Глава 5. Плачущему ребенку достаются все конфеты

Из-за задержки с Чжао Лулу, Хуа Ян вернулась домой около семи вечера.

Она стояла у двери и еще не вошла, но уже слышала разговор Хуа Нин и Хуа Линя. Из-за двери было не разобрать, но доносились обрывки фраз вроде "прости" и "не ожидала".

Опустив глаза, Хуа Ян достала ключи и открыла дверь.

В тот момент, когда она вошла, сидевшие на диване Хуа Линь и Хуа Нин одновременно посмотрели на нее.

Увидев Хуа Ян без макияжа, с распущенными черными волосами, совершенно не похожую на себя прежнюю, оба испытали одинаковое удивление.

Хуа Ян подошла к ним и, назвав брата по имени, полностью проигнорировала Хуа Нин.

Хуа Линь был одет в безупречно выглаженный черный костюм, на переносице красовались очки в золотой оправе. Он слегка приподнял веки, и изгиб уголков глаз придавал ему благородный и отстраненный вид.

Он не обратил внимания на то, что Хуа Ян проигнорировала Хуа Нин, что было невежливо. Подперев подбородок рукой, он приподнял бровь и усмехнулся: — Что? Жизнь не удалась?

Хуа Ян не сразу поняла его сарказм. Когда он впервые увидел ее прическу "собака погрызла" с зелеными прядями, его первыми словами были: "Если хочешь, чтобы жизнь удалась, добавь немного зелени в волосы. Твоя прическа очень интересная".

Хуа Ян покачала головой, ее выражение лица было на редкость спокойным и умиротворенным.

Она слегка наклонилась, взяла со столика чайник, одной рукой придерживая ручку, а другой — донышко, и налила Хуа Линю воды.

Затем, взяв чашку обеими руками, она поднесла ее Хуа Линю. Ее поза была чрезвычайно изящной и почтительной.

Вся сцена напоминала изысканную картину с изображением придворных дам.

Хуа Линь был удивлен, но все же взял чашку, отпил глоток и спросил: — Нин-нин сказала, что тебя несколько дней не было дома. Где ты была?

Хуа Ян только сейчас поняла, что Хуа Линь, должно быть, совершенно не знает о том, что она упала со скалы и три дня пролежала в больнице.

Раньше, если с ней что-то случалось, секретарь Хуа Линя всегда докладывал ему. Но в этот раз секретарь уехал за границу вместе с Хуа Линем, и, очевидно, Хуа Нин применила какой-то хитрый трюк, чтобы скрыть правду.

— Я случайно упала в горах и несколько дней пролежала в больнице, — коротко ответила Хуа Ян.

Хуа Линь сжал чашку в руке, нахмурился и посмотрел на Хуа Нин. Но прежде чем он успел что-то сказать, Хуа Нин, изобразив еще большее удивление, чем Хуа Линь, встала, подошла к Хуа Ян и принялась осматривать ее с головы до ног.

— Ян-Ян, что с тобой случилось? Почему ты не сообщила мне, что попала в больницу? Я думала, ты уехала развлекаться с друзьями, — сказала она с явным беспокойством.

Хуа Ян слегка приподняла глаза и посмотрела на Хуа Нин, спокойно ответив: — Медсестра сказала, что звонила домой, но ей ответили, что не знают такого человека.

— Мне никто не звонил из больницы! Можешь проверить список звонков, — Хуа Нин была так взволнована, что глаза ее покраснели, и казалось, что она вот-вот расплачется.

Хуа Ян всегда восхищалась ее способностью мгновенно заплакать. Плачущему ребенку достаются все конфеты – эта поговорка была абсолютной истиной в семье Хуа.

В те четыре года, когда Хуа Линь учился за границей, дома оставались только родители, Хуа Нин и Хуа Ян.

Хуа Нин умела плакать, а оригинальная Хуа Ян молчала. К тому же, родители чувствовали себя виноватыми перед Хуа Нин, поэтому, что бы ни случилось, Хуа Нин всегда была права.

Они дарили Хуа Нин двойную любовь и внимание, а оригинальная Хуа Ян постепенно стала в этом доме лишней. Поэтому она начала вести себя плохо, пытаясь привлечь внимание родителей, пусть даже через наказание. Но это привело лишь к обратному эффекту, и родители еще больше разочаровались в ней.

Однажды, проходя мимо комнаты родителей, она услышала, как мать говорила отцу: "С тех пор, как мы удочерили Ян-Ян, мы кормили ее, одевали, оплачивали учебу, давали все, что она хотела. Мы ни в чем перед ней не виноваты. Но с Нин-нин все по-другому. Когда я думаю о том, сколько ей пришлось пережить за эти годы, у меня сердце разрывается".

Оригинальная Хуа Ян хотела ненавидеть их, но чувствовала, что не имеет на это права, ведь они были настоящей семьей, а она была чужой. Как сказала мать, они обеспечили ей хорошую жизнь, баловали с детства, и ни в чем перед ней не виноваты.

Под влиянием этих мыслей она все больше опускалась, и, в конце концов, из невинной и наивной маленькой принцессы превратилась в глупую и капризную представительницу субкультуры "убийц стиля".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение