земле.

«Всё пропало», — подумал он.

Когда Цзи И проснулась, у нее ужасно болела голова.

Ей не снились сны, но песня «Девушка Ачу» звучала у нее в голове всю ночь, и в ушах все еще стоял звон.

Открыв глаза, она увидела прямо перед собой чье-то лицо и горящие зеленым огнем глаза, которые неотрывно смотрели на нее. Цзи И вскрикнула от испуга и отшатнулась, закутавшись в одеяло.

Резкое движение вызвало у нее головокружение. Через некоторое время она пришла в себя.

— Чанхуань, ты чего?!

Сюй Чанхуань покачала головой, достала из-за спины банан, поднесла его ко рту Цзи И и серьезно спросила:

— Скажи-ка, кто этот «черный плащ»?

Цзи И опешила:

— Какой черный плащ?

Сюй Чанхуань кивнула в сторону и сказала:

— Ну, тот, которого ты вчера всю ночь не выпускала из рук и до сих пор обнимаешь. Черный плащ.

Цзи И посмотрела туда, куда указывала Сюй Чанхуань, и увидела под одеялом что-то черное.

Ткань в ее объятиях была гладкой, это было не одеяло.

Цзи И тут же достала этот предмет и развернула его. Это был мятый черный плащ.

— Рассказывай, кто этот «черный плащ», который вчера провожал тебя до общежития?

В голове у Цзи И царил хаос. Она не стала сразу отвечать, а села и попыталась вспомнить.

Легкий мятный аромат, исходящий от плаща, пробудил воспоминания. Перед ее глазами пронеслись события прошлой ночи, сопровождаемые обрывками фраз:

— «Я подозреваю, что он хотел украсть мою формулу от выпадения волос…»

— «У меня нет парня… Я тоже хочу отношений».

— «От вас так приятно пахнет…»

— «Девушка Ачу».

— «Можно мне погладить вас…»

«А-а-а-а!» — мысленно закричала она и упала на кровать, закрыв лицо плащом.

Ее лицо горело от стыда. Она чувствовала себя ужасно.

Ей хотелось снова уснуть и проснуться, чтобы убедиться, что это был всего лишь кошмар.

Сюй Чанхуань хотела стянуть с нее плащ, но боялась порвать его.

— Ии, не притворяйся мертвой. Что вчера произошло? — спросила она.

Цзи И немного успокоилась, подвинулась к стене, слегка приоткрыла глаза и, посмотрев на Сюй Чанхуань, быстро сказала:

— Не спрашивай. Просто эти утята слишком вкусные, а острое опьяняет.

Сказав это, она снова спрятала лицо под плащом.

Сюй Чанхуань непонимающе посмотрела на нее, откусила большой кусок банана, села на край кровати и спросила:

— При чем тут утята? Какое они имеют отношение к «черному плащу»?

Цзи И застонала. Ее голос под плащом звучал неразборчиво:

— «Черный плащ» угостил меня жареными утятами.

Сюй Чанхуань молчала.

Ее голова была полна вопросов, но Цзи И опередила ее:

— Не спрашивай. Еще один вопрос — и я повешусь у тебя на кровати на своем шарфе.

Сюй Чанхуань пожала плечами, доела банан, небрежно бросила кожуру в мусорное ведро, вытерла руки и, сев рядом с Цзи И, подвинула ее к стене, достала телефон и сказала:

— Хорошо, не буду спрашивать.

Она шлепнула Цзи И по ягодицам.

— Вылезай, покажу тебе кое-что интересное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Белая хризантема. Пришли мне… все фотографии…

Настройки


Сообщение