Глава 3 (Часть 1)

Нескончаемый весенний дождь, словно тонкая ткань, окутывал все вокруг. Молодая зелень на ветвях за окном оживляла Двор Грушевого Сада.

Молодая служанка подробно рассказала обо всем, что узнала: — Господин Первый министр согласился на предложение руки и сердца от резиденции Хоу семьи Линь еще до того, как отправился на утреннюю аудиенцию. Но я слышала, что во время аудиенции Император придрался к нему, сказав, что он не справился с расследованием казнокрадства чиновников в Юйлайском уезде, и лишил его половины месячного жалованья.

Он наказал главу всех чиновников за такую мелочь! Все придворные были в страхе.

Лу Цзин был племянником нынешней Вдовствующей императрицы и двоюродным братом Императора. Между ними была большая разница в возрасте, и Император всегда благоволил своему двоюродному брату, ценя его даже больше, чем собственных сыновей.

Кроме того, вся столица знала, что князь Цзинь влюблен в Пятую мисс семьи Гу, но Первый министр Гу собирался выдать дочь замуж за Линь Шэна. Если юная девушка по глупости и неопытности хотела выйти замуж за Младшего Хоу из семьи Линь, то как мог опытный и проницательный Первый министр Гу не понимать последствий? Неужели он совсем потерял рассудок?

Он действовал, исходя из желаний дочери. Придворные судачили об этом, не зная, что Гу Инин добилась своего голодовкой.

Гу Инин была в смятении. Она услышала насмешливый голос Гу Синьсюэ: — Ты — сокровище в ладони Третьего дяди. Чего бы ты ни пожелала, он выполнит любое твое желание, даже если это будет противоречить воле Императора. Тебе так повезло, я тебе очень завидую.

Собравшись с духом, Гу Инин снова обрела спокойствие. Она повернулась к насмехающейся девушке и тихо спросила: — Третья старшая сестра, не могла бы ты оказать мне одну услугу?

— Все, что попросит Пятая младшая сестра, я обязательно выполню, — Гу Синьсюэ решила, что Гу Инин наконец-то образумилась, и ее улыбка стала шире.

— Чуньтао, собери все вещи, которые прислал Младший Хоу из семьи Линь, — Гу Инин поставила чашку и, лениво глядя на дождь за окном, продолжила: — Четвертая старшая сестра так дорожит серебряным браслетом, подаренным Младшим Хоу из семьи Линь, что даже пренебрегла правилами приличия, чтобы тайком оставить его себе. Наверняка и другие его подарки ей тоже понравятся.

Мысли Гу Синьсюэ метались. Она хотела что-то сказать, но боялась выдать себя, поэтому лишь натянуто улыбнулась: — Пятая младшая сестра, ты неправильно поняла. Синьюэ уже усвоила урок и больше не совершит такой ошибки. Зачем тебе злиться из-за подарков Младшего Хоу из семьи Линь?

Гу Инин мягко улыбнулась ей, в ее ясных глазах отражалось небо. — Вот только интересно, что нравится Четвертой старшей сестре — серебряный браслет или тот, кто его подарил?

Гу Синьсюэ была поражена. Неужели эта избалованная девушка, которая обычно не интересуется ничем, кроме нарядов, догадалась о чем-то? Как могла такая капризная, глупая и легковерная девушка стать такой проницательной?

Дождь за окном не прекращался. Гу Инин не дала ей возможности отказаться и холодно приказала: — Чуньтао, пусть кто-нибудь отнесет эти вещи в Двор Спокойствия и Торжественности.

— Слушаюсь, — кивнула Чуньтао.

Она была очень рада, что ее госпожа наконец-то решила порвать отношения с сестрами Гу Синьсюэ и Гу Синьюэ.

Избавившись от неприятных подарков, Гу Инин почувствовала облегчение, но бремя помолвки с Линь Шэном все еще тяготило ее.

— Отец дома? — спросила она.

— Господин Первый министр после утренней аудиенции все время занимается делами в кабинете. Госпожа, вы хотите его увидеть?

— Сначала на кухню, — покачала головой Гу Инин.

Она не умела готовить, но под руководством Матушки Юнь ей удалось приготовить неплохой суп из семян лотоса и мяты.

В кабинете седовласый Гу Ханьпин, нахмурившись, просматривал доклады.

Увидев отца, Гу Инин почувствовала, как у нее защипало в глазах. Сейчас Гу Ханьпин еще не был таким старым и изможденным, как в прошлой жизни, лишь его брови были нахмурены, а лицо выражало усталость.

— Нинэр? — Гу Ханьпин отложил документы и посмотрел на нее. — Что ты здесь делаешь?

Гу Инин пришла в себя и с улыбкой подошла к нему. — Отец, я сама приготовила суп из семян лотоса и мяты. Попробуйте.

Гу Ханьпин тоже улыбнулся. — Ты узнала, что я согласился на твой брак с Линь Шэном, и решила подлизаться ко мне?

Она опустила голову и тихо спросила: — А если я буду послушной дочерью и не выйду замуж за Линь Шэна, вы будете довольны?

— Глупости, — Гу Ханьпин боялся, что дочь, наслушавшись сплетен, будет чувствовать себя несчастной. — Я дал слово Линь Шэну, как я могу теперь отказаться? Больше не говори таких вещей.

Его чувствительная дочь, должно быть, расстроилась из-за того, что Император придирался к нему на аудиенции, и от чувства вины сказала такие слова.

Гу Ханьпин терпеливо объяснил: — Ради твоего брака с Линь Шэном я уже навлек на себя гнев Императора. Я не могу нарушить обещание, данное резиденции Хоу семьи Линь, и стать посмешищем…

— Но, отец… — Гу Инин хотела возразить, но, увидев на столе стопку докладов и осунувшееся лицо Гу Ханьпина, замолчала.

Лучше не беспокоить отца, она сама решит эти проблемы.

Выйдя из кабинета, она заметила за углом фигуру в одежде бамбуково-зеленого цвета.

— Госпожа, это Второй молодой господин, — сказала Чуньтао.

Гу Чэнъань, ее родной брат.

С детства он дружил с Лу Цзином и очень не любил Линь Шэна. Из-за этого в последнее время они с Гу Инин часто ссорились.

Гу Инин, подобрав юбку, подбежала к нему. — Брат!

Гу Чэнъань остановился, а затем еще быстрее зашагал прочь. Но Гу Инин схватила его за рукав.

Он не мог сердиться на свою младшую сестру, даже когда она упрямо настаивала на браке с Линь Шэном. Он мог лишь злиться в одиночестве.

Его сестра была упрямой и своевольной, ее невозможно было переубедить.

Он резко обернулся и сказал: — Этот Линь Шэн тебе не пара, а ты все равно хочешь за него замуж! Если тебя будут обижать в семье Линь, не проси меня заступаться за тебя!

Его серьезный тон согрел сердце Гу Инин. Во время пожара в прошлой жизни Гу Чэнъань хотел за нее отомстить, но семья Гу потеряла свое влияние, а сам он был в тюрьме, поэтому ничего не мог сделать и от бессилия тяжело заболел.

Гу Инин задумалась. Если она прямо скажет брату, что больше не любит Линь Шэна, это будет странно. Разве может человек так резко измениться?

Тогда Гу Чэнъань начнет сомневаться, что она его родная сестра.

Поэтому она решила сказать иначе. — Брат, я сегодня поняла, что Линь Шэн действительно не тот, за кого стоит выходить замуж.

Гу Чэнъань с сомнением посмотрел на нее: — Ты серьезно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение