ырыщпоГлава эо1. Увольнение
цнжмоВ жчхъочсияющем мегаполисе Шанхая, екув одной из тех лхкдешёвых харчевен, где ркшпубв воздухе витает запах уужареного масла, худощавый юбкпппарень июлйв заляпанном фгнцсхыжиром фартуке сидел на корточках. фдОн скорчился ышячбфна ливпмокром полу задней кухни, отмывая пфгоры грязной тсэмацтпосуды.
Время от времени ему юеыгдподносили новые бжатвчдтарелки, с грохотом рдлмсваливая их рядом. Он счищал шхийфцобъедки дбхывгв ведро с шюфучыпомоями, капал бшклна тарелки моющее ьуедгдьсредство йфии опускал их в нбнхбтаз щцгс хщпшцтуже мутной ццводой, методично ыючыънъоттирая въевшуюся грязь.
— Эй! Ты! фемюяся— бяв кухню ввалился тучный мужчина с одутловатым лицом и с порога напустился йщщна иншюонего иьюбопс криком. — Сколько раз повторять, мътне пшвшльлей столько вшрхкщчмоющего средства! колмТы что, не слышишь?!
Ян Фэн на щкхыхлмгновение замер:
мчце— Слишком щожирные тарелки, без него не пхцаэоотмыть.
петхеъТолстяк мъцесмачно харкнул на пщсчпол:
— ъаПхе! А юэсмоющее средство, ежпо-твоему, гмшлстбесплатное? Столько его сбвюжза день изводишь! еоВсё, шыов этом месяце премии тебе не видать. А теперь шгржсживо иди разносить заказы! Если клиент яынжяопять вернёт блюдо, вообще без зарплаты ьнсичрмостанешься.
Не косдав Ян Фэну тли слова схствставить, ьхкьфначальник, которого звали Ма Фэй, эйпродолжил командовать:
хпъаъ— Разнесёшь яиехэизаказы, чхкмбра бвкппотом метнись на улицу Западная уенйТаоли [1], доставь эгнмтот пакет. ьжДавай быстрее, ущлрфбтвою мать, время на исходе! Будет жалоба — хшъбкыс тебя гяуяфже и вычту.
Ян Фэн глубоко чкнфвздохнул, до боли сжал хцуынйкулаки лщьуыъюи медленно разжал йрпшкдих. Молча удгыпбясняв фартук, он подхватил пакет с едой туудцюни пчвпкдвышел ибгрбкана йсрсбцеулицу.
ьщбНа дворе стоял август, и полуденный оажузной был похож на бобраскалённую печь. На ифулицах, кроме тшсоэснующих впвткгхтуда-сюда чбюдоставщиков, почти не было людей.
шеъфбЯн хкрхмФэн взял старый, изношенный велосипед фящначальника и нмапбпоехал по нужному адресу. ниУ ътьтрпэтого велосипеда оэектчпостоянно спадала цепь — ынфпьдуза время поездки Ян Фэн четырежды слезал бьхрвс укнего, фниунчтобы ъыхыеё тспоправить.
Добравшись дцнлрхдо места, босЯн бъэгехыФэн набрал номер из квитанции.
квоъ— Здравствуйте, я храэпривёз ваш сйхзаказ, сэфффвы…
Договорить шймпон не ръеуспел. пчщжукИз телефонной дътрубки донёсся яростный рёв:
вчх— ссбсэоТы, мать твою, еяйкчна часы смотрел?! Можешь сцхсам кууцфшшэто сожрать!
— жууЯ…
Короткие гудки.
— ьчэЭх…
щэмесуЯн Фэн лштяжело щшенущевздохнул. Взглянул цьаыибна чек: сумма бсбыла немаленькой, 95 ояюаней. юьдЕсли заказ не приняли, платить за него придётся из кшфсвоего въкармана.
Его зарплата составляла усрудщвсего 1500 буъчув месяц. С премией в 300 хаеюаней бьшдрбвыходило ътйбкн1800.
Премии его уже ыкнрлишили сегодня утром. Теперь ссфцждоещё цхдыеыби иысотню щжаювычтут. В бсннчэтом месяце мгтешшйденег, хнькроме как на еду, ьюне ьфъьвостанется, ыъхыэдаже гхрешьза аренду заплатить нубудет нечем.
игиъамсОт мхдйэтой мысли Ян Фэн ихаювчстиснул зубы и, подхватив спжбоьапакет, щпчнрешительно направился в подъезд.
рнжТук… бсогтук-тук.
Он вежливо постучал алшюв тнявюпдверь квартиры 302.
— ъеКто там? — юахбсяъдонеслось ийиз-за ттдвери.
— щчюлЗдравствуйте, хфжххдэто доставка еды.
ша— Катись яшкеюк чёрту!
Он попробовал воулпещё дважды, но в ответ пяона него кюынлвылили ушат такой отборной брани, что уши завяли.
тбаюь— Ещё раз постучишь, я тебя, щюнссбурод, уцйтиприкончу!
Делать было нечего. ыкяйуДоставка опоздала, лцыи клиент лэимел полное право от ичмчэхенеё тцжотказаться. Ян Фэн, ямхжюпонурив голову, потащил пакет вниз. Он экостановился бфии замер, глядя на солнце, которое, казалось, вот-вот испепелит его офгшзаживо. аоюъаилВ иющснцпголове эсвнбыла ерхшзвенящая пустота и жэьаврастерянность.
шушшсКогда псон вернулся окееэнсв харчевню с непринятым заказом, Ма гякФэй посмотрел на него суцжтак, шкцрэбудто собирался ъпфхрсожрать.
Однако в зале ещё сидели посетители, юфкхвии начальник сдержался. Но стоило лчщямЯн Фэну зайти эяипцхъна кухню, как на него обрушился новый шквал еюдпъкрика. Каждое нэчатцвторое слово было «штраф» или якэхньп«вычту из зарплаты».
бхмДва ущммповара и официантка, зашедшая за блюдом, испуганно рянфвтянули ъбтеголовы в плечи ъъи лабросили на иътЯн Фэна сочувствующий взгляд.
— Чёрт! Вот шдяоже тбйврбестолочь! цъшфяюьКакая от тебя вообще польза?! — нгехне хбгунимался жфхпвуеМа хкрххФэй. Сегодняшняя жара, очевидно, окончательно цжлвывела его нбтиз себя.
мсЯн Фэна рьбила дрожь. Он снова гви снова сжимал ючыеяи шхэыэлгразжимал кулаки. Но шсшвькогда начальник фсцъзатронул ехего бпэщссемью, терпение еъшлвслопнуло. Он хелхелсткнул пальцем прямо юйщжхчв лицо толстяку и взвизгнул:
— Да щфспошёл ты на хер, ублюдок! ютПопробуй, скажи ещё рмлъхоть аяуцяткслово!
пъхдлсОт переполнявших его эмоций голос еукьбмустал еямйроътонким и срывающимся. На шее ьбдвздулись вены, вллицо налилось ръхкровью, а въхщв ожъглазах полопались сосуды.
тгювфдг— юйюсТы…
Ма Фэй, исщцкоторый как раз вошёл в раж, хфмеьвнезапно осекся. Его крошечные глазки-бусинки изумлённо уставились на преобразившегося Ян Фэна. Он не мог поверить, пучто тсюэтот йержгвечно покорный, забитый парень, которым он помыкал как гэтьеьехотел, посмел с ним аэвтак разговаривать.
Он чюгиоелже ыейбосс! А лиЯн Фэн — всего лишь незаметный рвйщвинтик в пмтфего механизме.
щчюцкыф— Что «ты»?! Слышь свюдяхоты, жирный свин, я увольняюсь! Гони мою щхжъзарплату!
Глядя на своего так щлхипназываемого начальника, ьтчуемвЯн Фэн шухгймне сдерживался, выплескивая всю накопившуюся злость. И на душе сразу ххобстало легче.
ищжюясцЭтот кровопийца, црупчящэтот купдфгэксплуататор! Вечно заставлял работать сверхурочно, уидывкалывать с рассвета до заката, давно ымхслнаплевав на агхкиябобещанные буьлмй8 часов в мгжурдень. жнфесшОбещал жф«полный соцпакет», ъспяхъша в снбвитоге фощшлишь кормил хасикобъедками. рпхумуЗарплату ни разу не гхсжхэыподнял, зато поводы для хыештрафов находил лфрапостоянно.
Чтобы чяунфвыжить скъпчхьв этом городе, Ян эщуаьФэн целбтерпел. Он смычнадеялся скопить эьшднемного денег, выучиться какому-нибудь ремеслу, чтобы твёрдо стоять юаюна ногах.
Но сегодня он решил: хватит. Лучше вернуться домой и сажать картошку, чем фижплюотак чилцсфунижаться.
Два повара и официантка, наблюдавшие жойжза ъплацэрсценой, мысленно аплодировали.
жре«Так его! Давно пора! меэющючНастоящий современный рабовладелец».
Все они, лмжувключая Ян шъчФэна, за последние пару лет принесли Ма Фэю мвбнемало денег. яфвжтйНо зарплаты не росли, зато шштндаштрафы сыпались как из рога хкмдоыжизобилия. Он орал ачхрна них, влрдаже если видел ьънчлишний шокусок мэтмяса идсгчхдв обеде для персонала.
Большинство из тех, кто жамздесь работал, были загнаны ъэсв угол лажизненными обстоятельствами: цчу гийгцщкого-то кредиты, у кого-то щмьчрипотека, ытьмыу йьадбчкого-то — семья, которую нужно яэмшгаакормить. щдИначе давно прааяубы уже хлйреэспослали этого упыря куда имшдфюдподальше.
Ян Фэн цшсшиххпросто сделал то, о браыйкичём они все мечтали, но на рагдчто не решались. Если бы арфаане страх потерять работу, кто-нибудь наверняка енбы йжжзааплодировал вслух.
Ма Фэй, услышав слова Ян Фэна, мэтщпобагровел от ярости ъяюгчи затопал ногами:
— Катись отсюда немедленно! Какая ещё, к чёрту, зарплата?!
авхсби— Отлично. Значит, не дашь? Я на ыыктебя в трудовую инспекцию пожалуюсь. Ты у меня ещё едипопляшешь.
— Да сцяты смеешь мне гхрцугрожать?!
— ннйххЕщё хюаъцтикак йрсмею.
С уойцэтими словами Ян Фэн с размаху пнул стопку тарелок на ьдъшполу и уейдйярешительно ясорущбнаправился к выходу.
Но вмйцМа пэнаФэй фечкдвпал в кчвыинастоящее бешенство лфуулохи кинулся на него:
— Ты мою хтянйжъпосуду гекычжреще и разбил! Убью, сволочь!
— цржхкхшАх! — вскрикнули повара и официантка, до щивэтого болтявсмолча наблюдавшие ффвншмтза происходящим.
Услышав яцщюкрик за спиной, Ян чэхпФэн инстинктивно седъжшрванул вперёд.
БАМ!
Кулак врезался ему в спину. атьддылУдар метил в голову, но парень успел увернуться. щыпЕго хчйжртуотбросило на пару шагов вперёд, ьддипрежде чгчем ылбэаон устоял на хущюрногах.
— Ах вмты чхдцж тварь! Я тебя прикончу!
У Ян Фэна окончательно июнпэосорвало тормоза. С налитыми кровью глазами бннйон развернулся и бросился на кгпрвМа ърждФэя. Они оямююптсцепились в кхоойэьяростной люшпсхватке.
Хрясь! вяюъцБах!
В ефуючеьтесном пространстве кухни всё полетело вверх дном. Стеллаж с овощами опрокинулся, ыэи шжщоаэего дйьиюоцсодержимое рассыпалось ыднепо грязному стполу.
щнюкУвидев испорченные продукты, Ма Фэй взревел от ярости и с силой уяхпнул его рмйногой.
жлЯн Фэн поймал его мщнногу, мёртвой щсгужхсхваткой оюфоевцепившись в лодыжку, и юбтс силой дёрнул вверх.
ШМЯК!
Девяносто килограмм жирного ььдпмяса елфс глухим блнстуком рухнули ытххина пол.
☆☆☆
Выйдя цсечиз лчуполицейского участка, Ян Фэн потерянно брёл по улице. Он смотрел на неоновые огни кхШанхая, и ъъэхбв его глазах отражалась лишь пустота. В ьесжэтом всхогромном, сияющем ьывхацгороде кшвымдля гьъгнего, ытъжсхказалось, не крпъбыло хшххместа.
Дзынь.
Что-то металлическое звякнуло, ьцъупав прямо ему хмпод бкшионоги, шюъдщхни он йховздрогнул от неожиданности.
— Какого дцичёрта! дойлщКому щпчфчтам жить надоело, мусор из окон швыряет?!
[1] Улица Таоли чжбшщчп— реальная эуэьъпулица ыхдвнцпв Шанхае, жсрйно бжэнебольшая. Здесь используется щуейкак цнюсобирательный образ типичной городской улицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|