Глава 18. Он не такой уж и молчун

Гэ Гэнь поднял взгляд и увидел, что Тянь Саньци смотрит на него, застыв в нерешительности. Он покраснел и нахмурился.

— Иди сюда! — сказал он.

Если бы не его смуглая кожа, румянец на его щеках был бы очень заметен.

Тянь Саньци очнулась и, прикрывая грудь, быстро подошла к нему, повернувшись спиной.

Она видела, как он молча взял кусок чистой ткани и смочил его в ручье.

Когда он протянул руку к ее спине, она тихо попросила:

— Поосторожнее! Не дави сильно, будет больно!

Гэ Гэнь замер. Он посмотрел на раны на ее спине и, дрожащей рукой, осторожно начал их промывать.

Обычно он не церемонился, обрабатывая собственные раны, но сейчас ему пришлось очень постараться, чтобы быть нежнее.

Вскоре он наложил на раны травяные компрессы, концы которых продел под ее мышками и завязал на груди.

Ему это показалось совершенно нормальным, но Тянь Саньци залилась краской.

У нее возникло ощущение, будто он вот-вот обнимет ее сзади…

Последний компресс нужно было закрепить, протянув полоску ткани от плеча к груди.

Рук Гэ Гэня не хватало, и ему пришлось наклониться ближе.

Тянь Саньци почувствовала невидимое давление, но это было давление, которое дарило чувство безопасности.

Она стояла неподвижно и смотрела, как его рука скользнула под ее левой мышкой, а другая рука спустилась с плеча и быстро завязала узел на груди.

Тянь Саньци опустила глаза и увидела, что вся ее грудь покрыта узлами, туго стягивающими нижнюю рубашку. Впрочем, грудь у нее пока была совсем маленькой…

Смутившись, она тихо попросила:

— Можешь подать мне одежду?

«Как стыдно, — подумала она. — Мне восемнадцать лет, а я краснею перед четырнадцатилетним мальчишкой!»

Гэ Гэнь, не обращая внимания на ее смущение, повернулся и достал одежду из корзины.

Тянь Саньци быстро оделась. Перевязанная грудь немного сковывала движения, но травы действовали отлично: боль в спине прошла.

— Спасибо тебе, Гэ Гэнь! — с сияющей улыбкой поблагодарила она.

Сегодня он дважды ей помог: сначала спас, а потом обработал раны.

— Угу, — кивнул Гэ Гэнь, застенчиво отвернувшись. Он взял свое охотничье снаряжение.

Теперь, когда ее раны были обработаны, он мог идти охотиться. Утром он ничего не нашел.

Увидев, что Гэ Гэнь уходит, Тянь Саньци быстро собрала свои вещи и поспешила за ним.

Она решила, что, пока он охотится, она поищет травы. К тому же, она плохо знала эти горы и чувствовала себя в большей безопасности рядом с ним.

Гэ Гэнь видел, что она идет следом, но не подал виду, лишь невольно замедлил шаг, чтобы она не отстала.

— Гэ Гэнь, ты каждый день ходишь на охоту? — спросила Тянь Саньци, не найдя по дороге ни одной лекарственной травы. Его молчание начинало ее угнетать, и она решила нарушить тишину.

— Угу, — коротко ответил Гэ Гэнь, оглядываясь по сторонам и держа наготове стрелу.

— И каждый день что-нибудь добываешь?

— Угу.

— А дедушка Гэ обычно ходит с тобой?

— Угу! — Гэ Гэнь глубоко вздохнул, чувствуя, как у него начинает дергаться глаз. Сколько можно задавать вопросы?!

— А почему дедушка Гэ сегодня не пошел с тобой? — с улыбкой спросила Тянь Саньци.

«Пусть он и молчаливый, но отвечает на мои вопросы. Это уже хорошо!» — подумала она.

Она не знала, что он уже начал терять терпение.

Услышав очередной вопрос, Гэ Гэнь остановился, сердито посмотрел на нее и сказал:

— Ты можешь помолчать?

«Такая болтливая девчонка! Вырастет и будет сплетничать, как все эти тети и бабушки!» — подумал он.

— Ну и ладно, не хочешь говорить — не надо! Чего злиться-то? — пробормотала Тянь Саньци.

Она всего лишь хотела узнать его получше, чтобы подружиться.

У нее не было друзей в деревне. Чуньци и Дунъци — ее младшие братья, и с ними она не могла говорить по душам. Она надеялась, что, если они подружатся с Гэ Гэнем, у нее появится кто-то, с кем можно поделиться секретами. А еще, возможно, он будет делиться с ней добычей…

Если у них будет мясо, родители быстро поправятся!

Честно говоря, она руководствовалась и корыстными мотивами, но жизнь вынуждала.

Если он станет ее другом, она будет хорошим другом.

И уж конечно, она всегда поможет ему своими знаниями медицины, если он окажется в беде!

Гэ Гэнь посмотрел на нее с досадой.

— Я просто не люблю, когда меня засыпают вопросами, — сказал он.

— Ух ты! Ты заговорил! — воскликнула Тянь Саньци с нескрываемым удивлением. — Целых предложение! А я думала, ты умеешь говорить только «угу»!

Гэ Гэнь промолчал. Он не был немым и не таким уж молчуном, просто иногда не хотел тратить слова попусту.

Внезапно он услышал какой-то звук. Его взгляд метнулся в сторону, и в тот же миг стрела сорвалась с тетивы со свистом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение