Глава 4 (Часть 3)

— Прости, — извинилась Цзян Чань. — У тебя было столько друзей, мне не следовало устраивать скандал.

Лу Вэйси улыбнулась: — Они тоже могут не быть моими друзьями.

Цзян Чань больше ничего не сказала. Она достала из сумки пачку сигарет, уже не скрываясь от Лу Вэйси, но, засуетившись, никак не могла найти зажигалку.

Лу Вэйси подняла упавшую на пол зажигалку и поднесла алое пламя к сигарете, зажатой в губах Цзян Чань.

Дым окутал ее бледное лицо. С ракурса Лу Вэйси было видно, как впали ее щеки, когда она затягивалась, отчего она казалась еще худее. Рука, державшая сигарету, словно застыла на ветру, костяшки пальцев покраснели.

Лу Вэйси смотрела на нее, но слова утешения так и не сорвались с губ.

— Ты видела сейчас? — внезапно спросила Цзян Чань.

— Что?

— Мою спину.

— Да, — Лу Вэйси мельком взглянула на нее.

Цзян Чань зажала сигарету между пальцами, наклонилась, прижавшись к коленям, и немного спустила банный халат.

Она и раньше добровольно показывала свои уродливые шрамы посторонним, но почему сейчас, пытаясь пошутить над собой, она не могла скрыть дрожь в голосе?

— Да, немного страшно, наверное, — сказала она.

— Не страшно, — Лу Вэйси, наоборот, не удержалась от вопроса: — Больно было?

Цзян Чань не помнила, было ли больно. И никто никогда не спрашивал.

Внезапно зазвонил телефон. К счастью, это прервало нахлынувшие эмоции, иначе Цзян Чань боялась, что расплачется, как ненормальная, продолжая курить.

Звонил сотрудник студии. Цзян Чань подошла к перилам балкона и ответила. На том конце сказали, что заказчик недоволен, и торопили ее вернуться, чтобы обсудить, как переделать эскизы.

Лу Вэйси смотрела ей в спину. Темная ночь окутывала ее хрупкую фигуру.

Лу Вэйси подумала, что любой человек в мире, увидевший Цзян Чань, наверняка удивился бы тому, что она курит.

В ее глазах Цзян Чань изначально была тихой, милой, бунтующей, своевольной младшей сестренкой.

Но только сегодня вечером, почувствовав, как она дрожит, но все же отвечает на колкости посторонних, заметив ее притворное спокойствие и недосказанность, когда она обнажала шрамы, Лу Вэйси смогла составить о ней какое-то общее, смутное, но, возможно, точное впечатление.

Цзян Чань была похожа на травинку, колеблющуюся на ветру.

Она не была своевольной младшей сестренкой.

Она была женщиной, которая казалась почти увядшей, но на самом деле была невероятно стойкой.

Цзян Чань докурила сигарету и выбросила ее вместе с зажигалкой в мусорное ведро.

Она полностью оправилась от недавнего инцидента и, скрывая неловкость, с хитрой улыбкой сказала Лу Вэйси: — В этом месяце я что-то перебрала с сигаретами.

Лу Вэйси не стала ее ни в чем убеждать, просто спросила, не голодна ли она и не хочет ли спуститься перекусить.

Цзян Чань покачала головой: — Мне нужно посмотреть, как переделать эскизы.

Тогда Лу Вэйси позвонила на стойку регистрации и попросила принести поздний ужин в номер.

Цзян Чань показала Лу Вэйси свои старые наброски. Лу Вэйси рассматривала их очень внимательно, хотя и совершенно ничего в этом не понимала.

Она никогда не имела дела с искусством иллюстрации.

Она могла лишь сухо сказать: — Ты очень красиво рисуешь.

Рисунки Цзян Чань были богаты деталями, яркими красками, с естественной атмосферой. В целом они были очень красивыми — такими, что хотелось купить и повесить на стену для украшения. Но… и только.

Лу Вэйси не видела в ее работах никаких мыслей или чувств, поэтому не знала, как их оценить.

Цзян Чань знала об этом и никогда не надеялась, что кто-то найдет эмоциональный отклик в этой стопке разноцветных листов.

Люди говорили, что ее рисунки красивы, но их трудно анализировать с эмоциональной точки зрения, можно лишь неуклюже хвалить ее за твердую руку и хорошую технику.

Кто-то говорил, что это потому, что в рисунках Цзян Чань совсем нет чувств.

Цзян Чань не понимала.

Работа — это работа, способ заработать деньги. Зачем постоянно примешивать к ней чувства?

Если уж говорить о чувствах, разве ее рисунки с матерью в гробу, с отцом-алкоголиком, душащим проститутку, с братом, который в каждой драке лезет до костей, пройдут цензуру, будут опубликованы, выпущены и куплены кем-то?

Цзян Чань не хотела делиться этим в работе. Но до восемнадцати лет, в юности, она очень любила прикидываться несчастной перед друзьями и теми, кто ей нравился.

Притворно стесняясь, она плакалась о своем несчастливом детстве и семье, наблюдала, как на лице собеседника появляется сочувствие, и использовала это, чтобы сблизиться и получить особое отношение. Тогда она совершенно спокойно наслаждалась состраданием, которое вызывала, препарируя себя перед другими.

Но на самом деле, уже тогда она была довольно хладнокровной. Рассказывая о своих несчастьях, она не чувствовала ровным счетом ничего, а наблюдая за реакцией собеседника, словно дразнила обезьянку.

Но сейчас, глядя на Лу Вэйси, Цзян Чань не решалась повторить старый трюк.

Не решалась говорить.

Не решалась прикидываться несчастной.

Не решалась вызывать жалость.

Боялась ее напугать.

На следующее утро Цзян Чань спустилась вниз с багажом. Лу Вэйси уже ждала ее у машины.

Лу Вэйси открыла багажник, чтобы помочь ей положить вещи: — Если выедем сейчас, к полудню будем в Юньчжоу. Сначала поедем ко мне домой пообедаем.

Но на этот раз Цзян Чань с сожалением отказалась: — Мне сегодня нужно вернуться в Цзянцзин, дела по работе совсем не ждут.

Рука Лу Вэйси, укладывавшая чемодан, заметно дрогнула, но она быстро взяла себя в руки, спокойно закрыла багажник и жестом пригласила Цзян Чань сесть в машину: — Билет уже купила?

— В аэропорту куплю.

— Хорошо, тогда я сначала отвезу тебя в аэропорт.

Дорога в аэропорт прошла на удивление тихо.

Цзян Чань смотрела, как дорога впереди становится шире и ровнее. Погода была туманной, совсем не похожей на ясные предыдущие дни. Вершины далеких зеленых гор были покрыты белой дымкой.

Цзян Чань подумала, что запомнит эту дорогу надолго, очень надолго.

В аэропорту Лу Вэйси не пошла ее провожать внутрь, только помогла вынуть багаж и спросила: — Тебе понравились эти несколько дней?

— Очень, — ветер в аэропорту был очень холодным, Цзян Чань плотнее запахнула куртку.

— Иди, — Лу Вэйси пододвинула к ней чемодан.

Они не стали долго прощаться, просто и быстро сказали друг другу «до свидания».

Цзян Чань прошла несколько шагов с чемоданом и, уже почти войдя в автоматические двери, обернулась к Лу Вэйси: — Сестра, свяжемся, когда вернемся.

— Хорошо, — тихо ответила Лу Вэйси.

Цзян Чань не удержалась и добавила: — Позвони мне, — от смущения она даже неуклюже изобразила телефонный звонок рукой.

Туман рассеялся, и слабый утренний свет упал на лицо Цзян Чань. У нее было серьезное выражение лица, как у ребенка, дающего обещание.

Лу Вэйси кивнула и тоже очень серьезно пообещала: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение