Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

— Да, сейчас помогаю ему выбрать. Скоро вернёмся. Передай бабушке Тан Цзина, — Чи Ю закончила разговор с дедушкой, предупредив его, что задержится, и вошла в магазин.

Тан Цзин разговаривал с продавцом, указывая на её электровелосипед за дверью:

— Мне нужен точно такой же.

Электровелосипед Чи Ю был чёрным, простым, с несколькими царапинами от долгого использования. Она выбрала его главным образом из-за практичности — на чёрном не так заметны царапины и грязь, в отличие от белого или других светлых цветов.

Продавец поставил на стол недоеденный обед и, проигнорировав слова Тан Цзина, принялся enthusiastically расхваливать ряд велосипедов в первом ряду:

— Вот эти — новинки этого года, с амортизаторами, отличным аккумулятором и удлинённым задним сиденьем со спинкой. Очень удобно сидеть, самое то, чтобы катать подружку.

Чи Ю, прислонившись к стене, слушала продавца и улыбалась.

Тан Цзин оглядел магазин и остановил взгляд на ряде электровелосипедов в глубине. Он подошёл, похлопал по сиденью и спросил продавца:

— Сколько стоит этот?

— Три тысячи двести, — ответил продавец, возвращаясь к столу и снова беря в руки свой контейнер с едой.

Чи Ю, прогуливаясь по магазину, заметила, что Тан Цзин даже не пытается торговаться. Услышав цену, он достал телефон и уже собирался отсканировать QR-код для оплаты. Чи Ю поспешила к нему и дёрнула за одежду.

Всё-таки ребёнок есть ребёнок, готов переплачивать.

— Я в прошлом году покупала такой же за две тысячи восемьсот, и это была не новинка. Почему за год цена выросла? — спросила Чи Ю.

— Сейчас всё дорожает, девушка, — продавец, откусив кусок, посмотрел на Чи Ю. Однако он быстро смягчился: — Ладно, раз постоянные клиенты, забирайте за две тысячи восемьсот.

— Две тысячи пятьсот, — сказала Чи Ю.

Продавец покачал рукой с палочками:

— Мне он в закупку дороже обошёлся.

— Ну ладно, — Чи Ю, взяв Тан Цзина за руку, направилась к выходу. — Нам родители дали только две тысячи пятьсот на велосипед. На более дорогой не хватает. Придётся поискать в другом месте.

Когда они почти дошли до двери, Тан Цзин не выдержал и тихо спросил:

— А что, если он нас не остановит?

Как только он это сказал, они услышали тяжёлый вздох продавца позади.

Оплачивая покупку, Тан Цзин взглянул на баланс. Денег было много. Перед переездом в Юаньчэн дядя Е дал ему большой хунбао. Для него эта сумма была незначительной, но Тан Цзин не хотел показаться неблагодарным или капризным, да и маме было бы неловко, поэтому он поблагодарил и принял подарок.

Чи Ю помогла ему выкатить велосипед и поставить рядом со своим. Оба чёрные, без каких-либо рисунков и украшений, они выглядели практически одинаково.

— Сделай какую-нибудь отметку, наклей на руль наклейку, что ли. В школе таких велосипедов штук восемьдесят, если не сто. А то потом перепутаешь после уроков, — сказала она, повернувшись к Тан Цзину.

Тан Цзин невольно посмотрел на руль велосипеда Чи Ю и спросил:

— А у тебя какая отметка?

Чи Ю усмехнулась и спросила в ответ:

— А как ты нашёл мой велосипед на парковке для одиннадцатых классов?

Взгляд Тан Цзина упал на сиденье велосипеда Чи Ю. На нём был потёртый участок кожи, довольно примечательной формы — точь-в-точь цифра «7».

Чи Ю села на велосипед, закрыв собой «семёрку», и сказала:

— Должна объяснить насчёт своих водительских навыков. Это не я упала. Мой дедушка как-то поехал на моём велосипеде за покупками, и кто-то задел его, пока он стоял у обочины.

Тан Цзин тоже сел на велосипед и положил в корзину зонтик, который ему только что подарил продавец:

— Зато теперь у него индивидуальность.

Чи Ю привела Тан Цзина в магазин на пешеходной улице, которую ещё называли «улицей образовательных курсов». Помимо нескольких магазинов, там располагались всевозможные кружки и секции: танцы, рисование, игра на флейте, эрху… На углу улицы находилась симпатичная музыкальная школа.

Выезжая с пешеходной улицы, Тан Цзин взглянул на музыкальную школу. На стене висело множество гитар, а перед пианино сидел мужчина, склонив голову, словно дремал.

Они приехали за велосипедом с чёткой целью и не тратили время попусту. По дороге обратно Чи Ю, взглянув на едущего рядом Тан Цзина, в шутку сказала:

— Вижу, заначка у тебя солидная. Сколько сказали, столько и заплатил, ни копейки не сторговал.

Тан Цзин немного смутился:

— Я раньше не покупал. На ценнике было написано три тысячи двести, я думал, торговаться нельзя.

Навстречу им выехала машина, и Чи Ю сместилась к обочине.

— Это продавец сам наклеил ценник. Он мог хоть восемь тысяч двести написать. Велосипед-то самый обычный, главное, чтобы на нём можно было ездить в школу. Специально разводят таких вот глупых богачей, как ты, — сказала она.

— Зато семьсот юаней сэкономил, — Тан Цзин, следуя за Чи Ю, свернул на узкую дорогу, ведущую в Западный район. В его голосе слышалась улыбка. — Приглашаю сестру Чи поужинать.

— Молодец, быстро учишься, — Чи Ю тоже улыбнулась и нажала на клаксон, предупреждая играющих посреди дороги детей. — Как закончишь военную подготовку, покажу тебе, где в Юаньчэне вкусно кормят.

— Хорошо, — ответил Тан Цзин.

Чи Ю посмотрела на него и заметила, что, когда он улыбается, у него на левой щеке появляется едва заметная ямочка.

— В начале одиннадцатого класса я тоже несколько раз ездила на автобусе, но потом поняла, что на велосипеде удобнее. Можно остановиться в любой момент, если захочется что-нибудь купить или перекусить, — сказала Чи Ю. Дорога была малолюдной, и она ехала довольно быстро.

Из узкого переулка неожиданно выскочил парень в школьной форме. Чи Ю быстро среагировала и, резко затормозив с визгом, крикнула:

— Смотри, куда прёшь!

— Извините! — протараторил парень, не оборачиваясь, и побежал дальше по дороге.

Когда он проезжал мимо, Чи Ю заметила на белом рукаве его рубашки чёткий след от ботинка. Она проследила за ним взглядом и увидела, что на спине у него тоже несколько следов от обуви, а на плече — рваная дыра.

Парень не успел пробежать и нескольких шагов, как из узкого переулка выбежали двое, крича ему вслед:

— Ты ещё смеешь отбиваться?! Попробуй ещё раз нажаловаться, трусливый засранец! Ах ты ж… Чи Ю?!

— Привет, какое совпадение, — Чи Ю убрала ногу, которой хотела преградить им путь, и с улыбкой довольно приветливо поздоровалась: — Брат Мао, опять хулиганишь?

Тот, на кого смотрела Чи Ю, отступил на шаг. В его взгляде читалось недовольство:

— Не называй меня так.

У одного из парней были длинные волосы, наполовину закрывающие глаза. До уровня «китайских готов» он не дотягивал, но что-то от них в нём было. Весь его вид выражал мысль: «Учёба — пустая трата жизни». Второй был с короткой стрижкой «ёжик» и в майке без рукавов, всем своим видом показывая, что с ним лучше не связываться.

«Смелая девушка», — подумал Тан Цзин, одной рукой лениво держась за руль и наблюдая за Чи Ю.

Её улыбка исчезла. У неё были узкие двойные веки, и, когда она поднимала глаза, её взгляд становился холодным и жёстким.

— Вы двое, — Чи Ю подняла один палец и указала в противоположную сторону от той, куда убежал парень в школьной форме, и тихо сказала: — А ну, проваливайте отсюда.

Парни стояли молча, не двигаясь с места. Тан Цзин даже сквозь закрывающие глаза полу-гота волосы видел в его взгляде раздражение и неловкость.

Чи Ю знала их, и, похоже, отношения у них были не самые лучшие. Тан Цзин, который был её соседом всего два дня и познакомился с ней только сегодня, в первый день учёбы, не знал предыстории и не мог ничего сказать. Атмосфера накалялась.

Тан Цзин стоял, уперев ногу в землю и развернув носок наружу, готовый в любой момент спрыгнуть с велосипеда и броситься на помощь. Однако Чи Ю не собиралась давать ему такой возможности.

— Держись крепче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение