Глава 2: Как я ему приглянулась?

— Глава 2: Как я ему приглянулась?

Но в глазах Чжу, полных слез, Хуа Янь видела не только свое отражение, но и кадры, словно из старого черно-белого фильма.

На земле стояла на коленях маленькая девочка с растрепанными волосами, закрывающими лицо. Чжоу топала ногой и отбрасывала ветку, которую держала в руке. Затем Чжу заступалась за избитого ребенка, после чего Чжоу в гневе поворачивалась, подбирала ветку с земли и снова жестоко избивала человека...

Хуа Янь была потрясена. Она не смела моргнуть, сосредоточенно глядя в глаза Чжу, боясь что-то упустить. В голове у нее был туман, она не была уверена, было ли это видение или фрагменты воспоминаний, оставшихся в сознании прежней владелицы тела.

Сельчане отдышались. Старуха ругалась все более отвратительно. Вокруг Хуа Янь становилось все больше перешептываний, а некоторые даже подходили ближе, спрашивая, что случилось. Хуа Янь ни с кем не разговаривала, отвечала только Чжу.

Чжу было не по себе под пристальным взглядом больших глаз Хуа Янь. Ей казалось, что ее видят насквозь. Она потрясла Хуа Янь и обеспокоенно спросила:

— Янь-Янь, что с тобой? Скажи хоть что-нибудь, не пугай маму.

— Ой, я смотрю, у нее даже глаза не двигаются. Может, она ударилась головой и оглупела?

— Думаю, да. Раньше она не очень-то говорила, но хоть на вопросы отвечала.

— Если она и правда стала дурочкой, то, наверное, и помолвка, о которой договорились, будет расторгнута.

Люди начали обсуждать это между собой. Хуа Янь не обращала внимания на внешние разговоры, пока не подул резкий холодный ветер. Она не выдержала и моргнула. Снова посмотрев на Чжу, она увидела, что картинка снова стала цветной.

Увидев несколько несвязанных фрагментов, Хуа Янь поняла, что Чжу не так добра, как кажется.

Может быть, это бонус от переселения, который позволяет ей видеть истинное лицо Чжу?

Или, может быть, ее глаза обладают особой способностью?

Нужно посмотреть на других людей.

Чжу с обеспокоенным лицом смотрела на Хуа Янь. Стать дурочкой — это никуда не годится.

— Янь-Янь, у тебя где-то болит?

— Болит. Шея болит, горло болит, голова болит, все болит. Ты правда моя родная мама?

— Янь-Янь, ты меня не помнишь? — Чжу немного помолчала, а затем в ее глазах мелькнула радость. Эта девчонка, возможно, ударилась головой и потеряла память. Это даже к лучшему.

Хуа Янь кивнула. Чжу указала на других людей рядом и спросила, помнит ли она их. Хуа Янь слегка покачала головой. Все единодушно решили, что она упала на землю и повредила голову, поэтому Чжу начала по очереди представлять ей всех присутствующих.

Хуа Янь воспользовалась этой возможностью, чтобы рассмотреть всех, кто подошел близко. В глазах каждого она видела картинки. Хуа Янь наконец убедилась, что ее глаза обладают особой способностью.

Она могла не только видеть некоторые сцены, но иногда и чувствовать себя сторонним наблюдателем в этих сценах. Она проанализировала и пришла к выводу, что черно-белые картинки — это события из прошлого, а цветные сцены — это события будущего, причем с маленькими надписями, указывающими дату.

Что касается временных рамок и закономерностей появления картинок, это еще предстояло выяснить.

В этот момент Хуа Янь испытала радость от обретения своего "золотого пальца", но тут же пришла и меланхолия. Потому что стоило ей посмотреть кому-то в глаза, как ее зрение включалось автоматически, как проигрыватель. Она хотела выключить его, но была задержка, словно ее затягивало и фиксировало на месте.

Главным образом, в глазах большинства людей она в первую очередь видела сцены "совместной работы" супругов по ночам. Хуа Янь могла это понять, ведь в древности не было развлечений, и единственным занятием по вечерам было продолжение рода.

Но как это вынести 24-летней девушке Хуа Янь!

Похоже, ей лучше впредь не смотреть людям прямо в глаза.

Хуа Янь начала немного презирать свой так называемый "золотой палец". Она чувствовала, что от него мало толку. Она не могла выбирать, что смотреть, и к тому же в комплекте шло много "маленьких неприятностей".

Она происходила из семьи, занимающейся производством благовоний, их семейный бизнес охватывал различные сферы. Она многое переняла, а к тому же была выпускницей магистратуры по тонкой химической технологии, разбиралась в математике, физике и химии. Как она могла не справиться здесь?

Как было бы хорошо, если бы, как другие попаданцы, она получила какое-нибудь пространственное хранилище! А эта функция глаз слишком бесполезна.

Хуа Янь немного успокоилась, но снова начала грустить. Она скучала по папе, маме, братьям и сестрам. Она не знала, как им будет больно от ее смерти. Как было бы хорошо, если бы они могли узнать, что она жива в другом мире.

Насколько счастливой была ее прежняя семья, настолько ужасным было ее нынешнее положение.

Хуа Янь искренне вздохнула. Ее жизнь была похожа на сериал, попавший под нож недобросовестного монтажера: в одну секунду она была высокопоставленной принцессой, а в следующую — бац! — ее перерезали пополам без всякого предупреждения, и она стала нищенкой, просящей подаяние на углу.

Пока Хуа Янь витала в облаках, перешептывания вокруг продолжались. Кто-то рассказывал, что слышал от лекаря: после удара головой в мозгу может образоваться сгусток крови, из-за чего человек не помнит прошлого. Предлагали пригласить лекаря, чтобы он осмотрел Хуа Янь.

Хуа Янь посмотрела на говорившую женщину. Редкий хороший человек!

Чжу, как добросердечная и очень заботливая мачеха, хоть и жалела денег, но не могла отказаться. Она знала, что кто-то не согласится, и тут же приняла вид раскаяния.

— Смотрите, какая я глупая! Давно надо было пригласить лекаря, чтобы он осмотрел ребенка. У Янь-Янь шея синяя, она упала с балки, наверняка повредилась...

Чжу не услышала возражений свекрови Чжоу и специально упомянула балку. И действительно, она не успела договорить, как Чжоу резко начала ругаться:

— Не говори, что эта дохлая девчонка просто поранилась и потеряла память! Даже если бы она умерла, так ей и надо! Если хочешь пригласить лекаря, плати сама! Мои деньги нужны, чтобы починить балку!

Чжу с трудом сказала:

— Мама, все наши деньги у вас. Ребенок в таком состоянии...

— Какие к черту у нас деньги?! На ремонт балки не хватает, откуда у нас лишние деньги на нее?! Не придумывай!

Чжоу, ругаясь, злобно посмотрела на женщину, которая только что предложила позвать лекаря, и, прижимая к себе карман с деньгами, пошла в дом, словно боясь, что кто-то уговорит ее потратиться.

Чжу начала вытирать слезы, говоря, что пойдет к своей матери занять немного денег, чтобы купить лекарство для Хуа Янь. Хуа Янь не могла выносить ее фальшивую позу и потянула Чжу за рукав.

— Не плачь. Мне не больно, и лекаря не нужно. Просто расторгни помолвку, и все. Ты же так меня любишь, наверное, не откажешь, да?

Кроме небольшой боли по всему телу, Хуа Янь не чувствовала особого дискомфорта. Она могла сама заработать денег и найти хорошего лекаря. Сейчас самое главное — расторгнуть помолвку.

Прежняя владелица тела не хотела выходить замуж даже ценой жизни, а мачеха была "улыбающимся тигром". В этой помолвке явно был какой-то подвох. Она не собиралась выходить замуж, не разобравшись.

Чжу услышала это и заскрежетала зубами от злости. Что с этой дохлой девчонкой? Раньше она никогда не смела сказать "нет", а теперь словно подменили. Глаза у нее блестели и были полны решимости, и она даже пыталась ее подловить.

Девушка уже один раз пыталась повеситься. Если она не согласится, другие подумают, что она пытается довести Хуа Янь до смерти, и могут заподозрить неладное с помолвкой. А если согласится, где она найдет другую такую красивую девушку, чтобы отдать ее взамен?

Этот "источник бедствий" Хуа Янь тоже нельзя больше держать дома.

— Янь-Янь, мама ведь тебе добра желает. Молодой господин Лю из хорошей семьи, и внешность у него хорошая. Если расторгнуть помолвку, боюсь, будет трудно найти другого такого подходящего человека.

И расторгнуть помолвку непросто. Если ты настаиваешь, придется подождать, пока вернется твой отец, и обсудить это с ним. А ты пока вставай, переоденься в чистую одежду, чтобы не простудиться.

Когда сельчане разойдутся, свекровь хорошенько отдубасит эту дохлую девчонку, и тогда она не посмеет сопротивляться.

— Молодой господин Лю из хорошей семьи и с хорошей внешностью? Как я, крестьянская девушка, могла ему приглянуться?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Как я ему приглянулась?

Настройки


Сообщение