— Дело Доэр решай, мама. Теперь нам нужно обязательно обсудить ее помолвку с Янь-Янь. У этого ребенка такой вспыльчивый характер, я больше не осмелюсь принимать за нее решения. Если с ней что-то случится, я не смогу это вынести.
Чжу говорила неторопливо, очень мягко. Хуа Янь сначала была вполне довольна, но услышав вторую часть фразы, тут же поняла, что Чжу пытается ее подставить.
Хуа Янь прочистила горло, собираясь возразить, но тут заметила, как ее дешевый отец уставился на нее бычьими глазами, сверля смертельным взглядом. Затем она услышала, как он заговорил.
— Что тут с ней обсуждать?
— Брак детей всегда решается по принципу "решение родителей, слово свахи". Это ты ее так избаловала, что у нее такой скверный характер.
— Помолвка назначена, а она не хочет выходить замуж и говорит такие гадкие вещи, заставляя нас расторгнуть помолвку. Она опозорила всю семью Хуа! Ты решаешь насчет помолвки, ей тут нечего говорить.
Хуа Шулинь обычно мало говорил, был мягкотелым и почти не занимался Хуа Янь. Но сегодня он был полон злости, потому что из-за слов Хуа Янь о "принуждении дочери к проституции" он получил много косых взглядов и насмешек.
Хм, какая у семьи Хуа репутация?
Хуа Янь не стала спорить. "Вы хотите решать? Хорошо. Пока я, эта девушка, недовольна, есть масса способов испортить помолвку".
— Янь-Янь — всего лишь неразумный ребенок, не вини ее за неправильные слова. Ты знаешь ее ситуацию. Выдать ее замуж до Нового года будет трудно. Если человек не придется по душе Янь-Янь, она точно не захочет выходить замуж.
Хуа Шулинь сердито взглянул на Хуа Янь, нахмурив брови, и строго сказал: — Пусть попробует сказать "нет"! Если не хочет выходить замуж, пусть идет в Монастырь Ляншань и станет монахиней. Я буду считать, что у меня нет такой дочери.
Хуа Янь, услышав его безжалостные слова, отреагировала очень спокойно. Она никогда не считала этого мужчину своим отцом, и кроме печали за прежнюю владелицу тела, никаких других эмоций не испытывала.
— Ой, отец ребенка, не будь таким. Ты жестокий, а мне жаль Янь-Янь, которая проведет всю жизнь в одиночестве с буддийскими писаниями. Я обязательно найду ей подходящую пару.
Чжу, уговорив Хуа Шулиня, повернулась к Хуа Янь: — Янь-Янь, будь послушной, быстро извинись перед отцом. Обещай, что впредь не будешь привередничать и выйдешь замуж так, как решат отец и мать.
— Зачем мне извиняться, если я не виновата?
Хуа Янь терпеть не могла фальшивое поведение Чжу. Она притворялась доброй, но не забывала рыть для нее яму.
— Ты... — Хуа Шулинь был в ярости. Он, похоже, собирался броситься на Хуа Янь и ударить ее. Хуа Янь ловко увернулась и убежала к двери.
Хуа Шулинь, увидев, что она осмелилась увернуться, еще больше разозлился. Хромая, он хотел броситься за ней, но Чжу быстро схватила его, уговаривая снова и снова, и усадила. Затем она снова начала поучать Хуа Янь.
Хуа Янь, прислонившись к дверному косяку, делала вид, что внимательно слушает ее, а на самом деле кусала ноготь и вздыхала про себя: "Похоже, мне действительно предстоит ранний брак в молодом возрасте!"
— Не нужно много говорить, выйду замуж, так выйду, — Хуа Янь не стала спрашивать причин, лениво согласилась, а затем добавила жестким тоном: — Но за кого выходить, решать мне.
Семья Хуа ее ненавидела. Подобно этому, Хуа Янь тоже не любила их. Ей нечего было жалеть в этом чужом и холодном доме.
Хуа Шулинь был слабым человеком, но у него все еще были общие недостатки мужчин. Сегодня его авторитет как мужчины и отца неоднократно оспаривался, и он покраснел от гнева. Если бы Чжу и старший брат Хуа не остановили его, он бы снова бросился избивать Хуа Янь.
Лю, которой нравилось сеять хаос, хихикнула: — Девушка, не стыдно? Ты что, сама собираешься искать себе мужа?
— Твоя мама так учила?
— Вторая тетушка, выпрямите язык, прежде чем говорить. Только что младшая тетушка могла выбирать, а мне нельзя учиться на ее примере? Неужели вы в душе тоже презираете младшую тетушку?
Лю испуганно взглянула на Чжоу и ее дочь, а затем в ярости сказала: — Нет.
— Если нет, то замолчите. Брак для женщины — дело всей жизни, и нет ничего плохого в том, чтобы выбрать человека по своему вкусу. Я последую примеру младшей тетушки, мама ведь не будет против, верно?
Лицо Чжу дернулось. Эта дохлая девчонка нашла себе щит. Как она могла возразить?
— По логике, сватовство — это обязанность родителей, и не следует позволять тебе, девушке, выбирать себе пару. Но, Янь-Янь, у тебя свои взгляды, и мне неудобно возражать.
— Сегодня я тоже почувствовала, что ты отдалилась от меня, постоянно остерегаешься меня. Скажу откровенно, если ты не хочешь моей помощи, мне даже легче, я могу спокойно отдохнуть. Только не устраивай скандал, чтобы все знали, это плохо для репутации девушки.
— Ты слышала, что только что сказал твой отец. Ты его разозлила, и мои уговоры бесполезны. Старая поговорка гласит: "Не жениться в первом месяце, не свататься в двенадцатом". У тебя осталось не так много времени.
Она хотела посмотреть, что эта дохлая девчонка собирается делать. Сможет ли она договориться о помолвке без нее? Какая семья захочет такую "звезду бедствий"?
Хуа Янь прищурилась. По словам Чжу, сейчас середина десятого месяца. Исключая двенадцатый месяц, у нее оставалось чуть больше месяца. Выбрать человека, обручиться и выйти замуж — времени действительно было маловато.
Но помолвка все равно должна быть согласована со взрослыми, чтобы считаться действительной. Нельзя позволить Чжу ставить палки в колеса.
— Не волнуйтесь, я обязательно справлюсь в установленный срок. Вы откровенны со мной, и я тоже скажу вам правду. С помолвкой, конечно, придется повозиться маме, вы не сможете отдохнуть и не должны уклоняться.
— Я сказала только, что хочу выбирать человека, но не сказала, что буду договариваться о помолвке одна. Если мама выберет хорошего человека, я, конечно, послушаю вас. Мама ведь тоже сказала, что это ваша ответственность. Уклоняться от нее — это разве не попытка заставить меня стать монахиней?
Чжу горько улыбнулась, сказав, что, конечно, приложит все усилия, чтобы устроить дела Хуа Янь. Лю, наблюдая за противостоянием матери и дочери, которые притворялись дружелюбными, но в душе враждовали, хихикала, видя, как Чжу попадает в неловкое положение.
На протяжении всего обсуждения помолвки Хуа Янь, пара из первой семьи почти не говорила. Хуа Шубин из второй семьи, выпив немного, спал, прислонившись к стене. Чжоу и ее дочь перешептывались о делах Хуа Доэр и почти не участвовали в разговоре.
В конце концов, Чжоу, приняв важный вид, сказала: — Янь-Янь ведет себя безрассудно и пререкается со старшими. Этот плохой характер нужно исправить, нельзя быть такой своевольной.
Хуа Янь послушно ответила "да". Чуть позже она услышала, как Чжоу сказала: — Жена третьего сына тоже не права. Ты мать, и полностью подчиняться ей — это тоже никуда не годится.
— Она уступила помолвку Доэр, и ты, как мать, должна была быть особенно внимательна! А ты говоришь, что хочешь отдохнуть! Быстро выдай ее замуж!
— Мама правильно учит, я на самом деле не хотела уклоняться. Я просто так сказала, вы все меня неправильно поняли.
— Не объясняйся мне. Я знаю, что тебе это хлопотно, и ты недовольна, что Доэр перехватила ее помолвку, — Чжоу холодно фыркнула и, подняв палец, указала на Хуа Шулиня: — И ты, третий сын, что за отец?
— Разве это почетно для нашей старой семьи Хуа, что у нас есть монахиня?
Хуа Шулинь опустил голову и мягко сказал: — Нет.
Хуа Шубин, спавший у стены, вдруг проснулся, беспорядочно потирая лицо руками, и громко закричал: — Что "нет"? Шум, шум, шум! Можно мне уже поспать?
— Выпил лошадиной мочи и осмелился кричать на меня в пьяном угаре... — Чжоу ругалась и отчитывала его, а затем перестала по очереди отчитывать всех, и люди разошлись.
Однако Хуа Доэр остановила Хуа Янь и, нахмурившись, спросила: — Ты хочешь выйти замуж за Сюй Вэньсюаня?
— Я тебе говорю, это невозможно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|