Он был очень высоким, не меньше метра восьмидесяти. Цинмо со своими 170 см доставала ему примерно до уха, значит, рост Ли Цзи был около 185 см. У него была короткая стрижка «ёжик», он был одет в повседневную одежду и выглядел очень опрятно.
Кожа у него была смуглой, но Цинмо слышала от свахи о его работе и знала, что загар неизбежен.
Густые брови, большие глаза — типичный красавец с правильными чертами лица.
Когда он улыбался, виднелись клыки, а зубы были очень белыми.
Цинмо была удивлена привлекательной внешностью Ли Цзи. По идее, с такими данными в таком маленьком городке он не должен был оставаться холостяком до сих пор…
Но поведение Ли Цзи объяснило Цинмо причину: ему не хватало уверенности, присущей красавчикам. Он был скованным, как деревянный истукан. Тридцатилетний мужчина, отодвигая для нее стул, застыл на полпути.
Цинмо не считала себя сногсшибательной красавицей, на которую оборачиваются прохожие, скорее миловидной девушкой.
У нее были миндалевидные глаза, очень яркие, а когда она улыбалась, они превращались в полумесяцы, что сразу располагало к ней.
К тому же сегодня она надела голубое платье простого фасона, которое выгодно подчеркивало ее светлую и нежную кожу, делая ее моложе.
Ежедневная работа с детьми сохраняла ее душевную молодость, так что она не выглядела на тридцать — можно было бы сказать, что она только что окончила университет.
Ли Цзи изучал гражданское строительство и целыми днями пропадал на стройплощадках. Когда начинался проект, он практически жил там.
Он постоянно бегал под палящим солнцем, и хотя ему не приходилось заниматься тяжелым физическим трудом, это было не то же самое, что работать в помещении, как Цинмо, поэтому он выглядел немного грубовато.
Но замер Ли Цзи определенно не потому, что Цинмо его поразила. Было очевидно, что, увидев Цинмо, он о чем-то или о ком-то задумался.
Ли Цзи пришел в себя, подошел к противоположной стороне стола, отодвинул стул и сел. Цинмо заметила, что он сделал это очень аккуратно, стул почти не заскрипел по полу — хорошее воспитание.
Ли Цзи поправил скатерть и очень естественно спросил:
— Цинмо, что ты любишь? Выбирай сама.
С этими словами он передал меню Цинмо.
Цинмо открыла меню — сплошь острые блюда. Оказалось, это ресторан хунаньской кухни. Цинмо любила острое. Неизвестно, угадал ли Ли Цзи случайно или заранее спросил у свахи.
— Маосюэван и жареные овощи, — Цинмо не стала жеманиться и прямо заказала то, что любила: одно мясное блюдо и одно овощное.
— Тогда добавим еще Шуйчжужоупянь, острые кроличьи головы и говяжий суп «Сиху», — сказал Ли Цзи, не глядя в меню, его темные блестящие глаза смотрели прямо на Цинмо.
Цинмо заметила, что хотя кожа у Ли Цзи была смуглой, белки его глаз на этом фоне казались особенно яркими, словно капля воды, упавшая в тихий пруд и вызвавшая рябь.
У Ли Цзи были очень выразительные глаза цвета персика.
Какое совпадение, блюда, заказанные Ли Цзи, тоже были ей по вкусу. Теперь Цинмо была уверена, что Ли Цзи подготовился.
Цинмо кивнула и больше ничего не сказала.
К счастью, они пришли рано, и блюда подали быстро, избавив их от неловкого молчания.
Благодаря стараниям Ли Цзи оживить атмосферу, Цинмо подробно узнала о его семье и работе.
Ли Цзи был ровесником Цинмо. Сейчас он постоянно перемещался между стройплощадками в столице провинции и окрестных городах, но через несколько лет его работа, возможно, станет более стабильной.
У него было две старшие сестры, обе замужем. Мать умерла от болезни несколько лет назад. Отец жил в их родном городе и после свадьбы не собирался жить с ними — ему нравился дом, где они жили с матерью.
В общем, после свадьбы они будут видеться нечасто, круг родственников и друзей относительно невелик. Цинмо это устраивало.
Из-за этого она стала общаться с Ли Цзи немного теплее и заметила, как его глаза заблестели.
Цинмо показалось, что эта встреча удовлетворила их обоих.
…
Когда Цинмо закончила рассказывать Ли Янь об их первой встрече с Ли Цзи, глаза Ли Янь заметно заблестели.
— А потом? Вы еще общались?
Позже Ли Цзи время от времени связывался с Цинмо, но с момента их последней встречи прошел уже месяц.
— У него такая работа, что мы не можем часто видеться, — объяснила Цинмо, перекладывая Чжэнь Чжэнь на другую ногу. Этот маленький комочек был довольно тяжелым.
— Так какие у вас сейчас отношения? Просто друзья? Парень и девушка? — спросила Ли Янь.
— Думаю, скоро поженимся.
Ли Цзи осторожно заговаривал с ней о том, что будет после свадьбы, и Цинмо поддерживала разговор. Она чувствовала, что Ли Цзи был очень рад, он думал об их будущем.
Она поделилась своими мыслями с Ли Янь. Та была поражена, ведь она со своим мужем встречалась несколько лет, прежде чем пожениться, а у Цинмо все происходило слишком быстро.
— Янь, я уже не восемнадцатилетняя девушка, жаждущая любви. Для меня брак — это просто партнерство, когда два человека живут вместе.
— Ли Цзи трудолюбив, стремится к карьерному росту, хорошо воспитан, и хотя его манеры не безупречны, с ним комфортно.
— И самое главное, — с некоторым чувством добавила Цинмо, — я чувствую его стремление к дому. Он рано потерял мать, во время учебы жил один в другом городе. Он очень ценит семью.
— Из-за работы он часто бывает в отъезде, и на самом деле он мечтает, чтобы дома его кто-то ждал. Моя работа как раз подходит для этого.
Цинмо взяла колу, сделала глоток и спокойно добавила:
— Кроме того, я сказала ему, что после свадьбы буду жить с родителями, а в его дом в родном городе переезжать не буду. Он все равно постоянно в разъездах. Где я, там и будет его дом.
Ли Янь, казалось, была убеждена.
— Да, ему нужно чувство дома и безопасности, и это можешь дать ему только ты. Но то, что вы будете жить раздельно, тоже не очень хорошо.
— А вот это как раз то, чего я хочу, — невольно улыбнулась Цинмо. — Расстояние создает красоту. Мы видимся редко, и когда Ли Цзи меня видит, он готов слушать все, что я скажу. Что касается раздельного проживания, за несколько месяцев общения я успела убедиться в порядочности Ли Цзи.
— К тому же, брак — это всегда большая ставка, и я верю, что не проиграю, — уверенно заявила Цинмо.
— Ну, раз ты так решила, значит, так и хорошо, — вздохнула Ли Янь.
Вдруг Цинмо почувствовала, как по ноге потекла теплая струйка. Опустив глаза, она увидела Чжэнь Чжэнь, которая сосала палец и невинно смотрела на нее большими глазами.
— Крестная… Чжэнь Чжэнь хочет пи-пи…
— Хоть раз назвала правильно, но, кажется, ты уже… — Цинмо не знала, смеяться ей или плакать, глядя на Ли Янь. — И все на меня.
— Ха-ха-ха, Чжэнь Чжэнь, ты так любишь свою крестную? — Ли Янь взяла дочь на руки и протянула Цинмо салфетку.
Цинмо кое-как вытерлась. Хорошо, что сегодня на ней было короткое платье, иначе домой было бы не дойти.
Ли Янь внимательно осмотрела платье Цинмо и, убедившись, что все в порядке, рассмеялась:
— Детская моча — это к добру! Цинмо, похоже, я скоро дождусь твоей свадьбы!
— Вашими бы устами мед пить! — сказала Цинмо, глядя на свою мокрую ногу, и не знала, смеяться ей или плакать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|