Глава 2

— Этого синего дракона, лишённого всякой мужественности, он точно назвал мамой!

— Рид растянулся перед Слэйром, его огромное тело заняло всё пространство возле домика.

Алекс подошёл, схватил зубами его хвост и резко дёрнул назад: — Глупый огненный дракон, «мамой» он точно назвал тебя!

— Я слышал, что в человеческом восприятии цветов синий больше ассоциируется с мужским началом. Без сомнения, он принял тебя за самку!

— Если бы он не назвал тебя мамой, думаешь, я бы позволил тебе находиться так близко ко мне?

— Ты же не он, откуда тебе знать, что «папой» он назвал не меня?

— Рид сердито огрызнулся, из его пасти снова посыпались искры.

Слэйр растерянно посмотрел на двух гигантских драконов, потом на себя: — Значит, вы оба самцы?

— Тогда кто из вас мой папа, и где моя мама?

— Почему я совсем на вас не похож?

Алекс и Рид замерли.

Драконогорлые могли произносить звуки драконьего языка, но уметь говорить и понимать сказанное — это две разные вещи.

Люди — достаточно умный вид, но разница между драконами и людьми была слишком велика.

Драконам не требовалось магически изменять себя, чтобы произносить звуки человеческой речи, но драконов, способных сдать экзамен по человеческому языку на четвёртый уровень, всё равно было немного.

Драконы часто путали слова в человеческой речи — в драконьем языке несколько слогов одного слова обычно произносятся одновременно, а простое изменение частоты или громкости этих слогов обычно означает другое слово. Это мешало драконам понять человеческую манеру говорить. Конечно, для людей драконий язык был ещё сложнее, он бросал вызов их слуху и мозгу. Многие люди вообще не могли различить слова, даже если были Драконогорлыми — «они все звучат как „ао“», — скорее всего, сказали бы они.

Поэтому то, что Драконогорлый мог подражать голосу дракона и произносить несколько слов, уже было выдающимся достижением. До сих пор ни один человек полностью не овладел этим странным языком драконов.

— О небеса, Слэйр, ты понимаешь!

— Ты понимаешь, что мы говорим?!

— Конечно, понимаю. Моя наследственная память говорит мне, что каждый дракончик умеет говорить сразу после вылупления.

— Но я, кажется, очень слабый... — Слэйр опустил голову, посмотрел на свои руки, потом повернулся и потрогал спину. — Крыльев нет, цвет тоже странный... Я что, брошенное яйцо?

— Потому что мне суждено было стать неполноценным драконом?

— Это вы меня подобрали?

Алекс и Рид переглянулись, в глазах обоих читалось изумление.

— Малыш, — Алекс осторожно присел, протянул переднюю лапу и нежно погладил Слэйра по голове. Он помнил, что так можно успокаивать людей. — Ты здоров, ты совершенен, почему ты так думаешь?

Глаза Слэйра наполнились крупными слезами: — Не обманывайте меня.

Рид тоже приблизил голову: — Но Слэйр, ты же человек!

— Ты не дракон, конечно, у тебя нет крыльев!

Слэйр выглядел ещё более расстроенным.

Он удивлённо открыл рот, и слёзы, до этого стоявшие в глазах, тут же хлынули, смачивая его нежные щёки.

Он не издал ни звука, но его отчаянное выражение лица мгновенно разбило сердце Алекса.

Синий дракон сердито схватил красного дракона за хвост и выволок его из пещеры.

— Алекс, что ты делаешь!

— Ты сегодня уже второй раз трогаешь мой хвост, я клялся, что позволю прикасаться к нему только самкам!

— Ты глупый дракон!

— Ты вообще внимательно читал «Руководство по содержанию людей»? Ты получил разрешение на содержание человека честным путём?!

— Люди — очень чувствительные и умные существа, они не похожи на Каменных зверей, которых можно грызть вместо точильного камня для зубов!

— Нам уже повезло иметь Драконогорлого, а иметь Драконогорлого, выучившего драконий язык, — это удача, которой нет даже у Короля Драконов! А теперь он считает себя дракончиком — мы должны разумно и осторожно направлять его, корректировать его мысли, не допустить возникновения психологических проблем, а не говорить ему прямо: «Эй, ты человек!»

— Посмотри, что ты наделал, идиот!

Услышав слова «психологическая проблема», Рид тоже занервничал: — Всё пропало!

— Я всё забыл!

— Спаси, Алекс, что делать? Он же ещё ребёнок, психологические проблемы могут повлиять на всю его жизнь!

— О, небеса, а что если он покончит с собой?!

— Я слышал, что если у людей слишком серьёзные психологические проблемы...

Алекс не выдержал и ударил его лапой, приказав оставаться снаружи, а сам вернулся к их бедному маленькому человеку.

Слэйр неподвижно сидел в красивом хрустальном домике.

Он коснулся драконьих письмен, висевших у него на шее, и снова увидел тот великолепный мир драконов.

Он открыл рот, но не смог изрыгнуть пламя; он произнёс давно знакомые заклинания, но ничего не произошло. Он думал, что эта захватывающая магия уже глубоко врезалась в его сознание, и он сможет практиковать её, как только «вылупится»...

Однако он был всего лишь человеком, а люди не владели магией.

Это огромное отчаяние сокрушило сердце Слэйра, его жизнь, казалось, была приговорена с самого начала.

Он вошёл в хрустальный домик и свернулся калачиком под одеялом.

Слёзы постепенно промочили подушку, и, наконец, ребёнок громко зарыдал.

Алекс в панике метался снаружи.

Он доставал сладкие пирожные, блестящие золотые монеты, изящные игрушки и красивую одежду, но ничто не могло выманить Слэйра.

Он одновременно уговаривал Слэйра и отгонял хвостом Рида, пытавшегося прорваться внутрь, чувствуя себя совершенно измотанным.

Наконец, отчаявшийся синий дракон использовал магическую руну, чтобы вызвать Гилта, но Гилт, услышав «мой ребёнок говорит на драконьем», рассмеялся, посоветовал ему проснуться или протрезветь, а потом прервал магическую связь.

— Слава Королю Драконов, как же трудно воспитывать человека! А я раньше ещё жаловался, что разрешение на содержание человека слишком сложно получить. По-моему, этот экзамен должен быть вдвое сложнее.

— Синий дракон почувствовал, что и сам вот-вот заплачет. — Дорогой Слэйр, не плачь больше. Если с тобой что-то случится, моё сердце тоже разобьётся на кусочки, и я умру.

В этот момент Рид снова ворвался внутрь.

— Что тебе опять нужно?!

— Алекс сердито посмотрел на него. — Слышишь!

— Как горько плачет Слэйр!

— Я вернулся с решением!

— Рид поднял переднюю лапу и помахал ею. — Смотри, «Записи о диких людях: Империя Клейн». Хотя я не знаю, почему малыш заплакал, услышав, что он человек, но, возможно, ему будет полезно увидеть, как живут его сородичи?

Алекс подумал, что это тоже вариант, и согласился.

Теневой кристалл поместили прямо перед хрустальным домиком. Когда зазвучала красивая музыка, плач Слэйра постепенно прекратился.

Дети всё-таки любопытны.

Слэйр выбрался из-под одеяла, высунул голову из дверного проёма и обнаружил, что его домик окружён красивыми световыми образами. Всё это казалось волшебным — нет, это и была магия.

Камера быстро перенеслась с жилища драконов на континент. Он увидел континент целиком, затем, словно сидя на спине дракона, он приближался к земле всё ближе и ближе. Камера привела его на землю, в человеческое королевство — это была счастливая маленькая страна. Их король в золотой короне обнимал свою королеву.

Затем они начали... сближаться.

В нужный момент раздался голос дракона-рассказчика:

— Люди, эти удивительные, прямоходящие на двух ногах, маленькие и милые животные. Они хрупкие и в то же время выносливые, занимают лидирующее положение на многих землях.

— Многие драконы с удивлением спрашивали меня, почему люди могут выживать независимо от драконов. Я должен сказать, что они на самом деле сильнее, чем мы думаем.

— Это Империя Клейн. Король и его королева сейчас заняты процессом размножения.

— В отличие от драконов, у людей высокая плодовитость. Главный герой этого фильма, милый маленький принц Гривер, был зачат именно в результате этого союза...

Камера приблизилась к животу королевы.

Автор документального фильма неизвестным способом заснял весь процесс роста ребёнка в утробе матери. Слэйр заворожённо смотрел, как крошечная клетка делится, растёт, формирует сердце, голову, руки и ноги, постепенно обретая форму.

Наконец, с громким плачем, королева нежно обняла милого маленького принца, напевая ему колыбельную, кормя его. Король стоял позади неё и дал имя своему ребёнку.

— Человеческие женщины удивительны.

— Им предстоит девять месяцев мучительной беременности, на поздних сроках живот раздувается настолько, что серьёзно мешает их жизни, а роды ещё более опасны. Их плод велик, и у диких человеческих женщин очень высока смертность при родах, что для драконов почти немыслимо.

— Только после всех этих трудностей рождается младенец. Пожалуйста, следуйте за нами, чтобы увидеть, как эта хрупкая жизнь преодолевает одно препятствие за другим и постепенно растёт...

Чудо жизни покорило Слэйра.

Он полностью погрузился в документальный фильм о диких людях, забыв о своих недавних переживаниях.

Алекс радостно похлопал Рида по плечу, с удивлением обнаружив, что от этого красного дракона всё-таки есть некоторая польза.

[3]

Слэйр обладал неуёмной жаждой знаний.

Будучи специально выращенным Драконогорлым, он никогда не знал материнской любви и дружбы. Вся его жизнь заключалась в блуждании по миру драконьих рун, где он был сторонним наблюдателем, изучающим всё вокруг.

Хотя Гривер был лишь образом из теневого кристалла, для Слэйра это был первый знакомый сверстник — принцу Гриверу было девять лет, он был на два года старше Слэйра. Документальный фильм, купленный Ридом, содержал все ключевые моменты девяти лет жизни этого златовласого голубоглазого принца. Он уже вырос из младенца в маленького воина, способного сбить стрелой ястреба в небе, сражаться мечом со взрослыми. Он даже в одиночку отправился в глубокие горы, чтобы выследить дикого зверя, терроризировавшего горную деревню, и подарить его шкуру матери в качестве подстилки.

Этот документальный фильм заставил Алекса и Рида...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение