Я буду послушным (Часть 2)

И вот у Гу Сымяо поднялась температура.

В полузабытьи он услышал торопливые шаги, а затем почувствовал, как его укладывают на скамейку.

Вернувшись с едой, Цюань Цинчжоу увидела, что голова Гу Сымяо неестественно склонена, и сразу же подошла к нему.

— Гу Сымяо, Гу Сымяо, очнись…

Она растормошила его и дала ему большой стакан воды.

— У тебя жар. Сначала поешь немного, потом выпей жаропонижающее, а после этого можешь поспать.

Гу Сымяо послушно кивнул, вынул изо рта окровавленный ватный тампон, взял стакан воды, который протянула ему Цюань Цинчжоу, залпом выпил ее и принялся за цзяньбин и суп из свиной крови, которые она принесла. Он ел с большим аппетитом.

Цюань Цинчжоу сказала, что пойдет за закусками, но на самом деле принесла полноценный обед, причем все блюда были выбраны с учетом вкусов Гу Сымяо.

К сожалению, у Гу Сымяо сейчас не было сил размышлять над этими тонкостями. Довольно вздохнув после еды, он прилег отдохнуть.

Когда он немного отдохнул, Цюань Цинчжоу дала ему жаропонижающее и велела выпить.

— Откуда ты знаешь мое имя? Кажется, я тебе его не говорил. Впрочем, ты и не спрашивала, как меня зовут, я думал, тебе неинтересно.

Гу Сымяо решил сначала задать вопрос, который удивил его больше всего.

— Похоже, жар не слишком повлиял на твой разум.

Цюань Цинчжоу слегка удивилась, а затем улыбнулась.

— Я слышала, как тебя так называли во время драки.

— Правда?

Гу Сымяо засомневался, но, вспоминая ту суматоху, он не мог с уверенностью сказать, называл ли кто-нибудь его имя.

На самом деле, ему было очень любопытно, почему Цюань Цинчжоу вдруг появилась там. Особенно после того, как он побывал у нее дома, Гу Сымяо понял, что она никак не могла просто проходить мимо.

Кроме того, его предположение о внезапно появившихся взрослых, возможно, было не просто самонадеянной фантазией.

— Тебе… лучше… меньше драться.

— А! Я не специально подрался, я не такой!

Гу Сымяо попытался объяснить, что произошло, хотя и не знал, с чего начать.

— В общем, я не хулиган, который только и делает, что дерется. Я хороший.

Гу Сымяо, который редко терял дар речи, не забыл при этом немного пококетничать. Он хотел исправить первое впечатление, которое произвел на Цюань Цинчжоу.

— Угу.

— Я буду тебя слушаться и меньше драться. Если только меня не будут провоцировать.

Он не мог обратиться за помощью к учителям, поэтому ему оставалось только отвечать на агрессию агрессией, хотя он и понимал, что это крайняя мера, которая вредит и ему самому.

В этой ситуации, учитывая его возраст и возможности, он считал, что принял наилучшее решение.

К тому же, это был способ показать противнику, что его не так-то просто запугать.

— Иногда лучше дождаться подходящего момента для контратаки, тогда ты не получишь таких серьезных травм.

— Угу. Угу? А? Что ты сказала?

Гу Сымяо не ожидал, что Цюань Цинчжоу не будет против того, чтобы он дал сдачи, и даже даст ему совет.

Возможно, Цюань Цинчжоу считала, что он выбрал не самую лучшую стратегию.

Но она не хотела говорить слишком много, боясь, что Гу Сымяо неправильно ее поймет и решит, что она поощряет насилие.

— Ничего.

— Уже поздно, твои родители, наверное, волнуются. И тебе нужно отдохнуть, иди домой.

— Я провожу тебя до главной улицы, хорошо? С твоей ногой все в порядке.

Цюань Цинчжоу уже осмотрела его ногу, она не была повреждена.

— Ну, ладно.

Хотя Гу Сымяо хотел еще немного поговорить с Цюань Цинчжоу, он понимал, что не может оставаться у нее дома, чтобы не создавать ей проблем.

Кроме того, ему нужно было поскорее вернуться домой, чтобы не волновать родных, хотя он ничего о них не помнил.

Цюань Цинчжоу сдержала свое слово и проводила его только до главной улицы.

Гу Сымяо не хотел с ней расставаться и начал говорить какие-то глупости.

— Может, я провожу тебя до дома, а потом пойду к себе? Я уже знаю дорогу.

Свет уличных фонарей то загорался, то гас, шелестели листья деревьев, словно насмехаясь над чьей-то бесцеремонностью.

— Хорошо, что знаешь. Тогда приходи завтра днем.

Цюань Цинчжоу проигнорировала первую часть его предложения.

— Ладно, тогда я пойду.

Гу Сымяо не знал, что делать, и боялся, что, если он продолжит, она не разрешит ему прийти завтра.

— Угу, хорошо отдохни.

Сказав это, Цюань Цинчжоу развернулась и ушла.

Гу Сымяо смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.

Он почувствовал пустоту в душе.

Вот так прошла их первая встреча.

Взрослый Гу Сымяо вспоминал то чувство, которое он испытал, увидев Цюань Цинчжоу. Его сердце замирало и под мостом, и в постели.

Он в шутку подумал, что, сколько бы раз он ни терял память, он всегда будет влюбляться в нее с первого взгляда.

Эта мысль обрадовала его.

Гу Сымяо развернулся и легкой походкой направился домой.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение