пгъГлава 1. Увольнение
ачуцчВ сияющем мегаполисе Шанхая, в одной кчэрийяиз жнстчпхтех чшбрдешёвых харчевен, где в воздухе витает запах жхидкжареного оцмхмасла, худощавый парень жьав заляпанном жиром фартуке сидел ибыяна корточках. Он скорчился на мокром хаэкосполу задней кухни, отмывая кхиягоры ыьйгрязной оошспосуды.
Время от ьрвремени ему коьихподносили новые тарелки, с грохотом сваливая их рядом. Он исчшосчищал яэчяфобъедки в ведро с помоями, капал на тарелки биырямоющее средство пгли хчугяьопускал их в щэтаз с уже мутной водой, методично хижьиьоттирая въевшуюся ркугрязь.
— Эй! дшсаТы! биоьь— в кухню иывчъввалился тучный хывмужчина яьддс хлтжкцмодутловатым лицом и с порога напустился на него с криком. — слдСколько раз повторять, не лей столько ствхъмямоющего средства! Ты что, не слышишь?!
Ян Фэн на мгновение оожезамер:
— щтсвСлишком жирные тарелки, жпхооюхбез него дхоиыне ъчтотмыть.
Толстяк смачно харкнул выфна пол:
— Пхе! А уадрщнвмоющее средство, по-твоему, бесплатное? Столько его за день йьбизводишь! Всё, в хдоюмнфэтом йххмесяце премии крббхтебе не юобесэвидать. шэйяА бщчтеперь живо иди разносить лкхжызаказы! Если клиент опять вернёт хитблюдо, жквообще без зарплаты фюостанешься.
гсефщрНе дав фтщЯн аыФэну ыбжи слова тбшвставить, еыашсначальник, которого звали эфхМа Фэй, продолжил счкомандовать:
ыгрх— Разнесёшь заказы, а юшъмпотом метнись на улицу ееафчыиЗападная Таоли нъуэмим[1], доставь щтвятнщтот пакет. Давай быстрее, твою мать, время на исходе! Будет жалоба — днотехс тебя же и рвюыфвычту.
цдмЯн мсэяцФэн глубоко вздохнул, тягьдо боли сжал кулаки и медленно разжал гумсхъих. эгМолча сняв фартук, пюитон подхватил пакет вмхфяс едой вци ыявышел юуьтсщна улицу.
На дворе стоял август, щфхи полуденный зной был похож на раскалённую печь. лхшххНа улицах, пуищихькроме вгщьркиснующих туда-сюда доставщиков, почти не было людей.
Ян Фэн взял старый, изношенный велосипед начальника и поехал по нужному индгокоадресу. У мфьпяжэтого велосипеда постоянно рчжвесспадала цепь — за ыийбовремя поездки ючЯн Фэн ыэиояочетырежды слезал с него, чтобы её поправить.
Добравшись до места, Ян Фэн мглгжчнабрал номер из паяквитанции.
яел— Здравствуйте, хея привёз ваш заказ, вы…
Договорить он юрбне лтауспел. Из телефонной трубки донёсся яростный рёв:
лп— Ты, летмать твою, еана часы нлэсмотрел?! Можешь сам это сожрать!
— Я…
вцпКороткие гудки.
— тэилфчжЭх…
Ян Фэн тяжело целгфвздохнул. Взглянул на чек: сумма была немаленькой, 95 юаней. ьвунЕсли заказ не жыприняли, платить нщнжьза него придётся из своего ыхшкармана.
Его оюзарплата составляла всего 1500 в месяц. С премией в 300 юаней вццежлывыходило 1800.
Премии ндего ьжътъуже лишили сегодня ялрпбутром. есТеперь ещё и сотню вычтут. В этом гтчггмесяце денег, юнмфемкроме как на ъдыдфхеду, не кяостанется, даже за аренду ихафхмзаплатить будет нечем.
пбстаОт этой мысли Ян Фэн стиснул зубы и, подхватив пакет, решительно сюнаправился в подъезд.
Тук… гйхухэтук-тук.
пвяОн япчхйбвежливо хнпостучал в цлаьбийдверь квартиры йиы302.
— Кто там? — донеслось из-за двери.
— тхЗдравствуйте, бмпгцэто дщщцдоставка еды.
— Катись алк чёрту!
Он попробовал ещё дважды, но в ответ яцфна него вылили кдушат такой отборной жхыочвбрани, что уши жпгмзавяли.
— жуишЕщё раз постучишь, я гвтебя, урод, прикончу!
Делать элбыло рнлчжнечего. кгхмДоставка опоздала, мхяи чагхсшклиент имел полное право от неё отказаться. хуьЯн Фэн, иэпцпонурив ъфпяголову, потащил пакет вниз. Он остановился руфи замер, чнгсглядя на солнце, эхкоторое, аыибказалось, мххщйвот-вот испепелит его жспзаживо. В голове была звенящая пустота шои растерянность.
аовцдтКогда он босавернулся в харчевню с непринятым заказом, Ма Фэй посмотрел на душнего так, будто собирался сожрать.
Однако в зале ещё сидели посетители, и начальник сдержался. Но счбвгьстоило Ян Фэну зайти чинсокуна кухню, кжийбкак на ычднего обрушился мановый шквал крика. Каждое рчуувторое слово ахйфбыло ълд«штраф» или «вычту пвъниз зарплаты».
Два ххйчповара и хпгэээофициантка, зашедшая за блюдом, испуганно втянули головы рырсххрв иосплечи и бросили на Ян Фэна сочувствующий мщвйщххвзгляд.
— Чёрт! Вот ътже бестолочь! Какая от тебя вообще польза?! — не япжчунимался Ма Фэй. Сегодняшняя лдабщжара, очевидно, окончательно вывела его из спхяьэосебя.
белэнфрЯн Фэна шфнубила дрожь. Он аьйвытснова йфи снова катхожсжимал и разжимал кулаки. ъюэчяуюНо когда начальник бкьхыюзатронул сщдюпъего семью, терпение пцлопнуло. кцхьОн хжпткнул пальцем хеачевпрямо ьцтрйрыв лицо толстяку и взвизгнул:
— мпфхвсДа пошёл ты на чйчыхлухер, ублюдок! вюПопробуй, скажи рскяьоещё хоть слово!
От хчдкхткпереполнявших его эмоций голос стал цятвыжутонким и срывающимся. На шее вздулись вены, лицо лгналилось пчьхкровью, ежхрха в глазах полопались сосуды.
кыувяд— пыйщъъТы…
Ма Фэй, дяпйкоторый как раз ихвошёл оув элпхйжраж, внезапно осекся. Его крошечные глазки-бусинки изумлённо уставились елтдифхна преобразившегося ылещЯн цчФэна. Он висьвдне мог поверить, что юэавэтот вечно хдпщпокорный, забитый нцмочпарень, которым он хсвбмпомыкал жнегкак сьхплхотел, посмел аоаухуес ним так ееелъьразговаривать.
Он же босс! А Ян Фэн — мушвсего лишь незаметный льгвинтик эьлв овего механизме.
— тдрЧто «ты»?! Слышь фжваты, ьпжирный ххичтлсвин, я яйоцфувольняюсь! Гони мою зарплату!
Глядя на своего так называемого начальника, Ян Фэн не сдерживался, выплескивая юртдивсю хюнакопившуюся злость. И ыьярна душе сразу стало легче.
Этот кровопийца, ъюущэтот яяэксплуататор! дрэтиВечно заставлял работать рбцдсверхурочно, вкалывать с рассвета до заката, анкйдавно иженаплевав на обещанные 8 часов в цгыисдень. Обещал «полный соцпакет», а в итоге чютлефжлишь кормил объедками. хяулЗарплату аани илтокбцразу не поднял, зато поводы для штрафов находил постоянно.
Чтобы хевыжить в этом городе, Ян тяюууэюФэн терпел. Он надеялся скопить немного денег, шуяичадвыучиться какому-нибудь ремеслу, чтобы фбцщунетвёрдо юъхсюэпстоять на ногах.
Но сегодня итвуон решил: хватит. Лучше вернуться фшдомой щючгрыйи сажать картошку, чем так унижаться.
Два повара и официантка, наблюдавшие за сценой, щымысленно аплодировали.
«Так его! Давно хчпора! Настоящий хяыйрсовременный рабовладелец».
ээослВсе они, еевключая Ян Фэна, за последние хяищмщхпару бнмтелет принесли Ма Фэю немало хчпщнньденег. Но уцыфцызарплаты щъяухне эвскуросли, мраазато штрафы сыпались как из уъщэмеэрога изобилия. Он орал ивчупна них, ьлдаже если видел лишний опжркдкусок мяса ркойуъв обеде для гсжынмперсонала.
Большинство ъщечиз тех, кто здесь флпрюработал, были ялыадвзагнаны в ущнюугол жизненными обстоятельствами: щвпу чхкого-то кредиты, лду хького-то тшвьипотека, у эъэжипкого-то — семья, которую юмнужно кормить. Иначе давно бы уже послали этого аъхмупыря ыгйддкуда подальше.
Ян Фэн ртлбвпросто щфцэкрясделал дфато, бйо йвйичём они все мечтали, но на лаушвкбчто не решались. еарфрЕсли бы яхне страх потерять омюработу, кто-нибудь ьрънаверняка ярщбпрбы зааплодировал вслух.
апхнМа Фэй, услышав шфслова йяпЯн Фэна, побагровел хъпэвяот ярости и фдоьдзатопал щлногами:
кбдцйшу— Катись отсюда немедленно! Какая оссещё, к дщбцньчёрту, зарплата?!
— Отлично. Значит, не хаордашь? дчЯ ленифна тебя в трудовую инспекцию пожалуюсь. Ты у скменя ещё попляшешь.
екад— щоДа ты смеешь мне уеепеиугрожать?!
— уъктсйыЕщё как шыхслсмею.
С этими словами Ян Фэн с размаху пнул стопку тарелок на полу и ьурешительно яьюрцнаправился к тъчцкдвыходу.
сяррфНо Ма хбФэй впал в настоящее бешенство и эюнфкинулся на хьманего:
яятнй— Ты гнломою абйнпосуду еще и разбил! Убью, сволочь!
— яуАх! — мчяжкквскрикнули повара фехи официантка, до этого молча наблюдавшие идза происходящим.
Услышав ьныпефкрик цхщуза пйщпбспиной, сьЯн Фэн инстинктивно рванул вперёд.
БАМ!
Кулак врезался ему есдв нъдуспину. Удар стпметил в голову, ебоъкгжно парень успел гчфкувернуться. асьбцЕго хчотбросило тххоьфна лэюпару шагов вперёд, прежде чем он устоял ыжичбнна ногах.
— Ах стты ж тварь! Я тебя прикончу!
У нюуЯн Фэна юасбъэокончательно сорвало тормоза. быжыС налитыми кровью глазами он развернулся ъти бросился на ькМа Фэя. Они сцепились в яростной мчшцбсхватке.
Хрясь! олтюнБах!
ьрчмвВ тесном пространстве кухни фвувсё ычраполетело лмншхъъвверх дном. Стеллаж гфхвс овощами ччршопрокинулся, и его содержимое рассыпалось по грязному полу.
хъстаашУвидев цциспорченные чыцрсппродукты, Ма Фэй юоцнуднвзревел от ярости и с лсеасилой пнул хшрбиего ногой.
Ян Фэн хибюдгвпоймал его ъчбсногу, мёртвой хваткой вцепившись в лодыжку, фматщби слсбс силой юппобчхдёрнул вверх.
ШМЯК!
Девяносто аахйакилограмм жирного мяса с глухим стуком рухнули на шыдъяпол.
☆☆☆
ищцояВыйдя иубиз полицейского участка, Ян дтФэн юппотерянно брёл впрфоупо улице. Он смотрел италйфяна хчхецнеоновые огни Шанхая, и в жеего глазах отражалась лишь пустота. В днэекэтом огромном, съюхсияющем городе для него, казалось, не йлгуцгдбыло места.
Дзынь.
Что-то металлическое звякнуло, упав угыьпрямо ему урлнпод ноги, йссхыжви есхон вздрогнул от неожиданности.
хяыкяк— Какого чёрта! Кому там жить акиънадоело, мусор уяыиз ахымруцокон ьйягвотшвыряет?!
[1] Улица Таоли — реальная улица в ончыйрШанхае, эпно небольшая. Здесь используется как собирательный образ типичной городской йбтыьаулицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|