Глава 9. Заложник спасен (Часть 2)

В палате скорой помощи больницы Цзи Хэцзы и Юй Ян лежали на соседних койках под капельницами.

Цзян И сидел у кровати Цзи Хэцзы, глядя на мирно спящую женщину. В его памяти всплыла сцена, когда он увидел ее захваченной в заложники: ее глаза блестели от слез, а голос срывался, когда она умоляла его не подходить. Сердце Цзян И болезненно сжалось.

Он осторожно протянул руку и убрал несколько выбившихся прядей с ее лица за ухо. Уголки его губ слегка приподнялись.

Словно почувствовав что-то, Цзи Хэцзы проснулась.

Открыв глаза, она увидела белый потолок. «Я в больнице?» — подумала она. Рука немного побаливала.

— Ты проснулась? — раздался голос рядом, заставив Цзи Хэцзы повернуть голову.

Цзян И, одетый в гражданскую одежду, с аккуратной короткой стрижкой, с улыбкой смотрел на нее.

Цзи Хэцзы попыталась сесть. Заметив, что ее лицо все еще немного бледное, Цзян И помог ей подняться.

— Почему ты здесь? Как мой ученик? С ним все в порядке?

Видя, что она только очнулась, Цзян И, боясь ее волновать, сразу ответил: — Ты потеряла сознание, я привез тебя в больницу. Твой ученик здесь, с ним все хорошо, не волнуйся! — Говоря это, он слегка отодвинулся, показывая Юй Яна, лежащего на соседней койке под капельницей.

Цзи Хэцзы тут же взглянула на него. Увидев Юй Яна на кровати, она почувствовала облегчение.

— Спасибо, что привез меня в больницу. Спасибо! — с благодарностью сказала Цзи Хэцзы Цзян И.

— Не стоит благодарности, — Цзян И, крепкий мужчина, в этот момент почувствовал себя немного неловко, не зная, что еще сказать. — Тебе больше нигде не больно?

— Все в порядке, сейчас я чувствую себя хорошо, — ответила Цзи Хэцзы, подняв глаза на флакон капельницы. Жидкость почти закончилась.

— Когда капельница закончится, я смогу уйти?

Только тут Цзян И вспомнил.

Медсестра только что сказала, что когда жидкость будет заканчиваться, нужно нажать кнопку вызова, чтобы она сняла иглу. — Ах да, я позову медсестру, — сказав это, Цзян И встал и нажал кнопку у изголовья кровати.

Вскоре вошла медсестра с тележкой, сняла флакон и положила его в пластиковый контейнер. Затем взяла с тележки ватный тампон, прижала его к месту укола, быстро вынула иглу и придержала тампон. — Готово, можете идти.

Цзи Хэцзы прижала ватный тампон рукой и несколько раз поблагодарила медсестру. Увидев все еще спящего Юй Яна, она спросила: — Медсестра, почему мой ученик еще не проснулся? Он сможет уйти, когда закончится капельница?

Медсестра, убирая принадлежности, ответила: — Ему придется еще немного подождать. Он был сильно напуган, к тому же у него небольшой острый гастроэнтерит. Ему нужно поставить еще одну капельницу.

— О, хорошо, спасибо.

В этот момент прибежали родители Юй Яна. Увидев сына на больничной койке, они поспешили к нему.

Мама Юй Яна нежно погладила сына по лбу, ее глаза были полны сострадания.

Отец Юй Яна, увидев Цзи Хэцзы и Цзян И, низко поклонился. — Учительница Цзи, мы только что пришли и уже поговорили с директором Ли. Спасибо вам и майору Цзяну, спасибо.

— Не стоит, не стоит, вы слишком любезны.

Отец Юй Яна продолжил: — Учительница Цзи, мы с мамой Юй Яна позаботимся о нем. Вы можете идти домой. Как только Юй Ян проснется, я сразу вам сообщу.

— Хорошо, тогда мы пойдем.

Отец Юй Яна проводил их до выхода из больницы и только потом вернулся в палату.

********

Они шли из больницы плечом к плечу. Легкий ветерок обдувал их лица.

Цзян И взглянул на идущую рядом Цзи Хэцзы. — Ты сегодня была очень храброй. Другой на твоем месте, под дулом пистолета, наверняка бы уже от страха потерял сознание.

Цзи Хэцзы слегка улыбнулась, а затем вздохнула. — Кто бы не испугался! Мне тогда было ужасно страшно. Я думала, если меня не успеют спасти, моя жизнь здесь и закончится, — сказав это, она повернулась и взглянула на Цзян И. — Ты тоже был очень храбр. Я же сказала тебе не подходить, но ты все равно подошел.

— Я солдат. Если народ в опасности, мы должны выступить вперед.

Сказав это, они оба одновременно улыбнулись.

— Кстати, что это был за преступник сегодня? Как он попал в школу?

Цзян И заложил руки за пояс и, продолжая идти, сказал: — Это был один из сбежавших членов наркокартеля, которых мы задерживали ранее. Вероятно, он хотел проникнуть через школу на территорию военного городка, случайно наткнулся на твоего ученика и захватил его в заложники, — он помолчал немного и добавил: — Это наша ошибка в работе, из-за которой ты и твой ученик пострадали от этого незаслуженного бедствия. Прости.

Цзи Хэцзы убрала прядь волос со лба за ухо и великодушно ответила: — Ничего страшного. Человеку свойственно ошибаться; исправить ошибку — величайшее благо. Тебе не нужно себя винить.

— Хорошо, тогда я заранее поблагодарю Конфуция за наставление.

Цзи Хэцзы удовлетворенно кивнула.

— Кстати, ты преподаешь китайский язык?

Цзи Хэцзы покачала головой. — ...Я преподаю политологию, это моя специальность.

— О, — в голосе Цзян И прозвучало легкое разочарование. — Я смотрю, ты говоришь так витиевато, как старый книжник, вот и подумал, что ты учитель китайского!

Что значит витиевато? Цзи Хэцзы притворилась сердитой и сделала вид, что хочет догнать и ударить его. — Где это я говорю витиевато? Стой, объяснись!

Она погналась за ним, а он побежал вперед. Пробежав немного, он останавливался, а потом снова бежал.

Так, шутя и смеясь, они вернулись в военный городок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Заложник спасен (Часть 2)

Настройки


Сообщение