Глава 12

Двенадцать

Экзамен на Охотника.

Нетеро спросил Хилла, что случилось.

Хилл сказал, что кое-что произошло, и на короткое время Нэн исчез.

— Такое случалось и раньше.

— Ничего страшного, я отвечаю за последний раунд, а это письменный экзамен, там не потребуется боя. Если потребуется, я позову на помощь. — Хилл надел на себя костюм медвежонка.

Два Гурман-Охотника посмотрели на него.

— Если меня побьют, это поможет избежать узнавания в будущем, чтобы не опозориться.

— Херка, не до такой же степени, — сказал Сатц.

— До такой степени, — ответил Херка. — Пожалуйста, отсейте побольше. Я всегда действую очень мягко, так что постарайтесь.

Менчи и Хилл были одного призыва. Менчи, что-то вспомнив, скривилась от отвращения.

— Только не письменный экзамен, верно?

— Это письменный экзамен, — сказал Хилл. — Но содержание заданий основано на ваших экзаменах и поведении кандидатов. Наслаждаться процессом — очень важная часть жизни Охотника.

Первый этап — забег на выносливость Сатца. Хилл увидел своих братьев — двоих, друга — одного, студента — одного, жениха — одного.

Хилл: — ...

— Хилл-тян, ты ведь не сбежишь в последний момент? — спросил Нетеро.

— ...Нет, — ответил Хилл.

— Йо-хо-хо-хо, — рассмеялся Нетеро.

Хилл: "В общем, на этот раз я точно опозорюсь, да?"

Медвежонок, обвешанный воздушными шарами, вместе с Нетеро отправился вмешиваться в капризы Менчи. На втором этапе экзамена у Менчи, Гурман-Охотника, проявилась старая привычка: вместо проверки наблюдательности и смелости кандидатов, она перешла к проверке их кулинарных навыков, что было неправильно.

Менчи велела кандидатам добыть паучьи яйца — яйца, висящие на скале. Пока кандидаты варили яйца, Хилл спустился и достал несколько: одно для Нетеро, шесть для семьи, одно для Гона... и одно для себя.

Десять штук. Карман у костюма был большой, но он не удержал, и одно яйцо выкатилось.

— Осторожно!

Мальчик с зелеными торчащими волосами в зеленой одежде поймал его, улыбнулся Хиллу и снова положил в карман костюма.

Настроение Хилла тут же улучшилось.

Он отвязал один из воздушных шаров, привязанных к руке, и протянул мальчику в пушистой перчатке. Гон с улыбкой взял его. Хилл проткнул шар. С хлопком из красного шара выпало яблоко.

— Вау! Спасибо!

Хилл поднялся на дирижабль с Нетеро, чтобы сварить паучьи яйца. Он также велел дворецкому отвезти яйца домой на дирижабле, по одному для каждого члена семьи. Нетеро был очень рад.

Сатц: — Херка слишком балует Председателя, верно?

— Есть еще одно, — сказал Хилл. — Может, разделим его между нами?

— Спасибо!

Менчи махнула рукой: — Херка, у тебя слишком хороший характер!

Хилл вернулся в свою комнату. Открыв дверь, он увидел Хисоку и Иллуми. Он тут же закрыл дверь, но они втащили его внутрь. Два высоких парня — один с игральными картами, другой с Нэн-иглами — начали прокалывать воздушные шары на его костюме. Там были конфеты, пирожные, маленькие игрушки, пазлы, маленькие украшения — чего только не было.

— Это комната экзаменатора, — сказал Хилл.

Хисока: — Одолжи место, чтобы помыться. Даже если я не устал, я весь вспотел.

Иллуми достал расческу.

— ... — Хилл вздохнул, подошел к нему и начал расчесывать ему волосы.

— До окончания экзамена я ничего не сделаю с Килуа, — сказал Хилл. — Одно дело — работа, другое — личные чувства. Я обещал господину Нетеро хорошо выполнять обязанности экзаменатора, и я это сделаю.

— Брат действительно убьет Килуа?

— ...

Держа волосы в руке, Хилл посмотрел на макушку Иллуми.

— Иллуми, ты хочешь, чтобы я убил или не убил?

— ...

Этот вопрос был не менее сложным, чем "Иллуми, ты любишь брата или Килуа?"

Он мог даже перерасти в...

Хилл резко дернул Иллуми за волосы, заставляя брата смотреть на него снизу вверх. Бледное лицо и серебристые волосы делали его глаза похожими на беззвездную ночь. Раньше в этой ночи были звезды и луна, теперь их не было.

— Иллуми, ты хочешь, чтобы выжил я или Килуа?

— Папа сказал...

— Иллуми, дай мне ответ.

Дыхание Иллуми сбилось.

— Иллуми, из нас двоих, меня и Килуа, кого ты больше хочешь видеть живым?

— Брат...

— Это Килуа, верно? Твой любимый младший брат, наследник семьи. А я просто бесполезный старший брат... Иллуми, ты так думаешь, да? Если бы не правило не нападать на членов семьи, ты бы наверняка убил меня, верно?

— ...Я бы не стал, — Иллуми колебался.

— Возможно, — сказал Хилл. Он не колебался.

Хилл продолжил расчесывать ему волосы.

Хисока, завернутый в полотенце, хотел забраться на кровать, но Хилл велел ему высушить волосы. В итоге Иллуми спал на жесткой кровати, Хисока — на полу, а Хилл сидел в сторонке и читал статью.

Гон и Нетеро всю ночь играли в игру с мячом. Хилл улыбнулся в костюме куклы.

Гон, Килуа, Курапика и Леорио стали друзьями. Хилл посмотрел на данные Леорио. Обычный юноша, вспыльчивый, но хороший человек.

Этого достаточно.

Характер важнее всего.

Выступление Леорио Парадинайта, номер 403, на третьем этапе в Башне Ловушек тоже приятно удивило Хилла. Не имея врожденных способностей, он смог сохранить спокойствие, проявить хитрость и поддержать безрассудство товарищей. Хотя у него остались некоторые юношеские привычки, его можно считать очень способным.

Экзаменатор третьего этапа, Липпо, был удивлен: — Ты действительно возлагаешь на него надежды?

— Гениев в бою и Охотников за головами уже достаточно, — сказал Хилл.

— Он ведь хочет стать врачом, верно? Если он выучит Нэн и станет врачом, с хорошим характером, это будет очень хорошо.

Липпо тут же был убежден.

Номер 53, Поккл, Хилл тоже возлагал на него большие надежды.

Хилл смотрел на экраны наблюдения, делая записи. У разных людей разные качества, разная красота. Ему захотелось рисовать.

Хисока прошел быстрее всех, затем Иллуми, третьим был Ханзо, восточный ниндзя. Все очень интересные.

Четвертый этап — охота и быть охотником. Хилл наблюдал через мониторы Наблюдателей и составлял экзаменационные листы.

Пятый этап был за Хиллом. Нетеро сказал, что тоже хочет поиграть.

Хилл позволил ему. Он сидел в сторонке, слушая, как тот задает вопросы студентам. Когда он выходил с записями, Хисока обнял его за плечи: — Это ведь не письменный экзамен, верно?

Хилл: — ...

— Да, — сказал Хилл.

Появились игральные карты.

— Можешь передумать?

— Задания очень простые, ты точно пройдешь.

— Правда?

— Правда. Если не получится, я подделаю твою работу, чтобы ты прошел.

Хисока тут же обрадовался, дернул один из шаров, и оттуда выпала жевательная резинка разных вкусов.

Хисока стал еще счастливее.

Группа кандидатов, которые наблюдали, но не слышали: "Как и ожидалось от Хисоки! Он легко может издеваться над экзаменатором! Он сделал то, чего мы не можем!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение