Тянь Саньци закатила штанины и сняла обувь с носками. Легким прыжком она перебралась на камень недалеко от берега и села, опустив ноги в воду.
Она хотела с помощью отражения в воде увидеть раны на спине и промыть их.
Но руки оказались слишком короткими, и до некоторых мест она просто не могла дотянуться.
— Эх, как же неудобно! — пробормотала Тянь Саньци, поднимаясь. Она кое-как ополоснулась и вернулась на берег.
Едва она ступила на землю, как услышала шаги. Тянь Саньци быстро спряталась за большим камнем.
Выглянув, она увидела приближающегося Гэ Гэня с охотничьим снаряжением за спиной.
— Что ты здесь делаешь?! — воскликнула Тянь Саньци, прикрывая грудь.
Ее одежда лежала в корзине. Чтобы ее достать, нужно было выйти из укрытия, но тогда она рисковала оказаться перед ним раздетой.
— Охочусь, — коротко ответил Гэ Гэнь. Он положил снаряжение рядом и медленно подошел к ней.
На самом деле его интересовала не она, а разложенные на камнях травы.
Он немного разбирался в лекарственных растениях — отец научил его, чтобы он мог сам обработать раны во время охоты.
— А… — протянула Тянь Саньци, надув губы. Этот мальчишка, несмотря на юный возраст, всегда был таким серьезным и хмурым.
— Ты разбираешься в травах? — спросил Гэ Гэнь, безэмоционально глядя на нее. Большинство собранных ею растений обладали кровоостанавливающими и заживляющими свойствами.
— Немного. Отец научил, — кивнула Тянь Саньци и указала на корзину. — Не мог бы ты подать мне одежду?
Гэ Гэнь молча посмотрел на нее, затем на корзину, в которой, помимо одежды, лежали ножницы и кусок ткани.
Он немного подумал, взял корзину и, вернувшись к Тянь Саньци, сказал: — Я помогу тебе.
— Что? — Тянь Саньци удивленно распахнула глаза. Неужели он настолько странный, что хочет помочь ей одеться?
Ее передернуло. «Вот уж не ожидала! Внешность, как говорится, обманчива. И как я раньше не заметила, что он такой?»
— Извращенец… Утром стянул с меня одежду, а теперь еще и это… — пробормотала Тянь Саньци с отвращением.
Этот мальчишка выводил ее из себя. Сегодня он спас ее, но при этом снял с нее одежду, а теперь подглядывал и предлагал помочь одеться. Странный он какой-то!
Гэ Гэнь потемнел лицом, кончики его ушей покраснели. Он отвернулся и сквозь зубы процедил: — Я говорю про раны.
Она подумала, что он хочет помочь ей одеться?! Пусть он и не говорил об этом вслух, но прекрасно понимал разницу между мальчиками и девочками!
Сегодня он снял с нее одежду, чтобы она не заболела, а она еще и ругается… Не ценит добрых поступков!
Гэ Гэнь, нахмурившись, поставил корзину на землю, взял свое снаряжение и повернулся, чтобы уйти.
Больше никакой доброты! Пусть сама разбирается со своими проблемами. Бесит!
Тянь Саньци смутилась. Наблюдая, как он сердито уходит, она почувствовала себя неловко. Она ошиблась.
— Эй, Гэ Гэнь, я не хотела тебя обидеть! Я просто неправильно тебя поняла! — крикнула Тянь Саньци.
Спину жгло от ветра… А она не могла ни промыть раны, ни обработать их…
Гэ Гэнь не обернулся, словно не услышал ее слов.
Видя, что он уходит все дальше, Тянь Саньци быстро сообразила: раз уж он не хотел ей зла, почему бы не попросить его о помощи? Так будет гораздо проще!
— Гэ Гэнь, прости меня, я ошиблась! Не уходи! — крикнула Тянь Саньци, зажмурившись.
Пусть даже она будет выглядеть подхалимкой, но помощь ей сейчас очень нужна!
Услышав ее крик, Гэ Гэнь остановился. На его губах появилась едва заметная довольная улыбка.
«Ага, знал, что она меня остановит. Поэтому и не торопился», — подумал он.
Раньше, пока она раздумывала, он бы уже давно скрылся из виду…
Увидев, что Гэ Гэнь остановился, Тянь Саньци обрадовалась.
Раз он остановился, значит, не обиделся. Значит, ее извинения были приняты!
— У меня спина болит, — жалобно сказала Тянь Саньци, изобразив на лице страдание. С ним рядом ей будет гораздо легче.
Гэ Гэнь вздохнул про себя, вернулся и, положив снаряжение на землю, выбрал несколько трав из корзины, достал ножницы и ткань, а затем разрезал ткань на полоски.
Промыв травы, он разложил их на полосках ткани и, подобрав с земли чистый камень, начал их измельчать.
Тянь Саньци с удивлением наблюдала за его ловкими движениями. Похоже, он делал это не в первый раз.
Неужели он тоже часто получает травмы?
О самом Гэ Гэне она знала немного. В основном это были обрывки детских воспоминаний, когда отец рассказывал о нем.
Ее отец дружил с дядей Ли, который жил на западной окраине деревни, как и семья Гэ. Так отец и узнал кое-что об их семье.
Гэ Гэнь, как и она, был сиротой. Ему повезло, что его взял к себе дедушка Гэ.
Только Гэ Гэня нашли, когда ему было семь лет, и он ничего не помнил о своем прошлом, а ее — в возрасте одного года.
Дедушку Гэ звали Гэ Дачжу. Он был вдовцом. В молодости, спасая людей из пожара, он обжег половину лица и поэтому до тридцати лет так и не женился. Но, взяв к себе Гэ Гэня, он больше не искал жену и жил только ради него…
(Нет комментариев)
|
|
|
|