Глава 9
Мои безответственные папа и мама, вылупив меня, умного и милого, спихнули на дедушку.
Мой дедушка был очень старым драконом, поэтому и вырос невероятно большим. В детстве я обожал играть у него на спине — просторно.
Но моя бабушка рано ушла, а дедушка с его габаритами... был слишком огромен, поэтому так и не нашёл себе новую пару. К тому же он был довольно... могуч, так что у него возникали те самые проблемы, понятные любому одинокому самцу.
Я тогда был маленьким и не понимал, почему дедушка всё время под каким-нибудь предлогом уединялся. Думал, он прячет что-то интересное и не даёт мне поиграть, поэтому однажды я последовал за ним.
№.9 ☆☆☆ Золотой Блеск ☆☆☆
Ваше Величество, ваши моральные принципы...
№.10 ☆☆☆ == ☆☆☆
И что с того, что он большой?
Дедушка Вашего Величества, да ещё и старый дракон, магия у него наверняка была сильной. Не мог он сменить облик, например, принять человеческий и разок развлечься?
№.11 ☆☆☆ == ☆☆☆
Прошу учесть эпоху.
Мой дедушка был очень традиционным драконом. Интим в человеческом облике — это слишком откровенная игра, выходящая за рамки его понимания.
№.12 ☆☆☆ Золотой Блеск ☆☆☆
Логично.
№.13 ☆☆☆ == ☆☆☆
Мне нравится дедушка Вашего Величества.
№.14 ☆☆☆ == ☆☆☆
Выделю-ка я через прокси фразу «умного и милого меня», хе-хе.
№.15 ☆☆☆ == ☆☆☆
Вы что, не знаете, что Его Величество может вычислить вас и через прокси?.. Какой у вас уровень и какой у Его Величества?..
№.16 ☆☆☆ == ☆☆☆
Я тайком следовал за дедушкой и увидел, как он нашёл грязевую площадку, а потом... начал... ну... сотрясать землю. Как я уже говорил, дедушка был огромен, и грохот стоял такой, что это можно было принять за землетрясение. Там жила группа людей, и я видел, как они в панике разбегались, выглядели очень жалко.
Тогда я, будучи добрым, схватил ближайшего ко мне человека, поднял его в воздух и спас от той катастрофы (я был слишком мал тогда, больше унести не мог). После этого тот человек плакал, смеялся и кланялся мне, так что я забрал его домой и стал растить.
№.17 ☆☆☆ Золотой Блеск ☆☆☆
Какая романтическая встреча!
№.18 ☆☆☆ == ☆☆☆
Какое великое Ваше Величество!
№.19 ☆☆☆ == ☆☆☆
Вам что, завидно?
№.20 ☆☆☆ == ☆☆☆
Какая трогательная история!
Выше, ты испортил строй.
№.21 ☆☆☆ == ☆☆☆
На следующий день он умер от пищевого отравления.
Я извлёк из этого важный урок.
Это была первая история.
№.22 ☆☆☆ Золотой Блеск ☆☆☆
...Мне нечего сказать.
№.23 ☆☆☆ == ☆☆☆
У меня нехорошее предчувствие.
Вспоминая все эти подробнейшие предостережения в «Руководстве по содержанию людей»... боюсь, эта тема примет ужасающий оборот...
№.24 ☆☆☆ == ☆☆☆
+1 к предыдущему. Пожалуй, я пока выйду из темы, подожду отзывов, а потом решу, возвращаться ли.
№.25 ☆☆☆ == ☆☆☆
[11]
Устроив Слэйра, Гривер взял оружие и вышел.
Увидев, что он ушёл, Слэйр соскользнул с кровати.
Ему всё же больше нравилось наблюдать за белками, эти маленькие зверьки были гораздо милее диких людей.
Сегодня у бородача Дэйви был день рождения, и он решил отпраздновать его, взяв выходной. Он натянул гамак между двумя деревьями у входа в постоялый двор и лежал там, лениво покачиваясь.
Увидев Слэйра, он свистнул в знак приветствия.
— Эй, неженка!
— Посмотри на своё тщедушное тельце, да на руки — ни одной мозоли!
— С чего это ты вздумал бросать вызов этому Златогривому льву Гриверу?
Слэйр закатил глаза, обошёл его и взял на руки большую белку: — Я не хотел его злить.
— Вау, — удивлённо воскликнул бородач. — Ты не хотел его злить!
— Ты раздавил Парный Лотос, который он принёс в дар своему учителю, и говоришь, что не хотел его злить!
— Я тебя не понимаю. Сказать, что ты смелый — так ты испугался, когда хозяйка убила белку. Сказать, что трусливый — так посмел бросить вызов Гриверу. Ты не боялся, что он убьёт тебя одним ударом меча?
Слэйр теребил хвост белки и, склонив голову, спросил: — Испортить Парный Лотос... это очень серьёзно?
— Ты что, безбожник?
— Удивлённо сказал бородач. — Я против безбожников ничего особо не имею, но этот парень, Гривер, он набожнее своего учителя!
— Парный Лотос — символ Драконьего Бога. Испортить его — это богохульство. Тебе повезло, что мы в Волле, где каждая человеческая жизнь ценна, а Гривер — парень добрый. Будь ты в другом месте, особенно в тех процветающих городах, где жрецы на каждом шагу, тебя бы приговорили к повешению, а тело ещё и разрубили бы на куски!
Но это же просто цветок!
Слэйр так опешил, что даже рот не мог закрыть. Надо же, в мире гигантских драконов они могли делать игрушки в виде Его Величества Короля Драконов, чтобы дракончики их грызли!
Через некоторое время он осторожно спросил: — А... а если кто-то случайно наступит на «Драконий Свод»?
— Ну, самое лёгкое наказание за это, наверное, отрубить ногу.
— Дэйви, не пугай мальчишку.
— Энья прошла мимо них, неся огромную львиную голову. — Никто не отрубит тебе ногу, Слэйр. Это Волл, здесь каждый десятый так или иначе оскорблял богов. Если у тебя достаточно способностей, никто не сможет тебя тронуть.
— Но у него нет способностей, — рассмеялся Дэйви. — Красоту, может, и можно считать способностью, но жаль, что он парень.
«Вот восстановлю магию, посмотрю, как я сожгу твою бороду!» — злобно подумал Слэйр.
Затем он увидел, как Энья повесила львиную голову над дверью постоялого двора.
— Это... Огненный лев?
— Слэйр подошёл ближе и потрогал гриву на львиной голове — она была настоящей.
— Ты тоже разбираешься в магических зверях?
— Сказал Дэйви. — Этот парень был силён, умел дышать огнём. Прошлой зимой он сожрал десять наших братьев. Потом Гривер снёс ему голову.
— Хе-хе, этой зимой повесим его голову, может, отпугнёт тех, кто захочет поживиться в постоялом дворе.
На самом деле, Огненные львы, живущие на континенте, особенно в окрестностях Волла, сильно выродились по сравнению со своими сородичами, обитающими на летающих островах гигантских драконов. Они были совершенно другого уровня.
Однако Слэйр этого не знал. Он вспомнил гигантских зверей, способных глотать лаву, и его сердце наполнилось страхом и трепетом. Он молча потрогал свою шею и тихонько отступил назад.
Вечером Гривер вернулся, неся на спине дикого кабана и связку Птиц-крысоголовок.
Он с удивлением обнаружил, что его маленький пленник относится к нему с гораздо большим почтением.
Слэйр даже устроил себе постель на полу у кровати из соломы и сидел на ней, показывая, что уступает единственную кровать настоящему хозяину комнаты.
— Не нужно этого делать, — сказал Гривер, вешая в комнате гамак. — Я посплю в гамаке.
— Ты молод, и тело у тебя слабое, простудишься на полу.
Слэйр жалобно посмотрел на него, потом на аккуратно лежащий на столе «Драконий Свод».
Гривер улыбнулся.
Он потрепал Слэйра по голове и мягко сказал: — Тебе кто-то что-то сказал?
— Не волнуйся, Драконий Бог простит грехи невежества. Ты не слышал истины, это вина тех, кто тебя вырастил.
Он взял «Драконий Свод», торжественно вложил его в руки Слэйра и, придерживая его руку, открыл первую страницу: — Я могу научить тебя читать.
— Ты умеешь читать?
— Я умею читать, — сказал Слэйр.
Ему очень хотелось отказаться от этой книги, но, подумав о повешении, расчленении и отрубании ноги, он решил, что ради собственной безопасности и целостности тела ему всё же необходимо её прочесть.
В конце концов, ему ещё нужно было найти способ вернуться к Алексу и Риду, он не мог вечно оставаться в Волле.
Гривер радостно кивнул.
Выражение его лица было более довольным, чем если бы он выпил мёду. Казалось, он уже видел, как успешно обратил в веру одного безбожника.
— Если что-то непонятно, можешь спрашивать меня, — ласково сказал он. — Я изучал истину «Драконьего Свода» у своего учителя. Он был благородным воином и мудрецом, следовавшим истине. Он был более велик, чем здешний жрец Кет.
— Кстати, света достаточно?
— Я могу попросить у Эньи лампу поярче.
— Такую книгу, как «Драконий Свод», тебе наверняка захочется прочесть как можно скорее.
Уголок рта Слэйра дёрнулся.
Он постарался придать своему лицу серьёзное выражение — эта книга казалась ему невероятно странной, почти всё, что в ней говорилось о драконах, было чепухой.
Однако под пристальным взглядом Гривера он смог лишь, используя своё хвалёное самообладание, подавить желание съязвить и сухо ответил: — Да, да, очень хорошо написано.
Дикие люди были ужасны.
============
(Хвалёное самообладание!
Смотрите!
Я его использовал!)
[12]
Прошла ночь.
Слэйр всё-таки не выдержал и заснул, уткнувшись в «Драконий Свод».
Ему смутно снились Алекс и Рид.
Два гигантских дракона выставили огромный стол с вкуснейшими блюдами, чтобы порадовать его желудок. Но пока он ел, они вдруг исчезли. В воздухе появилось большое лицо Гривера, летающие Парные Лотосы и тяжёлый «Драконий Свод». Всё это навалилось на него, не давая пошевелиться. Маленькое печенье лежало прямо перед его рукой, но как бы он ни старался, до него оставалось расстояние в палец.
Однако, проснувшись, он обнаружил, что лежит в кровати, а затем чихнул.
— Снег пошёл.
— Гривер открыл окно, и в комнату тут же ворвался холодный ветер со снежинками.
Всего за одну ночь температура резко упала, землю уже покрыл слой чистого белого снега.
Слэйр спустился вслед за Гривером на завтрак.
На первом этаже уже собралось немало...
(Нет комментариев)
|
|
|
|