Глава 2 (Часть 2)

Уговорившись Чуньтао, Гу Инин съела чашу рисовой каши. Неприятное ощущение в желудке исчезло. Одетая в простую белую рубашку, она стояла в длинном коридоре, обдумывая сложившуюся ситуацию.

Сейчас шел двадцать восьмой год эпохи Юаньхэ. Здоровье нынешнего Императора пошатнулось, он уже не мог заниматься государственными делами, а наследный принц был слишком молод, чтобы участвовать в политике.

Поэтому в этом году Лу Цзин должен был получить титул регента. Интересно, был ли уже издан указ?

В прошлой жизни она все еще ссорилась с Лу Цзином, все ее мысли были заняты Младшим Хоу из семьи Линь, и она избегала любых новостей из Регентского дворца, поэтому ничего об этом не знала.

Красавица в коридоре была изящна и грациозна, ее тонкую талию обхватывал пояс. Она напоминала цветок гибискуса после сильного дождя — хрупкая и трогательная, словно только что оправилась от долгой болезни.

Чуньтао поспешно принесла ей накидку и тихо прошептала на ухо: — Госпожа, Третья мисс пришла в гости. Вы примете ее или нет?

Третья мисс… Гу Синьсюэ.

Дочь Второго господина и Второй госпожи, третья по старшинству среди детей семьи Гу. Чуньтао хорошо знала характер Третьей мисс.

В прошлый раз, когда Гу Синьсюэ приходила, госпожа вдруг решила объявить голодовку. Чуньтао не хотела, чтобы ее госпожа общалась с такой особой, и сразу же сказала: — Если госпожа плохо себя чувствует, я ее выпровожу.

— Не нужно, — Гу Инин вернулась в комнату и, сев перед туалетным столиком, стала рассматривать украшения. — Третья старшая сестра пришла навестить меня, я очень рада. Зачем же ее прогонять?

Чуньтао, не смея перечить, велела молодой служанке встретить гостью. — Я сейчас помогу госпоже причесаться и одеться.

Гу Инин рассеянно выбрала из шкатулки пару нефритовых колец с изображением гибискуса. — Они как раз подойдут к моей розово-лиловой юбке с облачным узором.

Чуньтао с улыбкой напомнила: — Эти нефритовые кольца Его Высочество князь Цзинь подарил вам в прошлом году на день рождения.

Гу Инин замерла, ее глаза заблестели, и она небрежно спросила: — Шиянь-гэгэ много украшений мне дарил?

Лу Цзин, второе имя — Шиянь.

Внезапно услышав такое ласковое обращение, Чуньтао не смогла сдержать улыбки и поспешно подтвердила.

Если бы Его Высочество услышал это «Шиянь-гэгэ», он был бы еще счастливее.

— В таком случае, собери все его подарки отдельно и положи на видное место. Я буду ими часто пользоваться, — тихо сказала Гу Инин.

— Слушаюсь, госпожа.

В гостиной Гу Синьсюэ заскучала. Глядя на стоящую у двери ширму из нефрита и парчи стоимостью в целое состояние, она почувствовала раздражение. Сжав в руке платок, она прошлась по комнате и, бросив взгляд на ожидающую служанку, спросила: — Почему Пятая младшая сестра еще не пришла? Может, она действительно больна?

Как только она произнесла эти слова, из-за ширмы появилась изящная фигура, легкая, как перышко.

— Третья старшая сестра, простите, что заставила вас ждать, — Гу Инин с улыбкой взяла со стола чашку теплого чая. — Не знаю, с какой целью вы сегодня пришли?

Гу Синьсюэ, глядя на ее сияющее, прекрасное лицо, долго не могла прийти в себя. Скрывая смущение, она натянуто улыбнулась: — Пятая младшая сестра, ты сегодня такая цветущая, словно другой человек. Жаль, что сегодня дождь, и Праздник Встречи Весны не состоится. А то Младший Хоу из семьи Линь, увидев тебя в нарядном платье, был бы поражен.

— Это обычная одежда, не нарядная. Третья старшая сестра шутит, — Гу Инин поправила рукав. — И Младший Хоу из семьи Линь — посторонний мужчина. Тебе не стоит его часто упоминать.

Дождь моросил, дул легкий ветерок.

Гу Синьсюэ, глядя на спокойный вид Гу Инин, почувствовала необъяснимую тревогу.

Она сжала пальцы и с легкой усмешкой сказала: — Пятая младшая сестра, не нужно притворяться передо мной. Младший Хоу из семьи Линь — выдающийся человек, прекрасная партия. Нет ничего удивительного в том, что он тебе нравится.

— Когда я говорила, что он мне нравится? — с улыбкой спросила Гу Инин. Ее прекрасные глаза словно затянуло туманом, и трудно было понять, о чем она думает.

Гу Синьсюэ открыла рот, не понимая, почему эта избалованная девушка так непоследовательна. Еще несколько дней назад она голодала из-за любви, а сегодня ведет себя совсем иначе.

Ее взгляд замерцал. Неужели Гу Инин узнала о тайной встрече Гу Синьюэ и Линь Шэна?

— Пятая младшая сестра, ты, наверное, ревнуешь? — с усмешкой спросила Гу Синьсюэ. — Несколько дней назад Синьюэ тайком взяла подарок на день рождения, который Младший Хоу из семьи Линь приготовил для тебя. Матушка уже наказала ее. Синьюэ просто понравился браслет, вот она и поддалась искушению. Она уже все вернула. Не принимай это близко к сердцу.

— Четвертая старшая сестра так поступила? — Гу Инин слегка приподняла брови, изображая удивление.

Но она продолжала улыбаться, словно видела Гу Синьсюэ насквозь.

Гу Синьсюэ снова опешила. Ее только что обвели вокруг пальца.

Она хотела что-то сказать, но тут в комнату вбежала испуганная молодая служанка.

Служанка упала на колени, ее лицо сияло от радости: — Госпожа, у нас радостная новость!

Эта служанка вела себя слишком развязно, к тому же ее прислала семья Второго дяди. Чуньтао это очень не нравилось. — Какая радостная новость? Расскажи госпоже спокойно. Что за суматоха?

Служанка вздрогнула и тихо прошептала: — Господин Первый министр сегодня утром согласился на предложение руки и сердца от резиденции Хоу семьи Линь. Госпожа наконец-то сможет быть вместе с Младшим Хоу из семьи Линь!

В комнате воцарилась тишина.

Гу Синьсюэ победно улыбнулась.

У Гу Инин перехватило дыхание. — Когда он согласился? Почему я ничего не знаю? — глухо спросила она.

В прошлой жизни после голодовки она тяжело заболела, а когда пришла в себя, ей сказали, что отец согласился на ее брак с Линь Шэном.

Она всегда думала, что это решение было принято, пока она болела. Она не ожидала, что все решилось еще во время голодовки. Это застало ее врасплох.

Больше всего ее беспокоил Лу Цзин, который находился в Сюйчжоу. Если он узнает об этом, то будет в ярости и очень расстроится.

Что же ей сделать, чтобы Лу Цзин поверил ей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение