Глава 5. Весеннее течение (Часть 1)

Она сидела, обхватив колени, ее мысли, словно крылья бабочки, порхали в такт размеренным шагам, доносившимся сзади, и уносились к бескрайнему ночному пейзажу гавани.

Внезапно спинку кресла развернули.

Вскрик Цзян Ифэй застрял в горле. Ее сердце затрепетало, но быстро успокоилось.

— Испугалась? — Сун Юйчэн поправил очки. На линзах блестели капельки воды. Он едва заметно приподнял брови.

— Нет, — ответила Цзян Ифэй и шутливо ударила его в грудь.

Ее рука едва коснулась ворса на его халате, как он перехватил ее и прижал к себе.

Ярко освещенная спальня и расслабленный после душа мужчина приблизились.

— Сладко? — спросил он.

Его сильные руки упирались в подлокотники кресла, словно заключая ее в тесное пространство.

Свежий аромат геля для душа щекотал ноздри.

— Сам попробуй, — Цзян Ифэй свободной рукой потянулась под его рукой к тарелке с очищенными личи. Белоснежные ягоды, истекающие соком, она поднесла к его губам.

Сун Юйчэн взял личи из ее руки. Его губы случайно коснулись кончиков ее пальцев, словно легкое прикосновение перышка.

Иногда они вели себя так естественно, словно настоящая пара, благодаря их взаимопониманию и сдержанности.

Дымка на линзах его очков постепенно рассеялась, в его глазах появилась легкая улыбка: — Неплохо.

Белый халат свободно облегал его фигуру, воротник открывал ключицы.

Влажная челка была зачесана назад, короткие пряди волос падали на виски. Одна капля скатилась по его лицу и упала ей на колено, вызвав легкую дрожь, словно угасающее чувство новизны.

Ведь после сегодняшнего было трудно не узнать имя друг друга.

Она медленно подняла глаза, посмотрев на его очки в черной оправе, которые он, как и обещал, надел.

Так вот как он выглядел обычно?

Совсем не похож на «плохого парня». Скорее, мягкий и интеллигентный.

— Сун Юйчэн, — произнесла Цзян Ифэй, четко выговаривая каждый слог.

Он слегка приподнял брови и, подражая ее интонации, неторопливо ответил: — Цзян Ифэй.

Впервые ей не хотелось, чтобы кто-то произносил ее полное имя, даже если он говорил мягко, словно ночной ветер с ароматом личи, тихонько рябящий водную гладь.

Они обменялись легкими вздохами и улыбнулись друг другу.

— Когда ты узнал? — спросила Цзян Ифэй.

— Сегодня, — Сун Юйчэн поправил очки и выпрямился.

Он солгал.

Повернувшись, он взял со стола нефритовый браслет с Пи Яо и надел его на запястье. Заметив рядом пустую банку из-под пива, он сказал:

— Фэйфэй, ты столько выпила без меня. — Сун Юйчэн смял банку и бросил ее в мусорное ведро под столом. Затем, повернувшись к ней, спросил: — Может, мне стоит тебя наказать?

Они не виделись две недели назад, потому что у нее были проблемы с желудком.

— Немного вина для настроения, — Цзян Ифэй поджала ноги под себя и, притянув его к себе, осторожно коснулась дужек его очков. — Говорят, что очки могут скрывать другую личность.

На губах остался сладковатый, слегка терпкий вкус личи. Сун Юйчэн посмотрел на нее. Ее распущенные волосы обрамляли плечи, новый облегающий оливково-зеленый кардиган оттенял ее белоснежную кожу, а черная юбка расходилась складками на сиденье, словно черный лотос поздней ночью, который нельзя просто так сорвать.

Но он осмелился.

Сун Юйчэн взял ее за тонкую руку и, медленно направляя ее движения, снял с себя очки: — Фэй, попробуй сама и узнаешь.

На ее лице был легкий макияж. Щеки Цзян Ифэй слегка покраснели, ее взгляд на мгновение стал томным.

Его дыхание коснулось ее лица.

В тот момент, когда линзы очков перестали разделять их, он поцеловал ее, словно завоеватель, будто его темная сторона вырвалась наружу в ночной тишине.

Цзян Ифэй медленно опустила руку с очками и обняла его за шею, закрыв глаза.

Его губы были словно мякоть личи, каждый поцелуй наполнял ее ароматом фруктов, разгоняя мысли.

Ее длинные пальцы разжались, и очки в черной оправе, скользнув по его широкой спине, упали на край стола, а затем на пол.

На линзах, словно снежинки, расползлись трещины, отражая две переплетенные тени. Свет в комнате внезапно померк.

Температура в комнате поднялась, неоновые огни за окном растворились в тумане на стекле, превратившись в хаотичную палитру.

Влажные, слегка колючие волосы выскальзывали из его пальцев. Цзян Ифэй с трудом подняла голову.

Ее рубашка помялась, на ней осталось мокрое пятно от его волос. Из-за облегающего кроя ткань прилипла к коже, ей стало трудно дышать.

Она думала, что сегодня все быстро перейдет к делу, но мужчина, казалось, совсем не торопился, предпочитая ласкать ее через одежду.

Воспользовавшись тем, что он сделал паузу, Цзян Ифэй пришла в себя.

Услышав тихий шорох и почувствовав, как прогнулся матрас, она, прищурившись, посмотрела на него. Увидев, что он держит в руке, ее зрачки расширились, уши запылали.

Это была шпилька из алойного дерева, которую она оставила ему позавчера.

Ее охватило чувство стыда.

— Фэйфэй оставила мне шпильку для возбуждения, но не сказала, как ей пользоваться, — Сун Юйчэн кончиком шпильки с узором в виде облаков убрал прядь волос с ее лица.

Его глаза блестели.

— Вот так?

Он притворился, что спрашивает совета, его голос был мягким и вкрадчивым, а в уголках его длинных глаз читалась невинность.

Цзян Ифэй почувствовала, что он способен на большее.

Предыдущий опыт подсказывал ей, что мужчины — мастера скрывать свои истинные намерения, какими бы мягкими и вежливыми они ни казались на первый взгляд.

Будет ли он таким же, как *он*?

Ее руки, пытавшиеся вырваться, были прижаты к кровати. Цзян Ифэй почувствовала, как ее лицо горит, а мысли, блуждавшие где-то далеко, вернулись.

Затем воротник ее рубашки распахнулся, и прохлада коснулась ее чувствительной кожи.

— Или вот так... — произнес он.

Цзян Ифэй невольно задрожала, ее веки затрепетали. — Сун Юйчэн, — прошептала она.

Она просила его остановиться.

Сун Юйчэн усмехнулся, отложил шпильку в сторону, наклонился и, обняв ее, начал поглаживать по спине, чтобы успокоить: — Вот и славно, наконец-то не просто «эй».

До этого она не удостаивала его даже именем.

Цзян Ифэй поняла, что он отомстил ей. Она распахнула его халат и укусила его за крепкое плечо: — Детский сад.

— А то, что Фэй просит меня сделать, совсем не детское, — его теплая ладонь обхватила ее лицо. Сун Юйчэн целовал ее, начиная со лба и заканчивая губами. — Правда ведь, госпожа Цзян?

Цзян Ифэй лениво подняла руку, прикрывая его соблазнительные, насмешливые глаза, и, собравшись с силами, прошептала ему на ухо: — Ты уже придумал, как будешь извиняться перед госпожой Цзян?

Дневной счет не мог быть оплачен тарелкой личи. Ее не так-то просто было задобрить.

Мужчина, закрыв глаза, слегка улыбнулся. Из-под ее пальцев, словно жгучий взгляд, исходило тепло, приковывая ее к себе.

— А что, если я отдам себя тебе в качестве извинения?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Весеннее течение (Часть 1)

Настройки


Сообщение