Глава 6 (Часть 2)

Чжу Ша увидела это и, неловко отказавшись от ее помощи, взяла вещи из ее рук:

— Давай я сама, ничего страшного. Иди поболтай с ними.

Цзян Чань не стала больше церемониться. Но не успела она сделать и двух шагов, как Чжу Ша окликнула ее сзади:

— Кстати, может, наденем куртки? Я боюсь, они увидят твою спину… Ничего такого, просто они вечно поднимают шум из ничего…

Глядя на улыбающееся лицо Чжу Ша, Цзян Чань почувствовала, как у нее упало сердце.

Она машинально вышла из кухни. Лу Вэйси повела ее знакомиться с друзьями, но Цзян Чань не могла даже выдавить улыбку и поздороваться. Стоя в толпе, она чувствовала, как улыбающиеся взгляды окружающих, словно отравленные кинжалы, вонзаются ей в сердце. Разговаривая с людьми, она ощущала лишь страх, будто ее раздели догола неизвестно когда.

Лу Вэйси заметила ее странное поведение, отвела в сторону и спросила, что случилось.

Цзян Чань холодно подняла на нее глаза:

— Ты рассказала Чжу Ша про шрам на моей спине…

Лу Вэйси нахмурилась:

— Я не говорила.

Значит, неизвестно когда и где, неизвестно в какой одежде, она показала Чжу Ша свое несовершенное тело?

Что же подумала Чжу Ша?

Что она ненормальная, несовершенная, недостойная Лу Вэйси?

Цзян Чань совершенно не могла контролировать свои безумные мысли.

Лу Вэйси взяла ее за руку, но не успела ничего сказать. Цзян Чань достигла предела и, отведя взгляд, пробормотала:

— Мне нужно уйти.

Лу Вэйси не могла понять ее странного поведения и крепко схватила ее.

Их спор привлек внимание окружающих, всем стало неловко.

В конце концов, обе успокоились, постарались прийти в себя и ушли только вечером, после того как Чжу Ша разрезала торт.

Лу Вэйси отвезла Цзян Чань домой. В машине они не ссорились, а погрузились в долгое молчание.

Только когда машина остановилась у дома Цзян Чань, Лу Вэйси обернулась и спросила:

— Да что с тобой не так?

Одно слово — и запал был подожжен.

Слезы хлынули из глаз Цзян Чань, и остановить их было уже невозможно.

Что же с ней не так, что?

Какой она была раньше?

Абсолютно свободной и абсолютно холодной. Она могла легко заводить знакомства и так же легко выходить из неприятных ей кругов общения, выбрасывая все плохое из головы за время выкуренной сигареты.

Кто посмел бы презирать ее за шрам на спине?

Ей было все равно. Даже если бы кто-то увидел, она бы лишь подняла бровь и спросила: «Хочешь рассмотреть поближе?»

Так что же случилось сейчас?

Почему она со слезами на глазах смотрела на Лу Вэйси и снова и снова плача спрашивала: «Это потому… что я недостаточно хороша?»

Лу Вэйси наконец поняла: сколько бы она ни обнимала Цзян Чань и ни повторяла «ты очень хорошая», это было бесполезно. Проблема была в том, что сама Цзян Чань считала себя недостаточно хорошей.

Она достала салфетку и вытерла слезы с лица Цзян Чань.

На этот раз вместо обычных утешительных объятий она открыла дверь и вышла из машины, чтобы они могли побыть в разных пространствах и успокоиться.

Дверь захлопнулась, и в салоне воцарилась тишина.

Цзян Чань крепко стиснула губы, чтобы подавить рыдания. Она подняла глаза и посмотрела на спину Лу Вэйси — так близко, но в слезах все расплывалось.

Лу Вэйси стояла снаружи, пытаясь совладать со своими смешанными чувствами. Обычно, сталкиваясь с трудной проблемой, она брала баскетбольный мяч и шла на площадку, чтобы выплеснуть эмоции. Но с Цзян Чань она всегда чувствовала себя беспомощной, словно держала в руках склеенную из осколков фарфоровую куклу, не зная, что делать.

Спустя долгое время она решительно повернулась и пошла к передней пассажирской двери.

Она думала, что откроет дверь, наклонится, снова обнимет Цзян Чань, спросит, не голодна ли она, отведет поесть и еще раз скажет ей: «Я считаю, что ты очень хорошая, очень хорошая».

Лу Вэйси повторила бы это десять тысяч раз.

Любовь всегда причиняла ей боль и делала ее сердце мягким.

Она открыла дверь. Цзян Чань уже не плакала. Она подняла глаза на Лу Вэйси. На ее бледном лице только глаза оставались покрасневшими от слез.

Не дожидаясь, пока Лу Вэйси заговорит, она улыбнулась и хрипло позвала:

— Сестра.

Лу Вэйси замерла.

— Сестра, — продолжила Цзян Чань, — пока ты была рядом, я перестала зависеть от сигарет и от кого-либо еще. Но чрезмерная зависимость от тебя тоже превратила меня в сумасшедшую.

Она склонила голову набок, как всегда, когда кокетничала, озорно улыбнулась и сказала:

— Так что давай расстанемся на время? Мне не нравится такая я, и тебе она тоже не понравится.

Какое-то время после этого Цзян Чань жила в унынии.

Нельзя сказать, что она была убита горем, она всегда сдерживала слезы. Но казалось, что все эмоции накопились внутри, как запах перегара от пьяного отца из ее детских воспоминаний, от которого кружилась голова.

Потом она заболела. Ночью ее мучила невысокая температура, днем — непрекращающийся кашель. Она не могла глотать лекарства и временами думала, что скоро умрет.

Студия торопила со сдачей работы. Она все равно сидела за графическим планшетом и заканчивала работу, чтобы сдать ее вовремя и не платить неустойку.

Давно пропавший отец снова позвонил, требуя денег на жизнь. Она просто повесила трубку.

Позвонил Цзян Хэ. Она ответила.

— Цзян Чань, я тебе говорю, я заработал денег! — гордо кричал Цзян Хэ на том конце провода. — Через пару дней я все тебе верну, посмотрим, посмеешь ли ты еще смотреть на меня свысока!

Цзян Чань не хотела с ним разговаривать, но не сдержалась и сильно закашлялась.

Голос Цзян Хэ стал тише:

— Цзян Чань, если заболела, иди в больницу. Не умирай там дома одна, за тобой некому присмотреть.

— Катись, — Цзян Чань повесила трубку.

Она подумала, что действительно тяжело больна, раз у нее начались галлюцинации от температуры. В ее сознании всплыла картина из детства: Цзян Хэ пытается отвести ее, больную, в больницу, но он слишком мал, чтобы поймать такси, и ему приходится вставать на колени перед незнакомцами на обочине и плакать: «Умоляю, спасите мою сестру»… А ведь она так ненавидела Цзян Хэ за то, что он был для нее обузой.

К счастью, к счастью, она не сказала им адрес своей квартиры, так что они не могли заявиться к ней в любой момент.

Проспав долгое время одна дома в полубессознательном состоянии, Цзян Чань смутно услышала звонок в дверь.

Когда она, опираясь на стену, медленно вышла из спальни, гость уже сам открыл дверь.

Ключ от ее квартиры был только у Лу Вэйси.

Их разделяло несколько шагов. Они молча смотрели друг на друга.

Цзян Чань не помнила, сколько времени прошло. Увидев Лу Вэйси сейчас, она почувствовала, будто встретила ее снова, и в то же время — будто впервые.

Она не удержалась и обиженно раскинула руки. Лу Вэйси подошла и обняла ее.

Лу Вэйси взяла ее горячее лицо в ладони, спросила, не хочет ли она поехать в больницу, голодна ли она, плохо ли ей… Цзян Чань покачала головой, посмотрела в ее красивые глаза и сказала:

— Я хочу вымыть голову.

Все, что произошло, все, что было сказано, — все сгорело в этой болезни.

Лу Вэйси вымыла Цзян Чань голову, а потом высушила ей волосы феном.

Фен гудел у уха, теплый воздух согревал шею и плечи Цзян Чань. Пальцы Лу Вэйси мягко скользили по ее волосам, снова и снова.

Цзян Чань подняла на нее глаза с озорным видом:

— Сестра, а я думала, что в отношениях я такая невозмутимая. Оказывается, я тоже могу превратиться в такое уродливое, скандальное чудовище.

Она вдруг повернулась, встала на колени на кровати, обняла Лу Вэйси за шею и прижалась к ее плечу:

— Но не разочаровывайся во мне, я исправлюсь.

Лу Вэйси долго не двигалась, потом вздохнула:

— Я правда не могу с тобой.

Но все же отложила все дела и крепко обняла ее в ответ.

Они поцеловались — яростнее, чем раньше, и глубже.

В тот вечер Лу Вэйси согласилась поехать с Цзян Чань в путешествие. Цзян Чань выбрала северный город Яньчэн. Они договорились поехать туда вместе, как только закончат свои дела. А до тех пор Цзян Чань будет хорошо питаться, заниматься спортом и больше не болеть.

Она вдруг подняла голову и сказала Лу Вэйси:

— Как насчет того, чтобы сделать пересадку кожи?

Лу Вэйси погладила ее по волосам и спросила:

— А это безопасно? Денег хватит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение