Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Барышня, приехали, — сказал рикша, плавно опуская повозку.
Чжижо достала из сумки банкноту: — Вот, сдачи не надо, спасибо.
Под благодарным взглядом рикши она быстрым шагом направилась к входу в штаб.
Подняв глаза, она увидела вечнозеленые сосны и кипарисы, а также расположение у озера. «Люди из этого штаба умеют наслаждаться жизнью», — подумала Чжижо.
— Эй, кто… кто идёт? У вас… у вас есть про… пропуск? — заикаясь, спросил охранник с сутулыми плечами и прищуренными глазами, направив на Чжижо дуло ружья.
— Здравствуйте, я пришла устраиваться на работу пилотом, — с улыбкой ответила Чжижо.
— Что? Девчонка пришла устраиваться пилотом? Мать моя, ты же не шутишь со мной? — едва Чжижо закончила говорить, как другой охранник, скривив рот и нос, тоже расхохотался.
Солнце клонилось всё ниже, и со всех сторон медленно собирались тучи.
Хотя половина солнечного света была скрыта, большая часть его всё ещё падала на передний двор штаба Шанхайского гарнизона.
Чжижо, глядя на это тусклое солнце, почувствовала себя неловко: — Господин военный, что не так с женщинами? Хотя я женщина, я прошла профессиональную летную подготовку и ничуть не уступаю мужчинам. Если не верите, просто впустите меня, и ваш командующий сам всё поймет.
Оба охранника переглянулись, а затем громко расхохотались: — Посмотри на себя, такая нежная и миловидная, а одета странно. Даже если ты пойдёшь работать прислугой на улицу Гуанси или улицу Юньнань, боюсь, никто не рискнёт тебя взять.
После такого разговора Су Чжижо полностью осознала, что такое наглость. В её сердце уже бушевал гнев, но она подумала, что сегодня ей во что бы то ни стало нужно попасть за ворота штаба.
Ей пришлось подавить свой гнев и, притворно улыбаясь, сунуть по банкноте в рукав каждому из них: — Господа военные, давайте поговорим по-хорошему. Если вы впустите меня к вашему командующему, вы точно не останетесь без выгоды, не так ли?
— Эта девчонка… девчонка, знает… знает толк! — усмехнулся охранник с прищуренными глазами.
Охранник с кривым носом взглянул на банкноту в руке и, взвесив её, сказал: — Скажи честно, ты ведь любовница нашего командующего? Зачем говорить о приёме на работу пилотом, когда ты, кажется, пришла к командующему, чтобы освежить былые чувства? А? Ха-ха-ха-ха-ха.
Глаза Чжижо блеснули, и она тут же изменила своё намерение, поспешно улыбнувшись: — Эй, господин военный, если вы всё поняли, зачем говорить об этом вслух? Мне же неловко. Ну так что… вы можете впустить меня к вашему командующему?
Охранник с кривым носом прищурился и усмехнулся, показывая два пальца. Чжижо поняла намёк и поспешно достала ещё две банкноты. — Господин военный, посмотрите, этого достаточно?
Тот взял деньги и, причмокнув, сказал: — Я говорил о двух мешках серебряных долларов. Вы думаете, двумя банкнотами можно от нас отделаться? Вы слишком недооцениваете нас, братцы.
Это вовсе не помощь, а откровенный грабёж на дороге! Даже чтобы договориться с горными бандитами, не потребовался бы целый мешок серебряных долларов! Чем больше Чжижо думала об этом, тем сильнее злилась, размышляя, что шанхайская армия настолько коррумпирована. Если японцы действительно вторгнутся, можно ли будет рассчитывать на этих людей, чтобы отразить врага?
На её лице всё ещё играла улыбка. — Господин военный, видите, я всего лишь молодая женщина, у меня нет столько денег. Может быть, я сначала дам вам, братцы, пять серебряных долларов, а если вы впустите меня, и ваш командующий будет доволен, он, возможно, наградит вас десятью или восемью мешками, кто знает, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|