На следующий день в полдень у ворот средней школы Чаоян светило яркое солнце.
Гу Сымяо, сверкая белоснежными зубами, с улыбкой смотрел на выходящую из школы Цюань Цинчжоу. Его глаза сияли, словно бабочки, порхающие на кончиках ресниц, затмевая собой даже солнечный свет.
— Почему ты здесь?
— Я вчера днем приходил к тебе, но тебя не было дома. Там была твоя мама.
Вчера после обеда Гу Сымяо в приподнятом настроении прибежал к дому Цюань Цинчжоу, но дверь открыла ее мать, Минь Ань.
Госпожа Минь, женщина с проницательным взглядом, сразу поняла, что перед ней тот самый мальчик, о котором говорила Цюань Цинчжоу.
Хотя она хотела пригласить Гу Сымяо в дом и осмотреть его, он наотрез отказался.
Гу Сымяо, глядя на Минь Ань — женщину, совершенно не похожую на Цюань Цинчжоу внешне, но очень похожую на нее по характеру, — смутился и поспешил спросить, где Цюань Цинчжоу.
Из разговора он узнал, что в средней школе Чаоян ученики живут в общежитии, в отличие от его школы.
В школе Чаоян в пятницу уроки заканчивались на час раньше, чем в его школе, чтобы ученики могли пораньше поехать домой.
Однако в субботу днем им нужно было возвращаться в школу, а с воскресенья по пятницу у них были дневные занятия и два часа вечернего самоподготовки.
В школе Гу Сымяо занятия были и в субботу утром, а выходные начинались только в субботу днем и продолжались до конца воскресенья.
Поэтому в тот день, когда Гу Сымяо подрался, то есть в пятницу днем, его увидела Цюань Цинчжоу, возвращавшаяся из школы. А сейчас, в субботу днем, она уже была в школе.
— Она что, каждую неделю ходит домой пешком? Это же так далеко! Даже на велосипеде ехать больше двух часов.
Гу Сымяо недоумевал и немного переживал за нее.
— Цинчжоу едет на автобусе до ближайшей остановки, а потом идет пешком, — мягко объяснила госпожа Минь, тепло глядя на мальчика.
— Тетя Минь, вы так похожи на Цинчжоу!
Хотя внешне они не были похожи, их характеры были очень схожи с характером тридцатилетней Цюань Цинчжоу, и Гу Сымяо искренне восхитился этим.
Говорят, что сыновья похожи на матерей, а дочери — на отцов.
Внешность Гу Сымяо подтверждала эту теорию, он унаследовал красоту своей матери, Мяо Сянци.
Получается, Цюань Цинчжоу, вероятно, похожа на отца, а прекрасный характер унаследовала от матери.
— А… правда? — Минь Ань на мгновение обрадовалась, и ее обычно спокойное лицо изменилось, она стала похожа на ребенка, которому дали конфету.
Гу Сымяо удивился: неужели он сказал что-то особенное?
Впрочем, он не стал зацикливаться на этом.
Возможно, потому что госпожа Минь была матерью Цюань Цинчжоу, а возможно, потому что она располагала к себе, Гу Сымяо разговорился с ней. Они говорили в основном о Цюань Цинчжоу, и он узнал почти все о ее школьном расписании.
К тому же, Гу Сымяо был очень общительным и умел поддержать разговор со старшими, поэтому, сам того не зная, он быстро нашел общий язык со своей будущей тещей.
— Как ты оказалась в тот день у моста? — спросил Гу Сымяо.
Вчера он специально посмотрел, как идти от автобусной остановки до ее дома, и обнаружил, что этот путь не проходит мимо моста.
Как он и предполагал, она никак не могла просто оказаться там случайно.
Этот вопрос мучил его со вчерашнего дня. Гу Сымяо хотел посмотреть, как ответит Цюань Цинчжоу. Хотя он уже догадывался о правде, ему хотелось услышать это от нее самой.
— Ты пришел по какому-то делу? — Цюань Цинчжоу сделала вид, что не услышала его вопроса, и посмотрела на его велосипед. Это был небольшой велосипед без заднего сиденья.
Однако эта слишком очевидная попытка сменить тему заставила Гу Сымяо заметить, какой отстраненной была Цюань Цинчжоу в детстве.
Впрочем, тогда он не придал этому значения.
— Я пришел к тебе.
— Зачем?
— Ты… обедала? Если нет, давай пообедаем вместе, я угощаю.
— Если у тебя нет ко мне дела, я пойду.
— Эй, не уходи! Есть дело! Давай поговорим за обедом, хорошо?
Они зашли в небольшую закусочную и заказали две порции риса с тушеной гусятиной и тофу, два супа с фрикадельками и водяным крессом и тарелку соленых овощей с арахисом.
Гу Сымяо проспал и, не позавтракав, поспешил в школу Чаоян. Он доехал на автобусе со своим маленьким велосипедом, чтобы успеть к концу последнего урока Цюань Цинчжоу.
Еду принесли быстро. Гу Сымяо был очень голоден, но, прежде чем начать есть, он положил два аппетитных кусочка гусятины из своей тарелки в тарелку Цюань Цинчжоу.
Цюань Цинчжоу слегка удивилась и посмотрела на него.
Столы и стулья в закусочной были маленькими, поэтому они сидели близко друг к другу, и Цюань Цинчжоу сразу заметила капельки пота на лбу Гу Сымяо. Взглянув выше, она увидела, что его волосы тоже влажные от пота.
Затем ее взгляд упал ниже, и она увидела, как капля пота скатилась по виску, по линии челюсти, достигла его подбородка и, подрагивая, когда он говорил, наконец упала на стол.
Цюань Цинчжоу проследила за каплей пота, а затем увидела, как Гу Сымяо переложил фрикадельки из своего супа в ее тарелку, а затем быстро съел оставшиеся фрикадельки и кресс-салат и залпом выпил бульон.
Гу Сымяо заметил, что она долго не притрагивается к еде, и подумал, что она не сможет съесть так много мяса, поэтому сказал:
— Если не хочешь, я доем.
— Ты слишком худая, тебе нужно больше есть.
— Ты со всеми так фамильярен?
— Нет, конечно!
Гу Сымяо не ожидал, что юная Цюань Цинчжоу может быть такой резкой. Он не хотел, чтобы она его неправильно поняла.
Цюань Цинчжоу вздохнула и начала есть.
Гу Сымяо быстро расправился со своей порцией и стал наблюдать за тем, как ест Цюань Цинчжоу.
Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Цюань Цинчжоу сделала вид, что ничего не замечает, достала из кармана пачку салфеток и протянула Гу Сымяо.
— Вытри рот. И… пот со лба.
— Хи-хи, хорошо, — ответил Гу Сымяо.
— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с учебой?
— Откуда ты знаешь?! — воскликнул Гу Сымяо, покрывшись мурашками. — Ты что, мои мысли читаешь?!
— Ты, наверное, хочешь перевестись. Твои родители скоро оформят перевод. Если ты хочешь поступить в Чаоян, тебе нужно подтянуть свои знания, иначе будет сложно.
У Гу Сымяо возникло множество вопросов. Даже если он действительно собирался перевестись, откуда Цюань Цинчжоу знала, что он выберет именно Чаоян?
— Ты что, знаешь, что я устроил в классе? У тебя там шпионы?
Гу Сымяо пошутил, но Цюань Цинчжоу молча ела суп, не говоря ни слова.
Гу Сымяо, прищурившись, смотрел на Цюань Цинчжоу, и его мысли о ней становились все сложнее.
— Я могу тебе помочь. Приходи ко мне по субботам в восемь утра, а в остальное время занимайся по моему плану. Через месяц ты сможешь сдать экзамены.
Гу Сымяо был согласен с планом Цюань Цинчжоу, его не устраивало только то, что они будут видеться слишком редко.
Если бы Цюань Цинчжоу не жила в общежитии, он бы каждый день приходил к ней под предлогом занятий.
Однако месяц казался ему слишком долгим сроком, Гу Сымяо хотел видеть Цюань Цинчжоу каждый день.
— Две недели, а не месяц.
— Я видела твои оценки, набрать столько баллов за короткий срок будет сложно. Месяц — это самый разумный срок.
— Где ты видела мои оценки? У тебя правда есть шпионы в моей школе?
— Их можно посмотреть на школьном сайте, не нужно никаких шпионов.
— Цинчжоу, ты все знаешь, ты такая молодец! — искренне восхитился Гу Сымяо. — И ты еще хочешь мне помочь, я даже не знаю, что и думать.
— Как ты меня назвала?
— Цинчжоу. Или мне нужно называть тебя «Цюань»? Это слишком официально. Ты же спасла мне жизнь, — Гу Сымяо улыбнулся и подмигнул.
— Кстати, я у тебя в большом долгу. Скажи, как мне тебя отблагодарить?
Цюань Цинчжоу слегка нахмурилась.
— Ладно, не дуйся, я буду называть тебя по-другому. Цюань.
— Я не дуюсь, просто не привыкла.
— Тогда я буду чаще тебя так называть, чтобы ты привыкла.
Цюань Цинчжоу отложила палочки, вытерла рот и руки салфеткой, полностью игнорируя поддразнивания Гу Сымяо.
Гу Сымяо не обиделся, он взял кусочек тофу из ее тарелки и съел его, а затем допил ее суп.
Гу Сымяо довольно похлопал себя по животу, чем еще больше смутил Цюань Цинчжоу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|