Глава 8

Глава 8

— Пойдём, Шоколадка!

— Слэйр похлопал Шоколадку по шее. — Поищем способ вернуться.

— Здешняя еда просто несъедобна, и никаких сладостей.

Однако Шоколадка покачала головой.

Чешуйчатые кони — преданные существа. Она уже признала Гривера своим хозяином и не ослушается его приказа.

— Смотри, здесь ты можешь есть только траву, причём самую низкосортную, совсем не сладкую...

Уговаривая Шоколадку, Слэйр вдруг почувствовал, что свет немного изменился.

Он поднял голову и увидел огромную человеческую фигуру, заслонившую солнце.

— Паренёк, — это была женщина средних лет, лет сорока, невысокая и не низкая, но достаточно полная и крепкая. При каждом шаге жир на её талии колыхался. — Не трать силы. Гривер попросил меня присмотреть за тобой. Ни ты, ни этот чешуйчатый конь никуда не уйдёте.

Она схватила Слэйра, словно цыплёнка, и отнесла обратно в постоялый двор, дав ему на завтрак чёрный хлеб.

Из разговоров окружающих Слэйр понял, что это хозяйка постоялого двора, Энья.

Вчера у него был сильный жар, и он совершенно не обратил внимания на её внешность, но слова Гривера ему смутно запомнились — он назвал её утренней звездой Волла, прекрасной Эньей... О небеса.

Энья была довольно сильной и работала очень проворно.

Она также держала стаю больших белок — эти белки, не считая хвоста, были длиной с предплечье человека, с ловкими передними лапками, сообразительные и умные, способные помогать по хозяйству.

Слэйр с удивлением сидел рядом с Эньей и наблюдал, как они деловито лущат для хозяйки стручки фасоли.

Хотя он был голоден, вкус чёрного хлеба ему совсем не нравился. Он с трудом откусил несколько раз, а затем разломал хлеб и скормил его большим белкам.

— Чи-чи~ Чи-чи~ — Большие белки завиляли хвостами, выражая ему благодарность.

— Чи~ — Горло Слэйра могло воспроизвести практически любой звук в мире.

Никакой животный крик не мог быть сложнее драконьего языка.

Он терпеливо слушал писк этих белок, различая значения, скрытые в высоких и низких тонах.

— Как похоже ты подражаешь!

— Похвалила его Энья. — Если бы я не видела, что это ты пищишь, подумала бы, что у меня появилась ещё одна белка!

Стручки были очищены, и большие белки запрыгнули на Слэйра, дружелюбно пища «чи-чи».

Одни заняли его макушку, другие устроились на коленях, третьи встали на плечи, а одна шалунья забралась под его робу, и её пришлось выгонять.

— Они что, приняли тебя за своего?

— Сказала Энья. — Наверное, ты слишком похоже подражаешь.

— Беличий писк нетрудно выучить.

— Слэйр улыбаясь гладил большую белку по голове.

Ему нравились эти пушистые зверьки. Они были питомцами Эньи, точно так же, как он был питомцем Алекса и Рида.

— Хозяйка!

— В этот момент в постоялый двор вошёл Дэйви и с размаху хлопнул серебряной монетой по столу. — Дай мне жареную белку!

— Эй, сейчас будет!

— Энья просияла, взяла монету, схватила с плеча Слэйра самую медлительную большую белку и унесла на кухню.

— Чт... что?!

— Слэйр мог видеть кухню. Хозяйка ловким движением ножа быстро обескровила большую белку, сняла шкурку, насадила несчастное создание на длинный бамбуковый шампур и положила над огнём.

Вскоре с кухни донёсся соблазнительный запах жареного мяса.

Энья подала жареную белку Дэйви и налила ему вина.

Тут она заметила странное выражение лица Слэйра. Мальчик, окружённый пушистыми зверьками, выглядел как большая, убитая горем белка.

— Что с ним?

— Ты его обидел?

— Тихо спросила Энья у Дэйви.

— Откуда мне знать,

— сказал Дэйви.

[10]

Гривер возложил свежие Парные Лотосы на могилу учителя и завершил сегодняшнюю молитву.

Приближалась зима. Зима в Волле всегда была суровой. Он планировал пережить эту зиму вместе с местными воинами, а затем отправиться обратно в Клейн, чтобы отомстить за своих родителей. Однако могила учителя останется здесь, на чужбине.

В будущем может не представиться возможности снова возложить Парные Лотосы Карлу, поэтому каждое нынешнее подношение он старался сделать наилучшим образом.

Вернувшись в постоялый двор, он увидел Слэйра, потерянно обнимающего шею Шоколадки. Большие белки хозяйки прыгали по нему и пищали «чи-чи».

Гривер подошёл и похлопал его по плечу. Слэйр растерянно обернулся и пискнул «чиу».

— ... — Гривер повернулся к Энье. — Что с ним?

— Ох, я и сама не знаю, что он себе надумал, — сказала Энья. — Утром Дэйви заказал жареную белку, и с тех пор он выглядит так, будто испугался, словно это его я зажарила... Всё время обнимает моих белок. Стоит мне подойти, как он смотрит на меня таким... ну... особенно невинным, особенно жалким, особенно убитым горем взглядом. А глаза, ох, полные слёз! Будь я мужчиной, увидев девушку с такими глазами, непременно утащил бы домой...

Дэйви рядом поддакнул: — Да, жаль, что парень. Такая трата.

Гривер почесал голову, совершенно не понимая ситуацию. В конце концов, он списал всё на то, что болезнь Слэйра ещё не прошла. Он взвалил Слэйра на плечо и, игнорируя его протесты, бросил обратно на кровать.

— Заболел — так отдыхай как следует, не бегай и не выдумывай всякого, — сказал он.

— Дикарь! Варвар!

— Слэйр сжался в комок, обхватив колени, и заскрежетал зубами.

Гривер не совсем понял его смысл. «Варварский» для воина не было плохим словом.

Однако, собираясь уходить, он увидел на столе раскрытый «Драконий Свод» — он отчётливо помнил, что, уходя, оставлял книгу закрытой.

Почему-то в его сердце закралось недоброе предчувствие.

Взяв книгу, он увидел в центре мокрый след ноги, уже наполовину высохший.

Кто оставил этот след, было ясно как день.

Он гневно схватил Слэйра за воротник, поднёс книгу к его лицу и спросил: — Зачем ты это сделал?!

Слэйр покраснел: — Когда убегал, не заметил и наступил... Ничего страшного, высохнет же.

Гривер чуть не рассмеялся от злости: — Это же «Драконий Свод», «Драконий Свод»!

— Не какая-нибудь другая книга!

— Ты одет в такую дорогую одежду, неужели ты неграмотный?

— Что такое «Драконий Свод»?

— Слэйр не понимал, что особенного в этой книге. — Я посмотрел, там какая-то мешанина написана, совсем не интересно.

— Теперь я верю, что ты не сын Роберта, — Гривер с жалостью посмотрел на него. — Каким бы подлым ни был Роберт, он бы не вырастил неграмотного невежду, не знающего «Драконий Свод» и не поддающегося разумению.

— Из каких варварских земель ты явился, несчастный человек без веры?

Слэйр был готов взорваться: — Я неграмотный?!

— Даже Алекс хвалил меня за ум, говорил, что я всему быстро учусь!

— Не смотри на меня так свысока!

— Это ты не поддаёшься разумению!

— Я всего лишь раздавил твой цветок, а ты сразу решил, что я сын какого-то Роберта, и схватил меня! Теперь я всего лишь наступил на твою книгу, а ты называешь меня неграмотным!

— Есть ли справедливость на свете?!

— Посмотри на мои руки!

— Это следы от твоих верёвок!

— Они всё ещё синие!

— Ты ещё и одежду мою забрал!

— Кто из нас хуже?!

— Кто такой Алекс?

— Алекс — мой папа, это имя дракона!

Взгляд Гривера стал ещё более странным.

Он нежно похлопал Слэйра по голове и силой уложил его.

— Бедный ребёнок, совсем с ума сошёл.

============

Форум драконов → Общение → Питомцы и любовь

【Болтовня】 Расскажу о людях, которых я держал

Недавно спам пользователя @Пламенное Заявление вызвал крайне негативные последствия. Хотя на то были причины, форум — это общественное место, и всем нам следует сдерживать свои эмоции.

Потерять своего человека — это очень печально, но разница в продолжительности жизни драконов и людей предопределяет этот неизбежный исход. Нужно смотреть на вещи проще. Как бы то ни было, радость, которую дарят нам люди, вечна.

Сегодня я расскажу о людях, которых я держал, начиная с самого первого.

В те времена среди драконов ещё не было моды держать людей, не было и законов, касающихся людей, потому что это было, когда я был ещё дракончиком... Ах, нечаянно выдал свой возраст. Пойду выпью воды.

№.0 ☆☆☆ Золотой Блеск ☆☆☆

Увидев начало, хотел спросить, кто ты такой, автор? Увидев конец, подумал, что томить ожиданием нехорошо. Увидев ник — падаю ниц.

№.1 ☆☆☆ == ☆☆☆

Ваше Величество Король Драконов, вы под этим ником уже выдали свой возраст.

№.2 ☆☆☆ == ☆☆☆

Брат №2, зачем ты это сказал?

Осторожно, Его Величество может проверить IP.

Я уже предусмотрительно включил прокси.

№.3 ☆☆☆ == ☆☆☆

Отмечаюсь в первых рядах.

№.4 ☆☆☆ == ☆☆☆

Эх, зашёл, увидев заголовок. Я тоже потерял человека, Изумрудный вид. Я его получил, тайно перехватив посылку. Поскольку у меня не было разрешения на содержание человека, а при перехвате я слишком сильно сжал и случайно поранил человека до крови, то не осмелился пойти в больницу для питомцев. Потребовалось много времени, чтобы вылечить его QAQ.

Потом человек меня возненавидел. Однажды я не уследил, и он сбежал.

Я никому не решался рассказать, использую эту тему как исповедь.

Эх, наверное, он тоже умер где-то там, в неизвестном мне месте QAQ.

№.5 ☆☆☆ Я На Самом Деле Люблю Тебя ☆☆☆

Брат №5, ты... точно не видел ник автора темы?..

№.6 ☆☆☆ == ☆☆☆

Зажжём свечу по брату №5 и его человеку.

№.7 ☆☆☆ == ☆☆☆

Брат №5 нарушил закон и ещё устроил оффтоп в теме Его Величества Короля Драконов...

№.8 ☆☆☆ == ☆☆☆

Хе-хе, №5, я знаю, кто ты. Отряд правопорядка уже вылетел.

Продолжу рассказ о моём человеке.

Вначале, мой безответ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение