Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А как же Мисс Гуань? Она ведь ждала старшего брата столько лет, наконец-то дождалась его возвращения из Германии, а тут вдруг расставание. Боюсь, семье Гуань будет нелегко это объяснить, — тихо сказала Чэн Ичжу.
Старая госпожа Чэн поманила Ичжу поближе, прищурившись, сказала: — Уж не приглянулся ли тебе Молодой господин Гуань, вот ты и стараешься за его сестру? Эх, недаром говорят: «Девушка выросла — не удержишь».
Услышав это, Чэн Ичжу опустила лицо, на её щеках выступил лёгкий румянец, и она кокетливо проворчала: — Матушка… что вы… я совсем не понимаю, о чём вы говорите.
Старая госпожа Чэн похлопала внучку по руке и с улыбкой сказала: — А я вот думаю, что вашу со старшим братом свадьбу можно было бы устроить одновременно. Это называется «двойная радость», и я, старуха, наконец-то успокоюсь по поводу двух своих забот.
***
На террасу, откуда открывался вид на Нанкинскую Восточную улицу, прокрался полосатый утренний свет. Чэн Ичжи слегка нахмурился, ему было трудно открыть глаза. Вчера вечером он выпил слишком много, и теперь голова сильно болела.
Сначала снизу доносились звуки автомобильных гудков, чистые и далёкие, затем весёлый шум прохожих, а потом внезапно всевозможные звуки со всех сторон слились воедино. Громкость нарастала, вынуждая Чэн Ичжи открыть глаза.
Он накинул халат и вышел на террасу. Глядя на бурлящую внизу толпу, он вдруг почувствовал необъяснимое беспокойство.
«Динь-дон», — раздался звонок в дверь. Чэн Ичжи, шаркая тапочками, открыл дверь и увидел, как официант-Сицзай из отеля поклонился и сказал: — Доброе утро, Мистер Чэн, вот ваш кофе и газета.
Чэн Ичжи взял предложенное, взглянул на наручные часы и сказал: — Пожалуйста, передайте на стойку консьержа, что если кто-то придёт меня искать, пусть сразу проводят в отдельную комнату на третьем этаже.
— Хорошо, господин, — Сицзай взял из рук Чэн Ичжи серебряный доллар и услужливо ответил.
Чэн Ичжи закрыл дверь, откинулся на спинку дивана на террасе, отпил глоток кофе и развернул «Шэньбао». Его брови были нахмурены; на первой полосе крупными буквами было написано: «Японские представители различных кругов в Шанхае оказывают давление на шанхайские власти, призывая как можно скорее поймать убийцу японского офицера».
«Динь-дон, динь-дон», — снова зазвонил дверной звонок, нарушив мысли Чэн Ичжи. Он лишь слегка поправил пояс халата и снова встал, чтобы открыть дверь.
— Фугуй, что это значит, что ты с самого утра заставляешь людей стоять у входа в отель? Разве у меня нет свободы входить и выходить из отеля? — пробормотала Чжижо, надув губы и с ходу высказав свои претензии.
Долгое время не было слышно ни звука, и Чжижо невольно подняла голову. Увидев, что это, она была поражена. Чэн Ичжи игриво смотрел на неё, его глаза, как у ночной кошки, излучали холодный блеск: — Так, Мисс Су, вы преследуете меня до самого отеля? Вы так сильно меня любите?
Чжижо посмотрела на номер комнаты — 5013, а комната Фугуя была этажом ниже, 4013. Она остолбенела, чувствуя, что попала в нелепую ситуацию, и ей стало неловко.
Она видела, как Чэн Ичжи поднял руку и прижал её к стене. Его дыхание обдавало её лицо, и чувствовался слабый запах сигары.
Чжижо собралась с духом и ответила: — Господин Чэн, думаю, здесь какое-то недоразумение. Я…
Чэн Ичжи перестал улыбаться, полуприкрыв глаза, он пристально смотрел на неё, в его взгляде читались любопытство и изучение. Затем он медленно приблизился к Чжижо, и ещё чуть-чуть, и он, казалось, поцеловал бы её: — Недоразумение? Мисс Су, мне кажется, вы очень нетерпеливы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|