Это воспоминание всплыло в голове Гу Сымяо почти в тот же миг, как он услышал эти слова.
Однако он не был уверен, сколько из этих воспоминаний было основано на рассказах девушек, а сколько — дополнено его собственным воображением.
— Это какой-то знак?
Он задумался, вспоминая слова Ло Юя, но тут же почувствовал неуверенность.
В конце концов, он решил отложить эти мысли:
— Ладно, не буду пока в это углубляться.
Узнав предысторию событий, Гу Сымяо начал размышлять: извинения после уроков вряд ли пройдут так просто.
Ли Даюй не внушал страха. Казалось, что он сильный, но и его громкие слова, и брошенный стул были лишь попыткой запугать и показать свою власть.
Кому подчинялся Ли Даюй, тоже было очевидно — Абиню.
Удар Линь Цзэбиня был наполнен нескрываемой злобой, он явно хотел причинить Гу Сымяо серьезный вред.
Эта жестокость вызывала леденящий ужас.
— Эх, эти ребята в школе ничего не сделают, но за ее пределами все по-другому. Надеюсь, этот парень будет умнее и просто сбежит с уроков домой пораньше.
Сказала одна из девушек, стоявших возле туалета, с явной тревогой в голосе.
Гу Сымяо показалось, что девушка намеренно пыталась его предупредить.
На лице и волосах Гу Сымяо все еще оставались капли воды. Он слегка тряхнул головой, делая вид, что не слышит их разговора, и медленно вышел из туалета.
Затем он направился к школьному газону, наклонился, поднял что-то и положил в карман.
Вернувшись в класс, он, не обращая внимания на взгляды окружающих, как ни в чем не бывало сел на свое место, достал рюкзак и, порывшись в нем, не нашел того, что искал.
Ему оставалось только сидеть и ждать окончания уроков.
После уроков под мостом собралась группа подростков, ожидавших Гу Сымяо.
Они не боялись, что он сбежит, потому что все выходы были перекрыты, и даже если бы он попытался убежать, его бы поймали.
У самого Гу Сымяо не было намерения убегать, он хотел поскорее разобраться с этой проблемой.
Его желудок уже урчал, и он не был уверен, ел ли он в обед.
Эта физиологическая потребность становилась все сильнее, и, хотя Гу Сымяо не помнил, что было в обед, он предположил, что, скорее всего, не ел.
— Где все? Я хочу поскорее извиниться и пойти домой поесть.
Как только Гу Сымяо произнес эти слова, перед ним появились парень и девушка с враждебными взглядами.
Парень, не говоря ни слова, попытался ударить Гу Сымяо, но тот был готов к этому и, отбросив рюкзак, изо всех сил ударил им противника по голове.
Затем, не обращая внимания, упал ли парень, Гу Сымяо снял рубашку, обмотал ею кулак и бросился на Линь Цзэбиня, яростно нанося удары ему в лицо.
Гу Сымяо сел на Линь Цзэбиня и серьезно сказал:
— Плевать на землю — это некультурно. Если у тебя во рту что-то грязное, почисти зубы. А если не хочешь чистить, я могу их тебе выбить. И еще, не надо бить людей в грудь, это может быть смертельно! Хотя нет, ты ударил меня в живот…
Не успел Гу Сымяо закончить, как Линь Цзэбинь с криком попытался дать сдачи, но Гу Сымяо был намного крупнее его, и ему не удалось вырваться.
Однако, пока Гу Сымяо говорил, друзья Линь Цзэбиня пришли в себя и силой оттащили его.
Воспользовавшись моментом, когда на него никто не обращал внимания, Гу Сымяо достал из кармана горсть песка — то, что он подобрал на газоне, — и бросил ее в хулиганов.
Поднятые песчинки, словно осколки заходящего солнца, острыми лезвиями вонзились в глаза хулиганов, и те закричали от боли.
К сожалению, противников было слишком много, и пострадало лишь несколько человек. Гу Сымяо все еще предстояло столкнуться с нападением более десяти подростков.
Он понимал, что окружен и не сможет справиться со всеми, поэтому решил сосредоточиться на самом опасном противнике — Линь Цзэбине.
Они дрались на равных, пока Гу Сымяо вдруг не заметил странные следы на голове и спине Линь Цзэбиня, и не отвлекся.
Эти следы сначала вызвали у Гу Сымяо недоумение, затем удивление, а потом и вовсе неверие.
Воспользовавшись этим моментом, Линь Цзэбинь контратаковал.
Гу Сымяо пришел в ярость, потерял контроль над собой и начал еще яростнее размахивать руками и ногами, выплескивая свою злость.
В этот момент вдали послышались шаги и крики, которые первыми заметили несколько хулиганов.
Они обернулись на звук и увидели, как к ним приближаются несколько взрослых.
Эти ребята специально выбрали укромное место для драки, где не должно было быть прохожих, но сейчас у них не было времени думать об этом, нужно было скорее убегать.
Все прекратили драться и посмотрели на Линь Цзэбиня.
Линь Цзэбинь тоже это заметил и, тихо сказав «уходим», развернулся и побежал.
Перед тем как убежать, Линь Цзэбинь посмотрел на неподвижно лежащего на земле Гу Сымяо, и тот, почувствовав этот взгляд, бесстрашно посмотрел на него в ответ.
Гу Сымяо понял по взгляду Линь Цзэбиня, что это еще не конец.
Когда Гу Сымяо хотел что-то сказать, взрослые подошли ближе, и Линь Цзэбинь с друзьями уже убежали.
Прежде чем взрослые подошли совсем близко, Гу Сымяо с трудом поднялся, не желая, чтобы его видели в таком жалком состоянии.
Он вытер лицо и увидел кровь на носу и губах, на руке, которой он вытирал лицо, тоже были царапины, а на теле — синяки, одежда была порвана.
Гу Сымяо тихо вздохнул. К счастью, голова не пострадала, и он все еще мог ясно мыслить.
Однако, попытавшись встать, он почувствовал, как подкашиваются ноги.
На самом деле, ноги не были серьезно повреждены, но после того, как напряжение спало, мышцы всего тела расслабились.
Гу Сымяо почувствовал, что и руки у него дрожат, как будто он радовался тому, что остался жив, но, возможно, это был и страх.
Он боялся, что хулиганы могли использовать какое-нибудь оружие, угрожая его жизни.
— Мальчик, ты как? — с заботой спросили взрослые. — Тебе нужно в больницу?
— Нет, — машинально ответил Гу Сымяо. — Я в порядке. Это всего лишь царапины, я сам дома перевяжу.
На самом деле, Гу Сымяо был удивлен их появлению. Эти взрослые были не охранниками школы, а продавцами из соседних магазинов.
По идее, они не должны были проходить мимо этого моста и тем более слышать шум с такого расстояния, но они все пришли сюда, как будто кто-то их позвал.
— Где ты живешь? Я провожу тебя.
— Не нужно, мой дом довольно далеко, не хочу вас затруднять.
Гу Сымяо снова машинально отказался.
Он сам не понимал, почему постоянно отказывается от помощи.
Он отказался от помощи с дорогой домой, потому что забыл свой адрес.
Но поездка в больницу не требовала никаких воспоминаний, почему же юный Гу Сымяо так упорно отказывался? Была ли у него какая-то причина?
— Ты сможешь добраться домой один? Может, сначала зайдешь ко мне в магазин, позвонишь родителям, чтобы они тебя забрали?
— Не нужно звонить родителям, я сам доберусь, спасибо.
Гу Сымяо в третий раз машинально отказался, но понял, что это невежливо, и выдавил из себя улыбку, чтобы успокоить взрослых.
— Не оставляйте свои магазины надолго, возвращайтесь.
Взрослые переглянулись и в итоге ушли.
Когда они ушли, Гу Сымяо снова лег на землю, решив немного отдохнуть, прежде чем пытаться встать.
Солнце уже садилось, и только последние лучи освещали одну сторону его тела.
Слабый, мягкий, холодный свет мерцал на нем, словно блики на воде, похожие на рыбью чешую.
Такой свет обычно резал бы глаза, но Гу Сымяо вдруг почувствовал тепло.
Кто-то приближался.
Гу Сымяо это почувствовал.
Оказалось, что мерцающий свет появлялся, когда кто-то наступал на него, а затем снова исчезал.
— Ты… кто? Что-то… случилось?
Гу Сымяо говорил с трудом, он был совершенно измотан.
Но он знал, что этот человек не желает ему зла. Он просто подошел, медленно присел рядом и начал что-то делать.
У Гу Сымяо не было сил повернуть голову и посмотреть, кто это, поэтому человек наклонился над ним.
— Меня зовут Цюань Цинчжоу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|