Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

— Яояо?

Не получив ответа, Сун Чэнжуй позвал еще раз.

— Неужели это дело настолько срочное, что его нельзя отложить?

Сун Чэнжуй помолчал несколько секунд: — Прости.

Уступчивость вошла в привычку, и слово «хорошо» уже почти сорвалось с губ.

Но в этот момент на том конце провода раздался слабый женский голос: — Брат Чэнжуй, ты где? Я проснулась и не увидела тебя…

В одно мгновение лицо Мин Ли стало бледным, словно из нее высосали все силы.

Этот голос принадлежал не кому иному, как Мин Янь.

— Яояо, все не так, как ты думаешь, — в голосе Сун Чэнжуя наконец появились эмоции. — А Янь, она…

— Я не хочу слушать! — голос Мин Ли вдруг стал резким.

Сун Чэнжуй, прерванный ею, сказал глухо: — Ты же знаешь, у А Янь слабое здоровье.

Мин Ли чуть не рассмеялась: — Какое отношение ее здоровье имеет к тебе?

— Яояо, она твоя сестра, — вздохнул Сун Чэнжуй.

Он всегда вздыхал, разговаривая с ней, словно она была невыносимо капризной.

Хотя она изо всех сил старалась его не беспокоить.

— Да, она моя сестра, — голос Мин Ли был полон колкостей. — А почему ты так о ней заботишься?

Услышав насмешку в ее словах, Сун Чэнжуй помрачнел: — Яояо, ты опять капризничаешь.

На том конце провода тихий плач Мин Янь становился все ближе. Сун Чэнжуй смягчил голос, его холодные интонации приобрели особую нежность: — Я здесь.

Волна удушья накрыла Мин Ли. Она больше не могла сдерживаться и дрожащими пальцами повесила трубку.

В машине снова воцарилась тишина.

Помощник Фэн, невольно ставший свидетелем шокирующей тайны богатой семьи, молча поднял перегородку, отделяя себя от заднего сиденья.

Мин Ли не смела обернуться.

Перед благородным и безупречным Сун Цзиньянем она чувствовала себя еще более жалкой и ничтожной, унижающейся ради мужчины.

Она опустила глаза, и долго сдерживаемые эмоции внезапно прорвались наружу.

Слезы капали одна за другой, расцветая мокрыми пятнами.

Сзади послышался тихий шорох бумажных салфеток, и к ней приблизился мужчина, от которого исходил легкий аромат эбенового дерева.

Ей было стыдно, она пыталась сдержать слезы, но получалось неловко. С покрасневшими глазами, похожая на маленького кролика, она сердито посмотрела на него: — Не смотри на меня!

Сверху раздался тихий, протяжный вздох.

Прохладные пальцы коснулись ее подбородка, поднимая лицо. Перед глазами возникли увеличенные черты красивого лица мужчины. Сун Цзиньянь вытирал ее слезы салфеткой: — Сколько раз ты уже плакала передо мной?

— Но все равно очень стыдно, — Мин Ли шмыгнула носом, словно ежик, убравший свои колючки, и посмотрела на него.

Ее темные глаза блестели от слез, она казалась такой хрупкой, готовой разбиться от одного прикосновения.

Сун Цзиньянь прикрыл ладонью ее покрасневшие глаза, окутывая ее успокаивающим ароматом эбенового дерева: — Так никто не увидит.

— Я тоже не вижу.

Длинные ресницы Мин Ли опустились, она шмыгала носом и беззвучно плакала.

Горячие слезы девушки стекали ему на ладонь. Сун Цзиньянь сжал пальцы.

Он не мог точно описать свои ощущения в этот момент.

Влажно, душно.

Как перед дождем в знойный день.

Мин Ли вдруг захотелось выговориться:

— Это он сказал, что хочет посмотреть, поэтому я согласилась сниматься в рекламном ролике, но он ни разу не пришел ко мне.

— У него есть время на Мин Янь, но нет времени даже взглянуть на меня. Я любила его столько лет… — она вдруг не смогла продолжать, подняла полные слез глаза и крепко вцепилась в его рукав. — Дядя Сун, неужели я настолько не нравлюсь людям?

Сун Цзиньянь вытер следы слез с ее лица: — Ты — это ты. Зачем тебе нужно нравиться другим?

Мин Ли затаила дыхание. Сун Цзиньянь отложил салфетку, взял бутылку минеральной воды и поднес к ее губам: — Сначала выпей немного воды.

Мин Ли неосознанно открыла рот, принимая воду из его рук. Сухое горло смягчилось.

Сверху раздался низкий голос мужчины:

— Десять лет назад я участвовал в своем первом проекте. Первоначальные инвестиции составили двадцать миллионов. Но ожидаемой прибыли не последовало, и я вложил еще тридцать миллионов.

Он приподнял бровь: — В итоге, как думаешь, чем все закончилось?

— Вы вернули деньги?

Сун Цзиньянь с легкой улыбкой покачал головой: — Потерял сто миллионов, включая проценты.

В глазах Мин Ли отразилось его лицо.

— Маленькая Личи.

Он впервые сегодня так ее назвал.

— Невозвратные затраты. Что потеряно, то потеряно. Взрослые люди должны уметь отпускать, чтобы что-то обрести.

В стеклянных глазах Мин Ли появилось замешательство.

Всегда спокойный голос Сун Цзиньяня успокаивал ее смятенное сердце.

— Приехали в Пекин, — длинные пальцы мужчины легко коснулись ее затылка. — Подними голову.

Мин Ли послушно подняла глаза. Среди оживленного движения транспорта перед ней предстало самое знаковое здание CBD Пекина.

Секундная стрелка на далекой башне с часами сдвинулась, раздался тихий щелчок, затем бой часов. Наступила полночь.

Начался новый день.

Внезапно экран на фасаде здания ожил. Девушка в красном скакала на коне по степи, ее красота была неземной.

Мин Ли застыла.

Это же… рекламный ролик, в котором она снималась?

Огни на всех небоскребах CBD замерцали, появились титры:

【Личи, с днем рождения! Беззаботности тебе год от года!】

С тротуара донеслись возгласы изумления.

Минута рекламы на большом экране стоила пятьдесят тысяч, а аренда всех экранов в центральном CBD — и вовсе бесценна.

Организовать такое за короткое время требовало не только денег, но и связей.

В то же время у самого уха раздался низкий, приятный голос мужчины: — Прости, я не успел подготовить подарок.

— Маленькая Личи, с двадцатилетием.

Красные губы Мин Ли дрогнули.

Внезапно она прижала руку к бешено колотящемуся сердцу.

-

Пекин, дом семьи Мин.

Вилла ярко освещена.

Слуги передвигались бесшумно, боясь потревожить явно не в духе Директора Мина. Даже обычно добродушная Госпожа Цзян выглядела обеспокоенной.

Причина была проста: их любимая вторая дочь, Мин Янь, испугалась на съемках, вернулась домой с высокой температурой и в бреду звала молодого господина семьи Сун, Сун Чэнжуя.

Сун Чэнжуй видел, как росла Мин Янь, и был ей ближе родного брата.

Узнав о случившемся, он немедленно приехал.

Удивительно, но после приезда Сун Чэнжуя состояние Мин Янь сразу улучшилось.

Думая об этом, Тётя У не могла не вздохнуть: эти двое действительно идеально подходят друг другу.

Главная спальня на втором этаже.

Мин Янь сидела на кровати, поджав колени, и смотрела на молодого мужчину, стоявшего у окна.

Он все еще был в строгом костюме, с холодным и отстраненным выражением лица, выглядел сдержанно и благородно.

Ее глаза были полны восхищения.

Это был брат Чэнжуй, который всегда баловал ее, мужчина, сиявший с юных лет.

Он был горд и неприступен, как снег, но баловал только ее одну.

Даже выбирая между ней и Мин Ли, он без колебаний выбрал бы ее.

Но даже так, Мин Ли все равно отнимала часть его внимания, которое должно было принадлежать ей.

После того телефонного звонка Сун Чэнжуй стал еще более молчаливым.

— Брат Чэнжуй, — Мин Янь подняла голову, ее тонкая шея выглядела хрупкой, а сама она — трогательно жалкой. — Я, наверное, всегда мешаю тебе и сестре…

Сун Чэнжуй очнулся от своих мыслей, отстраненность в его глазах исчезла. Он сделал два шага вперед, сел в кресло у кровати и смягчил выражение лица: — Это не имеет к тебе отношения, не думай лишнего.

— Сестра опять рассердилась? — с беспокойством спросила Мин Янь.

Сун Чэнжуй ничего не ответил, раздраженно ослабил галстук. Он посмотрел на телефон — помощник Ю так и не смог встретить Мин Ли.

В груди у него закипал гнев.

Она всегда поступает так своевольно.

Мин Янь помолчала, затем подвинулась к краю кровати.

Она протянула руку и легонько коснулась его нахмуренных бровей: — Брат, не хмурься.

Но Сун Чэнжуй убрал ее руку и встал: — Я пойду позвоню.

Пальцы Мин Янь сжались. Внезапно она крепко обняла мужчину за талию, слезы покатились по щекам: — Брат Чэнжуй, я тебе надоела?

— Вечно болею, вечно пью лекарства, заставляю тебя волноваться, даже на день рождения сестры не смогла пойти…

— Не думай так, — Сун Чэнжуй погладил ее по волосам, другой рукой набирая номер Мин Ли.

В трубке раздавались долгие гудки ожидания, затем послышались короткие сигналы занятости.

Сун Чэнжуй нахмурился.

— Брат Чэнжуй, лучше иди к сестре, — сказала Мин Янь. — Я и одна справлюсь.

Телефон снова никто не взял.

Мин Янь робко предложила: — Может, мне пойти и все объяснить сестре?

Она побледнела, на лице отразился страх. Сун Чэнжуй видел это.

Мин Ли была избалованной и своевольной, а Мин Янь — мягкой и слабой. С детства ей часто приходилось терпеть обиды.

Поэтому больше всего ему не нравился именно этот своевольный и безрассудный характер Мин Ли.

Он похлопал Мин Янь по затылку: — Это не имеет к тебе отношения. Я сам разберусь с этим.

Сун Чэнжуй не придал этому инциденту особого значения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение