Глава 15 (Часть 1)

Пятнадцать

После наказания Хилл ушел из дома. Он молча собрал свои вещи, но на полпути выбросил все, а деньги перевел на счет Сильвы. Он шел шаг за шагом, держа в руках игровую приставку Greed Island и свою лицензию Охотника.

Избавиться от слежки Золдиков было легко.

С лицензией Охотника все тоже было просто. Он попросил у Джина денег в долг, снял комнату. Джин был очень удивлен и спросил, не сбежал ли он из дома.

— Нет, — Хилл закурил сигарету. — У меня наступил бунтарский период.

— В двадцать шесть лет у тебя бунтарский период...

Пришло письмо с заданием от Золдиков. Хилл выполнил его, деньги поступили на счет, и он перевел их Сильве Золдику.

Деньги вернулись.

Он сходил в банк, перевел деньги и закрыл счет.

Милл дрожащим голосом позвонил.

— Пришли друзья Килуа.

— Какие друзья?

— Твой студент.

— Есть еще кто-то?

— Гон Фрикс и Леорио Парадинайт.

Рука Хилла, рисовавшая, замерла.

Лицензия Охотника позволяла бесплатно пользоваться большинством видов транспорта, это было очень удобно. После продажи картин у него оставалось немного наличных, что тоже было неплохо, можно было ездить на автобусе. Он поздоровался с чистильщиками Зильвы и толкнул ворота, входя внутрь.

Дверь в покои дворецких была открыта. Войдя, он увидел дворецкого Гозу, который затруднял положение нескольких детей. Хилл потушил сигарету в пепельнице и очень мягко улыбнулся.

Он подстригся, был в футболке и шортах с уличного ларька, лицо у него было красивое, появилась щетина.

Курапика встал: — Профессор Херка...

Хилл поднял руку: — Привет, Курапика. Ты ведь пришел не ко мне в гости, верно?

— Мы пришли к Килуа, — сказал Гон, подбегая к Хиллу. Хилл подхватил его, весело улыбаясь. — Брат, ты что здесь делаешь?

Хилл был очень нежен, опустил его, присел на корточки: — Услышал, что Гон здесь, испугался, что будет опасно, поэтому пришел найти Гона. Ну как, здесь опасно?

— Совсем нет, дяди-дворецкие здесь очень хорошие! Я друг Килуа, они ко мне очень хорошо относятся! Тетя даже сказала, что пригласит нас на ужин!

— Вот как, тогда хорошо.

Все в комнате остолбенели.

Курапика запинаясь спросил, какие у них отношения.

Лицо мальчика было совершенно невинным.

— Мы с братом из-за одного несчастного случая оказались прокляты брачными отношениями, но я еще не достиг возраста, поэтому брат — мой жених.

Хилл взял Гона за руку.

— Добрый вечер, маленький жених.

— Добрый вечер, большой жених.

Хилл улыбнулся Гозу: — Передайте маме, что я привел жениха. Надеюсь, ужин будет обычным, без добавок.

— Хорошо, господин Хилл.

Маленький мальчик остолбенел.

Хилл присел на корточки: — Это немного неожиданно и неуместно, но можно я представлю тебя маме, Гон? Раньше ты был слишком мал, и было неудобно представлять тебя маме, но раз уж ты сегодня пришел, может, вы хорошо встретитесь и поговорите? Если Гон не хочет, ничего страшного, ведь у нас нет любви, и это не так уж важно.

— Брат — старший брат Килуа?

— Угу, можно?

— Можно... Но все равно очень удивительно, брат, ты же экзаменатор!

— Угу, Гон очень хорошо справился! Я был очень удивлен!

Хилл держал Гона за руку, рассказывая о недавних событиях Гона. После окончания экзамена Гон пришел найти Килуа, чтобы забрать его из дома Золдиков. После усердных тренировок он смог открыть Врата Испытаний и дойти сюда. Хилл похвалил его.

— Брат, я могу забрать Килуа?

— Это зависит не от меня, а от согласия папы. Если Килуа захочет уйти с тобой, я гарантирую, никто вас не остановит.

— Как здорово! — Гон что-то вспомнил и очень расстроился.

Хилл спросил, что случилось.

Гон поднял голову, осторожно.

— Брат не любит Килуа?

— ...

Хилл погладил Гона по голове.

— Гон, помнишь, я раньше рисовал картину? Некоторым на острове она нравилась, некоторым нет. Как я тебя учил?

— Одно и то же для тысячи людей имеет тысячу пониманий. Не будет тысячи видов любви и тысячи видов ненависти. Мы не можем никого заставить любить, и не можем никого заставить ненавидеть.

— Я не люблю Килуа, без причины. Я ненавижу его, без оправданий.

— Гон, люблю я своего брата или нет, это не должно влиять на вашу дружбу. Ты просто будь собой, не иди на компромиссы ни для кого.

Мальчик полминуты размышлял в одиночестве, затем просветлел и сказал: — Я понял.

Гон, казалось, был ранен. Хилл взял его на спину и пошел внутрь, извиняясь перед Леорио и Курапикой и объясняя, что это был несчастный случай, он не педофил, а относится к Гону как к младшему брату.

Кикио, которая уже накрыла стол отравленной едой, готовясь расправиться с Гоном и Леорио, чтобы Курапика убедил Хилла, закричала, получив звонок от дворецкого.

— Этот жених Хилла?!

— Да, и, похоже, старший господин очень дорожит им. Он не хочет, чтобы вы ему навредили.

Вспомнив свое первое впечатление, Кикио закричала еще громче, велев дворецкому немедленно убрать отравленную еду и принести обычную, а также позвонить и потребовать присутствия всех членов семьи.

Милл: — Мама, я уже звонил брату...

— Приезжает жених старшего брата! Все, кто дома, должны присутствовать!

Жених старшего брата.

Милл вскочил и позвонил Иллуми, который был в отъезде.

Каллуто был еще маленьким. Милл точно знал свое место в плане внешности. Только второй брат мог еще "показаться" и соблюсти этикет. На Килуа, этого парня, он и не надеялся.

Килуа крикнул дворецкому, чтобы тот поскорее нанес ему пудру на лицо, чтобы скрыть следы от кнута, морщась от боли.

Как остроумно. Самое остроумное было то, что Кикио забыла спросить имя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение