Глава 6. Жестокое наказание

Наконец, Ян Ши не выдержала. Ноги подкосились, и она упала на колени, все еще крепко прижимая к себе Тянь Саньци.

Видя, что бабушка снова замахивается, Тянь Саньци вырвалась из объятий матери и закрыла ее спиной. Гневно глядя на Сунь Ши, она тихо прошипела: — Ударь меня до смерти, если посмеешь! Но если я выживу, то тебе не поздоровится!

— Ах ты, негодная девчонка! Тьфу! Я тебя сейчас прикончу! — взбешенная Сунь Ши яростно замахнулась палкой.

В голове у Тянь Саньци зашумело. Ей казалось, что спина горит огнем.

В прошлой жизни ее часто избивали, пинали, как боксерскую грушу, пока она не теряла сознание.

И вот теперь все повторяется. Ее снова бьют, только теперь бамбуковой палкой…

Прошлое осталось в прошлом. Больше она никому не позволит себя обижать, не позволит так жестоко с собой обращаться!

В глазах Тянь Саньци блеснула решимость. Выждав момент, когда Сунь Ши замахнулась, она изо всех сил топнула бабушку по ноге и тут же ударила головой в живот. Сунь Ши упала в стоящую рядом корзину.

Сама Тянь Саньци, потеряв равновесие, тоже упала и ударилась головой о землю. Из раны потекла кровь.

— Ой! Эта мерзавка посмела меня толкнуть! Жить надоело! Ой, моя поясница…

— Мама, как ты? Все в порядке? — Сун Ши бросилась поднимать свекровь.

— Умираю! Эта девчонка совсем распоясалась! — простонала Сунь Ши, с трудом выпрямляясь. Удар пришелся как раз по пояснице.

Тянь Фугуй, дожевывая куриную ножку, бросил кость на землю и, вытерев жирные руки, схватил бамбуковую палку. — Не волнуйся, бабушка, я тебя сейчас за нее отомщу! Эта девчонка совсем от рук отбилась!

Эта мерзавка посмела его поцарапать! Теперь он не знал, как объяснить семье эти царапины. Если он скажет правду, то все узнают, что он прогуливал уроки. Пришлось соврать, что он упал и поранился.

Тянь Саньци, увидев приближающегося Фугуя, быстро поднялась на ноги и вытерла кровь, залившую глаза.

Вот он, Тянь Фугуй, ее двоюродный брат, который сегодня столкнул ее в пруд. Какой же он жестокий! Из него точно не вырастет хороший человек. Он — вылитая копия своей злобной бабушки!

— Саньци, бери братьев и идите домой! Я сама разберусь! — Ян Ши, превозмогая боль, поднялась и попыталась увести дочь.

— Тетя, отойди! Эта девчонка даже на бабушку руку подняла! Я должен ее проучить! — остановился Тянь Фугуй.

— Фугуй, Саньци — твоя сестра. Может, ты меня послушаешь и оставишь ее в покое? — взмолилась Ян Ши.

— Оставить ее в покое? Ни за что! — рявкнула Сунь Ши. — Фугуй, если твоя тетя будет мешать, накажи и ее заодно! Пусть знает, что за проступки нужно отвечать!

— Тянь Фугуй, только попробуй тронуть мою мать! — крикнула Тянь Саньци. — Если ты посмеешь, я всем расскажу, что ты сегодня натворил!

— Ах ты, девчонка! Смеешь мне угрожать?! — глаза Фугуя сверкнули гневом. Эта негодница совсем изменилась! Мало того, что сопротивляется, так еще и угрожает! Этого он стерпеть не мог!

Сунь Ши, видя, что внук медлит, подошла к Ян Ши и ударила ее по лицу. — Посмотри, чему ты научила свою девчонку! Она своему двоюродному брату угрожает! Совсем страх потеряла!

Ян Ши, обессиленная, опустилась на колени.

— Мама! — Чуньци, хромая, подошел к бабушке и, смирившись со своей участью, взмолился: — Бабушка, я знаю, что был неправ! Я больше не буду тебе перечить! Пожалуйста, прости маму!

— Хм! Так просто ты не отделаешься! — фыркнула Сунь Ши и замахнулась.

Тянь Саньци хотела броситься на помощь, но Тянь Фугуй ударил ее ногой в бок. Девочка, морщась от боли, упала на землю.

«Этот негодяй посмел меня ударить! Он что, не боится, что я все расскажу? Ну, тогда пеняй на себя!»

— Тянь Фугуй! Ты сегодня прогулял уроки! Ты столкнул меня в пруд! Ты хотел меня утопить! Мне повезло, что я выжила! А теперь ты еще и бьешь меня! Какой же ты жестокий! — прокричала Тянь Саньци, собрав последние силы.

— Ах ты, мерзавка! — Тянь Фугуй, услышав эти слова, начал яростно избивать Тянь Саньци палкой, не заботясь о последствиях.

Все слышали слова Тянь Саньци. Люди начали перешептываться. Никто не ожидал, что Фугуй способен на такую жестокость. Столкнуть собственную сестру в пруд!

— Какая жестокая семья! Я думала, что только старуха Сунь такая злая, но ее внук еще хуже!

— Бедные дети! Им бы просто выжить с такой родней.

— Жалко отца семейства. Лежит больной и не знает, что его жена и дети страдают от рук его собственной матери.

— Если так пойдет и дальше, случится беда!

Голоса становились все громче. Тянь Фугуй, услышав эти упреки, начал бить еще сильнее. Тянь Саньци даже кричать не могла.

— Фугуй, перестань бить Саньци! Прошу тебя! Пощади ее! — Ян Ши упала на колени, по ее щекам текли слезы унижения.

Взрослая женщина вынуждена унижаться перед подростком. Какой позор! Они перешли все границы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение