Глава 9: Преследование

Через месяц А-Цзы чудесным образом и быстро помолодела примерно до пятидесяти лет. Ей казалось, что это происходит слишком быстро, что вызывало удивление, особенно в последние десять дней, когда изменения ощущались почти каждые два-три дня. Во сне ей даже чудилось, будто кости трещат.

Фэн Е заметно нервничал, и дело было не только в том, что проверки в городах и посёлках становились всё строже.

— Дикий мальчишка, что-то не так? — А-Цзы, с головой, повязанной тёмно-синим платком, грызла мясную лепёшку, сидя в чайной и щурясь на городские ворота.

Простых людей, стоявших в очереди на вход, солдаты допрашивали одного за другим, сверяя с портретами, особенно женщин.

— Что такое? — рассеянно отозвался Фэн Е.

— В последнее время моё тело ведёт себя всё страннее.

— ...Как именно страннее? — Фэн Е наконец очнулся от своих мыслей и немного нервно схватил её за руку.

— Я и сама толком не могу объяснить. Кажется, каждую ночь во сне кости ноют. И тебе не кажется, что я молодею слишком быстро? За этот месяц я помолодела как минимум на семь-восемь лет, а раньше старела на год каждые десять дней. Боюсь, как бы однажды не проснуться младенцем... Ха-ха, смешно, правда? — Последний смешок прозвучал как-то сухо.

Лицо Фэн Е потемнело, он бросил на неё взгляд, но ничего не сказал.

Когда они достаточно отдохнули и вернулись в повозку, Фэн Е долго рылся в большом свёртке и достал маленькую бутылочку. Не спрашивая А-Цзы, он открутил крышку, вылил немного содержимого на руку и принялся мазать ей лицо.

А-Цзы уже привыкла к этому — в последнее время он часто так делал, меняя её внешность, чтобы её не узнали.

Раньше в основном обращали внимание на пожилых женщин, но в последнее время стали проверять даже молодых девушек, так что приходилось быть осторожнее.

Честно говоря, она и сама не хотела, чтобы её нашли.

Не по какой-то особой причине, просто подсознательно чувствовала, что трое её мужей из поместья не слишком надёжны.

А вот этот мальчишка, Фэн Е, хоть и юн, но осмелился ради неё на такое, и она всё больше на него полагалась.

Неизвестно, как он там колдовал над её лицом, но когда он удовлетворённо убрал руки, А-Цзы посмотрелась в маленькое зеркальце. Её жалкий вид был неузнаваем: морщины сжали глаза так, что они стали похожи на треугольники, лоб покрывали мелкие и частые морщинки, а уголки губ опустились вниз...

Фэн Е также намазал тыльную сторону её рук каким-то раствором. Вскоре он высох, и кожа сморщилась, став похожей на куриные лапки, тёмно-жёлтого цвета, как лицо и шея.

Фэн Е удовлетворённо пощупал её старое лицо. — Бабуля, нам пора в город. Отсюда поедем на юг, ещё полмесяца — и будем в Дали. Там прекрасные пейзажи, горы высоки, а император далеко. Вот там мы сможем спокойно зажить.

Слово «бабуля» уже слетало с его губ совершенно естественно.

А-Цзы закатила глаза. — Скорее, ты сможешь спокойно заботиться обо мне в старости.

Фэн Е улыбнулся, показав ряд белых зубов.

Он тоже повязал голову платком, скрыв большую часть кудрявых волос, и был одет в короткую куртку, как деревенский подросток.

Повозка снова покачивалась. У неё был синий брезентовый верх, она была небольшой, и вёз её осёл.

Однако осёл этот был необычным: бежал почти так же быстро, как лошадь, и выглядел очень забавно.

Они пересели на него десять дней назад. Неизвестно, где Фэн Е его раздобыл, обменяв на прежнюю лошадь.

У городских ворот повозка замедлила ход, медленно продвигаясь вперёд.

— В повозке есть женщины?

По уверенному тону сразу было понятно, что это солдаты.

— Есть, есть, бабуля в повозке, едем в Лэйчжоу к моей тёте, — привычно ответил Фэн Е.

— Выходи для проверки, — в голосе уже слышалось нетерпение.

— Да-да, хорошо. Бабуля немного глуховата, вы уж будьте снисходительны.

Подняв занавеску, Фэн Е картинно протянул руку, чтобы помочь А-Цзы. — Бабуля, осторожнее, господин офицер хочет вас осмотреть, — он намеренно повысил голос.

— А? ...Что дитя говорит? — А-Цзы нарочно огрубила голос и медленно спустилась с повозки.

— Ладно, ладно, садитесь в повозку, сразу видно, что не она, — офицер нетерпеливо махнул рукой несколько раз.

А-Цзы обрадовалась, но стоило ей повернуться, как Фэн Е крепко схватил её и сжал запястье.

— Подождите, откуда вы?

Услышав этот голос, А-Цзы вся напряглась.

Как он здесь оказался?

— Я из Циньчжоу, везу бабулю в Лэйчжоу к тёте, — Фэн Е заискивающе улыбнулся. — Вы генерал? Какая стать!

Стук копыт приближался, и передние копыта размером с чашу появились в поле зрения опущенных глаз А-Цзы.

— Циньчжоу? Откуда именно из Циньчжоу? Что-то лицо твоё мне знакомо...

А-Цзы так напряглась, что в ушах зазвенело. Она всё думала, как Сяньюй Бэнь мог здесь оказаться.

Неизвестно, сколько времени прошло, а может, всего мгновение, Фэн Е полуподдержал, полуподтолкнул её в повозку, громко сказав: — Бабуля, осторожнее!

Наконец они остановились на постоялом дворе, сняли простую комнату. Сидя на жёстких досках кровати, А-Цзы, казалось, только пришла в себя.

— Напугал до смерти! Как он сюда попал?

— Посмотри на себя, трусиха, — Фэн Е сунул ей два пирожка с бобовой пастой. — Этого глупого тигра я и в грош не ставлю. А вот если бы это была та кобра, он бы так просто нас не отпустил. Это я расслабился, не ожидал, что он доберётся сюда.

Он тоже стал называть Гунлян Фу так же, как А-Цзы. — Из-за него мы не можем остановиться в хорошей комнате и заказать вкусной еды. Придётся потерпеть. Уедем отсюда — там видно будет.

А-Цзы грызла пирожок. — Я ещё не голодна, — а сама думала о Сяньюй Бэне.

Вообще-то, он к ней относился не так уж плохо, просто был грубоват.

— Что, соскучилась по нему? Тогда я отвезу тебя обратно, — в насмешливом тоне Фэн Е А-Цзы послышалась кислинка.

— Если бы я хотела вернуться, зачем бы я с тобой поехала? — А-Цзы незаметно съела оба пирожка.

— Только и знаешь, что есть, — Фэн Е шлёпнул её и потянул одеяло. — Ложись спать пораньше, завтра рано утром выезжаем из города.

А-Цзы промычала «угу» и послушно легла.

Хотя доски под ней были жёсткими, за эти дни она натерпелась немало лишений, так что это её не слишком беспокоило. Но мысли не давали покоя, она ворочалась и не могла уснуть.

Ворочаясь, она оказалась рядом с Фэн Е. Он обнял её так крепко, что она больше не могла пошевелиться.

— Спи. Будешь ещё ворочаться — завтра не встанешь, — голос Фэн Е был сонным. За эти дни он сильно устал и понял, что работа слуги — дело не для обычных людей.

А-Цзы прижалась к нему, почувствовав себя немного спокойнее, и наконец затихла.

С первым криком петухов, когда небо только начало светлеть, Фэн Е поднялся. Увидев, что А-Цзы крепко спит, он подложил подушку между ними и выбрался из постели.

Встав, он немного привёл себя в порядок и вышел из комнаты.

Когда А-Цзы выспалась и открыла глаза, Фэн Е уже сидел за столом и завтракал.

— Вставай скорее, вода уже принесена. Поешь — и поедем, — Фэн Е взял палочками кусок огурца и с хрустом его разжевал.

А-Цзы села, размяла затёкшее тело, надела туфли и встала.

Пока она завтракала, Фэн Е уже собрал все вещи, закинул свёрток за спину и прихватил несколько пакетов из промасленной бумаги.

— Что это? — с любопытством спросила А-Цзы, интуитивно чувствуя, что это купленные для неё лакомства.

Блеск, мелькнувший в её треугольных глазах, заставил сердце Фэн Е сладко замереть. — Тебе зубы поточить.

А-Цзы тут же расплылась в невинной улыбке. Но на её старом лице это выглядело так, что Фэн Е несколько раз вздрогнул, не в силах смотреть, и буркнул: — Пошли.

Выехать из города оказалось не так сложно, как въехать. А-Цзы немного расслабилась и с хрустом щёлкала орехи торреи.

Они не отъехали и десяти ли, как позади раздался беспорядочный стук копыт. А-Цзы инстинктивно напряглась, отложила бумажный пакет и, приподняв занавеску, выглянула назад...

— Сиди смирно! — строго приказал Фэн Е.

А-Цзы поспешно спряталась обратно, сердце снова заколотилось.

В отряде всадников во главе явно был А-Бэнь. Неужели он их догнал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение