Гу Сымяо с грохотом упал на пол в туалете. Не успел он выругаться, как на него вылили ведро воды, а затем раздался язвительный голос Ли Даюя:
— Ты себя кем возомнил? Влез защищать кого-то, героя из себя строишь? Ха-ха, посмотри, нужна ли ей твоя помощь.
В словах Ли Даюя Гу Сымяо услышал нечто неожиданное:
— Значит, была причина. Героя из себя строишь? Кого я спас?
Однако, немного подумав, Гу Сымяо решил не торопиться с выяснением подробностей.
Он не привык принимать на веру односторонние заявления, особенно от «врагов».
Он не станет делать поспешных выводов, это не в его стиле.
Сейчас явно неподходящее время, чтобы выяснять, что он сделал.
Самое главное для Гу Сымяо сейчас — выбраться из этой ситуации.
Обдумывая план действий, он понюхал воду на своей одежде. К счастью, это была обычная вода из-под крана, а не какая-то странная жидкость, и ее можно было использовать, чтобы смыть слюну Абиня.
Эта мысль порадовала Гу Сымяо.
Однако в этот момент Абинь вдруг наступил ему на живот всем своим весом и хрипло произнес:
— Советую тебе быть умнее и извиниться перед моим другом и его девушкой. Не пытайся耍什么花招!
Гу Сымяо попытался встать, но, к его удивлению, этот на вид щуплый подросток оказался довольно сильным.
Впрочем, Гу Сымяо тоже был не промах, о чем свидетельствовало его крепкое телосложение.
Он изо всех сил сопротивлялся и почти поднялся, но приятели Абиня бросились на помощь и вместе повалили его обратно на пол.
Задыхаясь, Гу Сымяо сказал:
— Ты… ты на мне стоишь, как я могу согласиться? Может, сначала уберешь свою ногу?
Он хотел контратаковать, когда противник отвлечется, но тот был настороже и не сдвинулся с места, наоборот, еще сильнее надавил на Гу Сымяо:
— Я сказал, извинись!
— Ладно, где они? Я извинюсь лично.
Ли Даюй шагнул вперед, искоса глядя на Гу Сымяо, лежащего на полу.
— После уроков мы будем ждать тебя под мостом у школьных ворот. Тогда и сможешь извиниться как следует. Хмф!
Сказав это, Ли Даюй посмотрел на Абиня, убедился, что тому больше нечего добавить, и, довольный, жестом велел остальным следовать за Абинем из туалета.
Гу Сымяо понимал, что эти ребята не хотят привлекать к себе слишком много внимания, боясь вмешательства взрослых.
Эти взрослые — не обязательно школьные учителя, возможно, родители, которых вызвали учителя.
Поэтому они предпочли дождаться окончания уроков и разобраться с ним в тихом, безлюдном месте.
Гу Сымяо задумался: если он сбежит с уроков и пойдет домой, это может быть не лучшим решением, скорее всего, у школьных ворот его уже будут поджидать, к тому же он не помнил, где находится его дом.
Взвесив все варианты, Гу Сымяо принял решение, которое мог принять подросток его возраста.
Приняв решение, Гу Сымяо встал и направился обратно в класс.
Он никак не мог выжать мокрую одежду. Он хотел снять рубашку, но под ней ничего не было.
Разгуливать по классу с голым торсом было бы неприлично.
Несмотря на внутреннее желание сделать это, он подумал о девушках-одноклассницах и отказался от этой идеи.
Когда он собирался выйти из туалета, то услышал, как ученики тихо перешептываются:
— Что там случилось? Может, позвать учителя?
— Не стоит, это ребята из 2 класса дерутся. У меня есть друг в том классе, он каждый день жалуется мне, что боится там находиться, потому что там много хулиганов.
— Ой, того парня в туалете, наверное, сильно избили. Он так долго не выходит, вдруг что-то случилось?
— Должно быть, все в порядке. Эти хулиганы вроде бы не устраивают серьезных разборок в школе, максимум запугивают.
— Эх, не повезло тому парню в туалете. Я слышал от друга, что он заступился за новенькую…
Гу Сымяо незаметно подслушал их разговор и наконец понял, что произошло, хотя это еще требовало подтверждения.
Месяц назад, в начале учебного года, в класс пришла новенькая по имени Цай Цинь.
Ее родители переехали, и ей пришлось перевестись в другую школу.
Цай Цинь была общительной и щедрой девушкой, и вскоре после перевода она быстро подружилась с одноклассниками.
Учителя тоже любили ее за отличные оценки, дружелюбие и готовность помочь.
Но через пару недель Цай Цинь вошла в класс с безразличным видом, не поздоровавшись с одноклассниками, как обычно, и направилась прямо к своему месту, где обнаружила, что ее парта исчезла.
Оказалось, что ее выбросили на газон перед школой.
Она, казалось, ожидала этого и вышла из класса, не обращая внимания на взгляды одноклассников.
Слегка опустив голову и сохраняя бесстрастное выражение лица, она пошла забирать свою парту.
Судя по ее реакции и поведению, она уже привыкла к такому обращению.
Но под маской спокойствия ее шаги были торопливыми.
Цай Цинь явно не нравилось, что на нее смотрят.
В толпе кто-то шептался, что она связалась не с теми людьми; кто-то насмехался и сплетничал, что у нее толстая кожа; кто-то делал вид, что ничего не замечает, и, бросив пару взглядов, спешил уйти…
Никто не хотел или не смел помочь ей, кроме Гу Сымяо, который только что пришел в школу и чуть не опоздал на урок.
Как только Цай Цинь подняла парту, перед ней появился Гу Сымяо, забрал ее из ее рук и кивком головы предложил ей взять стул.
Затем он быстро вернулся в класс и поставил парту на место.
Только тогда Гу Сымяо заметил оскорбительные надписи на парте. Он попытался стереть их рукавом, но безуспешно.
Тем временем Цай Цинь поставила стул на место и увидела, как Гу Сымяо пытается очистить парту от непристойных надписей.
— Спасибо тебе, Гу Сымяо.
Цай Цинь выдавила из себя улыбку в знак благодарности.
Она хотела еще что-то сказать, но в итоге просто села на свое место, достала учебник и стала готовиться к уроку, как будто ничего не произошло.
Однако, подняв голову и посмотрев на доску, она увидела, что она исписана оскорблениями в ее адрес, причем ее имя было намеренно написано с ошибкой.
Гу Сымяо тоже это увидел, и, не говоря ни слова, подошел к доске и стер все надписи.
— Скоро начнется урок, что с дежурными, почему доска не вытерта? Неужели они не видели эти ужасные надписи?
Как только он закончил говорить, прозвенел звонок.
Гу Сымяо понял, что над Цай Цинь издеваются.
И личность обидчика была очевидна.
С того момента, как он заступился за девушку, одна из девочек в толпе неотрывно смотрела на него злобным взглядом, словно посылая четкий сигнал:
— Как ты смеешь помогать ей?
Гу Сымяо не очень хорошо знал эту девочку, они почти не общались в классе, поэтому он не был в курсе их конфликта.
Но если у кого-то из одноклассников проблемы, нужно помочь, если можешь.
Он не хотел быть равнодушным наблюдателем, ведь это было бы равносильно повторному оскорблению жертвы, ничем не отличаясь от действий обидчика.
Ведь каждый взгляд зевак добавляет новую рану в душу жертвы.
Единственный выход — как можно скорее положить конец этому безобразию.
Он просто следовал зову своего сердца, делая то, что считал правильным.
Но Гу Сымяо не знал, что его поступок вызвал гнев обидчицы.
Через неделю Цай Цинь снова перевелась в другую школу — в среднюю школу Чаоян на другом берегу реки.
Хотя школы находились рядом, на самом деле расстояние между ними было большим.
Дорога из этой школы в Чаоян занимала больше двух часов на велосипеде.
Между двумя школами был старый разрушенный мост.
От моста остались только отдельные каменные блоки, как будто это были заброшенные руины.
Никто по нему больше не ходил, и никто не хотел его ремонтировать.
Вода под мостом давно высохла, и тот самый «мост», о котором говорили хулиганы, находился именно здесь.
После ухода Цай Цинь атмосфера в классе немного улучшилась, стало не так тихо, как раньше.
Но некоторые не прекратили издевательств, и, когда одну жертву вынудили уйти, они переключились на другую.
Насилие между людьми бесконечно.
Следующей их жертвой стал Гу Сымяо, заступившийся за Цай Цинь.
У девушки, которая издевалась над Цай Цинь, был парень — хулиган из другого класса. Узнав, что его девушку оскорбили, он решил отомстить.
Он позвал своих друзей — Ли Даюя и Линь Цзэбиня, одноклассников Гу Сымяо.
Линь Цзэбинь и был тем самым «Абинем».
(Нет комментариев)
|
|
|
|