Цзи Хэцзы обняла подругу за плечи и прислонилась к ней головой. — А я вот мечтаю о нашей будущей прекрасной жизни. Спасибо, что поехала со мной. Ты настоящий друг! — Она подняла вверх большой палец.
— Конечно! Я же говорила: если у меня будет кусок мяса, у тебя будет глоток бульона. Я должна быть с тобой и в горе, и в радости!
Цзи Хэцзы довольно улыбнулась, но тут же задумалась: «Что-то в этой фразе не так…»
Директор Ли закончил свою пламенную речь и перешел к организационным вопросам. — Наша школа особенная. Хотя она и называется средней, но из-за удаленности здесь учатся и младшие классы. Кроме того, школа небольшая, у нас нет столовой и общежития…
В толпе послышался шум. Директор Ли поднял руку, призывая к тишине. — Но не волнуйтесь, мы все устроили. За школой есть двор, который теперь переоборудован под военный городок. Там размещается целая дивизия пограничников. Из-за ограниченных условий вам придется жить там. Они хорошие люди, не переживайте.
Ученики с тяжелыми чемоданами поплелись за директором Ли вдоль школьной стены к военному городку. Это оказалось старое одно-двухэтажное кирпичное здание, но внутри было чисто и аккуратно.
У входа стоял солдат на посту. В восточном крыле располагался штаб, в центральной части, видимо, были казармы. Оставалось только западное крыло.
Цзи Хэцзы взглянула на западное крыло. Возможно, из-за старости на стенах виднелись пятна сырости и мох. Она невольно поежилась.
Все столпились у входа. Директор Ли искал кого-то глазами, а затем громко крикнул: — Майор Цзян!
Цзян И обернулся, увидел директора Ли и направился к нему.
— Это майор Цзян, — представил его директор Ли. — Несмотря на молодость, он уже многого добился! Он…
— Это кто? — перебил его Цзян И.
Директор Ли засуетился, расплывшись в улыбке. — Майор Цзян, это студенты из города А, приехавшие преподавать. Посмотрите, как их разместить.
Цзян И быстро окинул взглядом толпу. — Юноши на первом этаже, девушки на втором, в западном крыле. Остальное распределите сами. У меня есть дела, извините. — С этими словами он вышел из военного городка.
Цзян И, как и все военные, шел быстро и размашисто. Проходя мимо Цзи Хэцзы, он поднял ветер, и пряди волос упали ей на лицо.
Цзи Хэцзы раздраженно заправила волосы за уши и пошла за директором к общежитию.
Распределение прошло быстро, меньше чем за пять минут все были расселены. Ван Юэ, естественно, поселилась с Цзи Хэцзы. Комната была небольшой, с двумя двухъярусными кроватями. С ними жили еще две девушки с факультетов иностранных языков и физики.
Девушки коротко переговорили, быстро разложили вещи и спустились вниз.
Юноши уже ждали их внизу. Директор Ли повел всех обратно в школу, показывая ее и рассказывая о ней.
В учительской директор Ли распределил рабочие места и предметы, которые предстояло вести каждому.
В дверях то и дело появлялись любопытные детские мордашки.
Выслушав директора, Цзи Хэцзы не знала, радоваться ей или огорчаться. Ей предстояло преподавать обществознание всему восьмому классу и быть классным руководителем.
Во время учебы в университете у нее была практика, но тогда она просто наблюдала за уроками опытного учителя и проверяла домашние задания. А теперь ей предстояло вести уроки самой и быть классным руководителем.
Цзи Хэцзы потерла лоб. «Что это за место, куда меня засунул этот негодяй? Будь он здесь, я бы его разорвала на части!»
— Итак, уважаемые учителя, теперь вы можете пройти в свои классы и познакомиться с учениками, — сказал директор Ли.
Все вышли из учительской.
Цзи Хэцзы с волнением вошла в здание средней школы, поднялась по лестнице, повернула направо. Проходя мимо 8 «А», она увидела, что дети внимательно слушают учительницу. Это была Сун Юй, ее соседка по комнате, которая вела английский язык и была классным руководителем 8 «А» класса.
Дальше шел 8 «Б».
Цзи Хэцзы сделала глубокий вдох и вошла в класс. Ученики сидели прямо, как солдатики.
Цзи Хэцзы вышла к доске, окинула взглядом класс и улыбнулась. — Здравствуйте, ребята. Я ваш новый классный руководитель и учитель обществознания, меня зовут Цзи Хэцзы. Можете называть меня учитель Цзи. — Она взяла мел и написала на доске свое имя.
Перед поездкой университет организовал для студентов встречу с выпускниками, которые делились опытом. Они советовали на первом уроке быть строже, чтобы сразу установить правила, иначе потом будет сложно контролировать класс.
Поэтому, закончив с представлением, Цзи Хэцзы говорила серьезно, объясняя правила поведения в классе.
Весь урок дети внимательно слушали, не издавая ни звука. Первый урок прошел довольно гладко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|