EP01: Я и моя гордая упрямость (Часть 3)

— Хуже всего, что это происходит не в первый раз. Каждый раз я говорю себе, что в следующий раз точно-точно не допущу такой же ошибки, но все повторяется. Я невольно спрашиваю себя: а извлекла ли я хоть какой-то урок?

Найдя сочувствующего слушателя, Рёко тут же излила душу.

— С тех пор, как я сломала ногу после столкновения с игроком другой команды, я боюсь идти в лобовую атаку. Каждый раз… каждый раз, когда слышу свисток, у меня подкашиваются ноги.

Она знала! Хару тоже знал! Но она не могла об этом сказать. Рёко оставалось лишь осторожно подвести Макото к этой мысли.

— Мне кажется, Хару лучше всех тебя понимает. Он же твой старший брат. В Китае есть пословица: «Что любишь, то и бранишь».

Японцы так любят нашу древнюю культуру, должны были слышать.

— Что это значит? — спросил растерянный Макото, который явно не принадлежал к числу японцев, знакомых с китайской культурой.

— Это значит, что Хару верит в твой талант. Он хочет, чтобы ты не пасовал перед трудностями, а преодолевал их и становился сильнее.

Внезапно Рёко осенило: может, и ее менеджер думает так же? Ведь когда он хвалил ее, у него был такой довольный вид.

— Я понял! Спасибо, Рёко! — Макото тут же повеселел, и от его уныния не осталось и следа. Настоящий любимец команды, быстро отходящий от неудач.

Рёко облегченно вздохнула, обнаружив, что снова может свободно двигаться. У нее было предчувствие, что в оставшейся части серии ей делать нечего.

Как она и предполагала, ее дни проходили по одному и тому же сценарию: работа — дом — работа. Ей так хотелось попасть на каток, где Хару и Аки были вместе, в конце этой серии! Увы, это были лишь пустые мечты. Ее встреча с Луис Ку в этой серии ограничилась лишь видом его спины и голосом.

Рёко грызла кончик ручки, размышляя о том, как она попадает в сериал. В первый раз, когда она встретила Аки, она уснула, смотря диск, и по сюжету Аки тоже держала в руках стопку дисков. Во второй раз, когда она утешала Макото, у нее самой были проблемы на работе, которые потом разрешились. А что же в третий раз?

Похоже, вечером придется пересмотреть четвертую серию. Может, ей нужно пережить что-то из сюжета, чтобы снова попасть в сериал? И этот проклятый обманщик, 11-й район! Разве он не говорил, что серии выходят раз в неделю? Прошло уже восемь дней, а вчера вечером она так и не увидела Луис Ку!

Бам! Стол Рёко задрожал. Фан-цзе принесла стопку брошюр.

— Рёко, сегодня придется тебя побеспокоить. Нужно внести все эти данные в компьютер, завтра они понадобятся на совещании.

— А-а… — простонала Рёко. — Так много? И все сегодня?

— Нас интересуют данные о продажах товара 80051 за последние пять лет. Я уговорила менеджера сократить до трех. Вперед!

Рёко ничего не оставалось, как в отчаянии потрясти Фан-цзе за плечи и приступить к работе. Какой там пересмотр сериала! Если она доберется до дома к утру, уже хорошо. Дурацкая компания! Никак не внедрят нормальную систему, все в последний момент приходится вносить в Excel. Сколько еще ей придется заниматься этой тупой работой?

Рёко так увлеклась работой, что не заметила, как оказалась в комнате проектора у 11-го района.

— Протестую! — закричала Рёко, указывая на юношу. — Я хочу изменить контракт! Изменить контракт!

11-й район, который что-то читал, сидя в кресле, посмотрел на нее искоса.

— Разве китайцы не славятся тем, что держат слово?

— Мы, китайцы, также умеем действовать по обстоятельствам, — парировала Рёко. — Этот кабальный контракт совершенно не учитывает интересы участников. Нельзя вот так без предупреждения отправлять меня в сериал! Это бесчеловечно! Не жди от меня хорошего отзыва.

Глаза 11-го района блеснули от удивления.

— Ты знаешь про отзывы?

— Конечно! Я имела дело с японскими компаниями, — гордо ответила Рёко.

— Хм, ладно, добавлю один пункт, — сказал 11-й район после недолгих раздумий. — Если участник использует функцию возврата, а затем снова хочет попасть в сериал, потребуется его согласие.

Это означало, что у нее осталось десять попыток. — Но первая попытка возврата уже использована и не учитывается.

Рёко хотела возразить, но, взглянув на холодное лицо юноши, передумала. Вообще, это путешествие по сериалам — какая-то странная штука. Кажется, что в сериале проходит много времени, а в реальности — всего лишь мгновение. Примерно как одна серия, если не считать опенинг и эндинг. Совсем не мешает работе. Может, это специально для офисных работников придумали?

Пока Рёко размышляла, она обнаружила, что стоит перед дверью с пакетом еды в руках. Хорошо. Оглядевшись, Рёко поняла, где находится. Вот только какая это серия, она не знала. Вот же ж! Сдерживая слезы, она машинально нажала на кнопку звонка. Появился Ямато.

— Рёко? — удивился он.

Ну вот, хоть и статистка, но главные герои ее знают. Рёко почувствовала, что ухватила суть. Она — важная статистка, иначе какое же это «путешествие по сериалам»?

— Эм, я… — Рёко клялась себе, что не будет запинаться, но каждый раз разыгрывать эту сцену «Слава богу, ты пришла!» у нее не получалось.

— Так быстро? Проходи, — сказал Ямато, как ни в чем не бывало, и провел ее внутрь. «11-й район, дай подсказку! Подсказку! Какая это серия?!» — мысленно кричала Рёко, совершенно не желая входить. Но ноги ее не слушались. Проклятый 11-й район ее игнорировал. Может, как только она попадает в сериал, связь с ним обрывается?

— Юри… что еще тебе сказала? — робко спросил Ямато спустя некоторое время.

— Она… — Рёко лихорадочно соображала. — …сказала, чтобы ты не голодал. — В пакете была еда, так что это должно быть правильно.

— Она… не сердится на меня? — Ямато снова начал говорить сам с собой. — Она такая хорошая девушка, а я ее не достоин.

— Что ты, она волнуется за тебя, — поддержала его Рёко, пытаясь вспомнить, что это за серия.

— Я так плохо с ней обращался! — внезапно закричал Ямато, покачнулся и чуть не упал. — Ты не знаешь, кто я на самом деле!

Эта фраза… Вспомнила! Сейчас вспомнит!

— Я… убил человека.

Вот она, эта серия! Темное прошлое Ямато, который начал играть в хоккей после того, как в старшей школе сбил насмерть хоккеиста. Но Рёко что-то не понимала. Она смутно помнила, что в этой сцене Ямато утешала Аки. Почему теперь это делает она? Если бы Рёко могла материализоваться, у нее бы сейчас на лбу выступили капельки пота. Этот 11-й район, сам нарушает правила! Разве он не говорил, что нельзя менять сюжет? Что все это значит?

— А? — Рёко изобразила удивление, широко раскрыв глаза и прикрыв рот рукой.

Ямато кивнул.

— Не ожидала, да? Как я могу быть достоин Юри после такого? Я… я… — бормотал он, рассказывая свою мрачную историю.

— Тут наверняка какое-то недоразумение, — сказала Рёко, зная, что будет дальше. — Возможно, все было не так, как ты думаешь. Пусть ты и начал играть в хоккей не по своей воле, но сейчас, когда ты вместе со своими товарищами по команде идешь к общей цели, ты все еще делаешь это только ради того парня? Разве тебе самому не нравится хоккей? Разве ты не хочешь добиться успеха? И отец того парня… он приходит на твои матчи только для того, чтобы упрекнуть тебя и отомстить за сына? Разве ему не нравится твоя игра?

— Я не знаю, — растерянно покачал головой Ямато. — Я правда не знаю, что мне делать.

Рёко не знала, что сказать. Она не могла же посоветовать ему обратиться к Хару, мол, твой лучший друг поможет тебе разобраться. Хотя… почему бы и нет? По крайней мере, первую часть фразы сказать можно.

— Мне кажется, тебе стоит поговорить с Хару. Вы же друзья.

Как только Рёко произнесла эти слова, ее роль в этой серии закончилась. Ямато вежливо попрощался с ней, и больше она никого не видела. С каждым разом ее участие все меньше. В прошлый раз она хотя бы слышала голос Луис Ку, а в этот — только видела Ямато. И почему пятая серия? Разве серии не должны идти по порядку? Следующая серия — самая романтичная! Только бы ее не пропустили! А-а-а!

Пока Рёко размышляла, она почувствовала резкую боль. «Ой!» — вскрикнула она, падая на пол. Оказалось, что она все еще в офисе. Рёко села, обнаружив, что ввела только половину данных. На экране в Excel была куча цифр и букв — похоже, она уснула и нажала на клавиатуру. Взглянув на часы, Рёко увидела, что уже 23:00. «Эх…» — снова вздохнула она, потирая глаза, и продолжила работу. Странно, но, вводя данные и вспоминая свой разговор с Ямато, Рёко больше не чувствовала раздражения. Она сосредоточенно изучала эти холодные цифры. «Раз уж взялась за дело, нужно довести его до конца!»

В последнее время Рёко чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Менеджер снова ее похвалил. И даже намекнул, что поручит ей руководство новым стажером.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

EP01: Я и моя гордая упрямость (Часть 3)

Настройки


Сообщение