Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Секунда, две.

В кабинете воцарилась гробовая тишина.

Чжэн Мин прижал большой палец к точке между носом и верхней губой, изо всех сил стараясь не упасть в обморок.

Мисс Мин, даже если вы хотите разыграть обморок, нужно выбирать правильную жертву!

Этот человек — легендарный пекинский магнат, ведущий праведный образ жизни. Нельзя называть его «дядя Сун», даже «папа Сун» не подойдет!

Кроме него, лица всех присутствующих в кабинете выражали разные эмоции, но все без исключения злорадствовали.

Они повидали немало женщин, которые, возомнив о себе невесть что из-за своей красоты, пытались заполучить богатых мужчин.

Сегодня им повезло, что они столкнулись с благородным Сун Цзиньянем. Он просто вежливо выпроводит ее, и дело не закончится катастрофой.

Все молча наблюдали за происходящим. Господин Ху с покрасневшим от ожога лицом сделал два шага вперед и, пытаясь схватить Мин Ли за руку, язвительно произнес: — Я проучу эту негодяйку за господина Суна.

Однако, не успев коснуться края ее платья, его руку крепко перехватили.

Мужчина одной рукой придерживал Мин Ли за затылок, а другой схватил руку господина Ху, с силой сжав ее пальцы так, что на предплечье проступили вены.

Господин Ху с искаженным от боли лицом вскрикнул.

Сун Цзиньянь слегка наклонил голову, его голос был бесстрастным: — Уведите его.

— Есть.

Охранники подошли к господину Ху, который все еще не понимал, что происходит, и вывели его из кабинета.

Помощник Фэн подал Сун Цзиньяню влажную салфетку, и тот, взяв ее, тщательно протер свои длинные пальцы.

Все присутствующие застыли на месте, никто не смел пошевелиться.

Господин Ху был довольно влиятельной фигурой, но для Сун Цзиньяня выпроводить его было всего лишь вопросом одного слова.

Однако ходили слухи, что он мягок и всегда вежлив с людьми.

Сегодня… почему он так отличается от этих слухов?!

Взгляды всех присутствующих медленно упали на девушку, стоящую перед ним.

Неужели… он разгневался из-за женщины?!

В тишине только Чжэн Мин, словно воскресший из мертвых, вытер пот со лба.

Он посмотрел на Мин Ли горящими глазами.

С этого дня Мин Ли — его настоящая богиня!

Только вот… можно ли теперь продолжать ужин?

Вытерев руки, Сун Цзиньянь поднял глаза и спокойно сказал: — Извините, что пришлось вам это видеть.

Все присутствующие одновременно покачали головами.

Кто посмеет смеяться?!

Сун Цзиньянь повернул голову к помощнику Фэну, и тот, поняв сигнал, осознал, что босс хочет, чтобы он взял ситуацию в свои руки.

— Как некстати, — помощник Фэн уже давно научился мастерски врать. — У господина Суна вдруг появились неотложные дела…

— Господин Сун, конечно, конечно! Мы вас не задерживаем!

Что за дела, все догадались, посмотрев на так называемую «племянницу».

Умеет кокетничать и капризничать.

Оказывается, господин Сун не равнодушен к женщинам, а предпочитает таких вот очаровательных девушек!

Когда они вышли из кабинета, остались только Мин Ли и Сун Цзиньянь.

Сун Цзиньянь шел впереди и разговаривал по телефону.

Мин Ли шла, опустив голову, и нерешительно переступала с ноги на ногу. Ее прежняя смелость полностью испарилась.

Она теребила пальцы, ее чувства были смешанными.

Она и представить себе не могла, что так внезапно встретится с Сун Цзиньянем, и была еще больше удивлена, узнав, что он и есть тот самый крупный инвестор.

Но мужчина до сих пор не сказал ей ни слова — может быть, он вспомнил, что она неблагодарная, и больше не хочет с ней общаться.

Не хочет — и не надо!

Она тоже не будет с ним разговаривать!

Мин Ли внезапно остановилась.

Сун Цзиньянь заметил это краем глаза и тоже остановился.

Оглянувшись, он увидел ее напряженное лицо и обиженно надутые губы.

Ростом не вышла, зато характер — ого-го.

Сун Цзиньянь опустил глаза и продолжил разговор по телефону.

— Господин Сун, вы выберете блюда из меню сами или доверите это нам? — тихо спросил менеджер на том конце провода.

Сун Цзиньянь немного подумал: — Одну минуту.

Оглянувшись, он встретился взглядом с Мин Ли, которая тайком наблюдала за ним и не успела отвести глаза.

Будучи пойманной, девушка смутилась и расстроилась.

Сун Цзиньянь сделал два шага вперед и, слегка наклонившись, посмотрел ей в глаза.

— Что хочешь съесть?

Мин Ли спрятала руки за спину и отвернулась, словно дуясь: — Ничего.

Сун Цзиньянь пристально посмотрел на нее и тихо произнес в телефон: — Рис с ананасом, желе из сливы, чай с боярышником…

Он говорил медленно, его голос был похож на звук ударяющихся друг о друга нефритовых камней.

Все это было ее любимыми блюдами.

Глаза Мин Ли заблестели, она не удержалась и пробормотала: — И фруктовое вино.

— Угу, и фруктовое вино, — мягко повторил Сун Цзиньянь.

В следующую секунду он добавил: — Ничего из этого не нужно.

Мин Ли: …

Она широко раскрыла глаза и посмотрела на него.

Мужчина улыбнулся: — Ты же сказала, что ничего не хочешь.

— Вы… — щеки Мин Ли вспыхнули, она подняла голову и посмотрела на него. — Сун Цзиньянь, вы прекрасно знаете, что я… Ммм!

Сун Цзиньянь убрал телефон и легонько щелкнул ее по лбу: — Не забывайся.

Мин Ли потерла лоб и, поджав губы, недовольно сказала: — Это вы меня игнорируете!

В ее глазах блестели слезы, словно ее сильно обидели. Кончик носа покраснел.

Секунда, две.

Наконец, Сун Цзиньянь сдался: — Разве я не заказывал для тебя еду?

— Хмф.

Девушка фыркнула, шмыгнула носом и гордо пошла вперед.

Сделав пару шагов, она обернулась и, подняв подбородок, заявила: — Я хочу фруктовое вино.

Все та же — садится на шею.

Сун Цзиньянь посмотрел на ее гордую спину, немного помолчал, а затем последовал за ней.

Мин Ли откусила кусочек желе из сливы и время от времени поглядывала на мужчину напротив, который, как обычно, молчал.

Сун Цзиньянь предпочитал легкую пищу, не любил ни сладкое, ни острое.

Большинство блюд на столе были выбраны по ее вкусу, он лишь изредка брал что-то палочками.

Взгляд Мин Ли скользил по его руке, сжимающей палочки, по выступающим венам на предплечье, по аккуратно завязанному галстуку, по кадыку.

Наконец, ее взгляд остановился на его четких чертах лица и ясных, как стекло, глазах.

Мин Ли задумалась.

Сун Чэнжуя когда-то дразили «маленьким Сун Цзиньянем» из-за некоторого сходства их лиц.

Мин Ли гордилась этим.

С тех пор, как у нее сформировался вкус, Сун Цзиньянь был для нее эталоном мужской красоты, и любое сходство с ним было выигрышем в генетическую лотерею.

Но когда она радостно поделилась этим открытием с Сун Чэнжуем, юноша вдруг нахмурился.

Тогда Мин Ли не поняла, почему.

Только много позже, когда Сун Чэнжуй напомнил ей о ее месте и велел держаться подальше от Сун Цзиньяня, она поняла, что Сун Чэнжуй больше всего на свете не любил, когда его сравнивали с дядей.

Позже Сун Чэнжуй повзрослел, и сходство исчезло.

Он был красив, но ему не хватало той самой изюминки.

Подумав об этом, Мин Ли покачала головой.

Взгляд напротив был таким пристальным и смелым, что, заметив это, Сун Цзиньянь тоже покачал головой и вздохнул.

Сун Цзиньянь замер с палочками в руке и, посмотрев на нее, мягко спросил: — Я тебя смущаю? Или тебе не нравится еда?

Сердце Мин Ли екнуло, она поспешно ответила, покачав своими тонкими белыми руками: — Нет, нет, что вы!

Она похлопала себя по груди.

Это все-таки Сун Цзиньянь — даже то, что она тайком на него смотрела, он выразил так изысканно.

Не задумываясь, она ответила: — Я просто подумала, дядя, что вы еще очень молодо выглядите.

Мин Ли загнула пальцы, подсчитывая.

С тех пор, как он в двадцать семь лет уехал в Гонконг… прошло три года?

Значит, ему уже тридцать!

Боже.

Почему Сун Цзиньянь совсем не стареет?!

Сун Цзиньянь потер пальцем чашку и, глядя на нее, улыбнулся: — Правда?

Девушка, улыбаясь, подперла щеку рукой.

Из-за фруктового вина ее щеки порозовели, кожа была нежной, как шелк: — Правда.

Взгляд Сун Цзиньяня потемнел, он на мгновение задумался.

Он вдруг вспомнил ту хрупкую девочку много лет назад, которая стояла в углу дома семьи Сун, теребя подол белого платья.

Тогда она казалась такой потерянной и готовой защищаться от всего мира.

И вот, в мгновение ока, она превратилась в ту, кем является сейчас.

Спокойная поверхность чая вдруг покрылась рябью.

Сун Цзиньянь, опустив глаза, сделал глоток чая: — Яояо уже взрослая.

Мин Ли показала ему два пальца: — Мне двадцать.

— Двадцать, — тихо повторил Сун Цзиньянь. — В самый раз.

— В самый раз для чего?

— Для того, чтобы выйти замуж.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение