Глава 5. Сяо Хуайюй, считается ли то, как мы, тайным обещанием вечной любви? (Часть 2)

— Да, сегодня у неё дела, и она не смогла приехать, но всё равно разрешила мне остановиться у неё. Мы тоже давно не виделись, надо же поговорить.

Сказав это, я начала шагать к автобусной остановке.

— Ты ещё помнишь, как туда идти?

Сяо Хуайюй, который шёл за мной, спросил с сомнением в голосе.

— Лучше пусть Ло Сюэ тебя встретит.

Сказав это, он уже начал доставать телефон, чтобы позвонить.

— Не надо! Ло Сюэ сказала, что у неё сегодня вечером дела дома, и она никак не сможет приехать. Я сама доберусь до неё.

Я поспешно остановила человека, который говорил сам с собой.

— Ты! Иди, иди скорее! Разве ты не говорил, что вечером ещё нужно ехать ночевать к родственникам за городом? Иди скорее, я сама дорогу знаю!

Последняя фраза почему-то прозвучала немного неуверенно.

— Хорошо.

Сяо Хуайюй беспомощно остановил такси на обочине.

— Будь осторожна.

— Если что, звони мне.

Это было прощание.

Фу.

Кто тебе будет звонить? Сегодня я буду спать в одной постели с Ло Сюэ и беседовать до глубокой ночи при свечах, а тебя, большого болвана, выброшу за пределы девятого неба.

Сидя в автобусе, я вздохнула с облегчением, достала телефон и позвонила Ло Сюэ. Я немного забыла, как пересаживаться у Народного Парка, и заодно хотела спросить, закончила ли она свои дела.

— Гудок... гудок...

Странно, долго звонило, но никто не брал трубку.

Может, она не услышала. Позвоню, когда выйду.

Я убрала телефон, прислонилась к окну и погрузилась в свои мысли. За окном горели яркие огни, издалека это, наверное, тоже можно было считать красивым видом. Глядя на эти мерцающие неоновые огни, я вдруг почувствовала лёгкую тоску.

Это город, в котором я прожила три года. Улицы широкие, чистые, засаженные камфорными деревьями. Хотя он и процветающий, но далеко не такой многолюдный и шумный, как столица провинции Ушань. В его небольших размерах есть свой мир. Я когда-то даже говорила Сяо Хуайюю, что мне нравится это место.

Если бы не тяжёлое, полное напряжения, словно ходьба по тонкому льду, время в старшей школе вдали от дома, возможно, помимо небольшого холма у Чжаншаньской средней школы, большого супермаркета в центре города и парка аттракционов в Народном Парке, у меня было бы больше прекрасных воспоминаний.

Оказывается, я не принадлежу этому месту. По сравнению с теми, кто вырос здесь с детства, кто знает каждую улицу и переулок, кому не нужно ходить на четвёртую пару вечерней самоподготовки и не нужно жить в общежитии, я скорее похожа на прохожего, который просто прошёл мимо.

У меня здесь нет корней, только черенки. Что останется, когда я уеду?

Но здесь есть он, Сяо Хуайюй.

Пока он здесь, я чувствую, что у меня есть прочная, нерушимая связь с этим местом, которая не изменится легко из-за любых перемен в мире или течения времени.

Его присутствие, кажется, само по себе является обещанием, от которого становится необъяснимо спокойно.

Погружённая в беспорядочные мысли, я почувствовала усталость от тепла в автобусе. Наконец, мы добрались до остановки Народный Парк. Я, полусонная, вышла из автобуса и села на скамейку у дороги, чтобы позвонить Ло Сюэ.

— Гудок... гудок...

Что делать, я забыла, как отсюда ехать, где выходить. Ло Сюэ, возьми трубку!

Я натянула капюшон куртки на голову и тупо уставилась на телефон, на который никто не отвечал.

Всё пропало, я только что клялась Сяо Хуайюю, что знаю дорогу.

Ничего не поделаешь, чтобы не попасть в такую же ситуацию, как в прошлый раз, когда я вечером уехала куда-то в глушь и чуть не умерла от страха, лучше послушно ждать, пока Ло Сюэ перезвонит.

Не знаю, сколько прошло времени, меня разбудила вибрация телефона. Ах, Цай Ло Сюэ, я обошла парк несколько раз, сменила несколько скамеек, чуть не замёрзла насмерть, и ты только сейчас перезваниваешь!

Я уже собиралась взять трубку и накричать на неё, но вдруг увидела, кто звонит... Это Сяо Хуайюй?

Брать... или не брать?

Помучившись немного, я всё же протёрла глаза и нажала на кнопку ответа.

— Алло.

— ...Ты сейчас где?

Кажется, он услышал шум снаружи.

— Эм, ну, я...

— Ты ещё не доехала до Ло Сюэ?

Он помолчал.

— Му Ми, сейчас одиннадцать десять вечера. Что с тобой?

Я пробормотала, начав витиевато объяснять ему. Дослушав до конца, Сяо Хуайюй не удержался и резко перебил: — Значит, сейчас ты хочешь сказать мне, что ты всё ещё далеко от дома Ло Сюэ, не только забыла, как ехать, но и не можешь связаться с Ло Сюэ?

По одному его голосу в телефоне я знала, что он наверняка нахмурился.

Я, чувствуя себя виноватой, призналась в обмане, сказав, что знаю дорогу, и признала, что, скорее всего, проведу ночь в парке. Я совсем не ожидала такой ситуации, и не знаю, почему Ло Сюэ не отвечает на звонки в такое время. Ведь если бы она взяла трубку, всё было бы в порядке.

— Ты совсем не умеешь волноваться.

Сяо Хуайюй снова начал ругать меня, словно я безнадёжна.

Раньше тоже так было. В старшей школе я почему-то однажды была в очень плохом настроении. Как раз на той неделе дежурила наша группа. Я, как руководитель группы, должна была после четырёх уроков днём остаться с ними убираться, но я сидела на своём месте очень несчастная и совсем не хотела двигаться.

Сяо Хуайюй крутился рядом, видя, что от меня исходит какая-то упрямая и капризная аура, и я совсем не обращаю на него внимания. Тогда он, оставив попытки уговорить меня, просто закатал рукава и сам, усердно, сделал всю работу от начала до конца. В итоге мы едва успели пройти проверку студенческого совета.

Я сама не знаю, почему тогда так безрассудно капризничала. Ведь если бы всё пошло не так, меня бы вызвал классный руководитель в кабинет и отчитал, но я совсем не волновалась, не боялась и не страшилась. Я ведь с детства была послушной и осторожной, боялась, что учителя будут ругать, а почему в тот день я так беззаконно и умело капризничала, я сама толком не понимала.

Только потом я подумала, что даже если бы тогда у меня было самое плохое настроение, если бы не было Сяо Хуайюя, я бы не позволила себе так себя вести, не боясь навлечь неприятности.

Потому что он был рядом.

Этого было достаточно.

Достаточно, чтобы я чувствовала, что неважно, что я делаю, пока он рядом, я действительно никогда ни о чём не беспокоюсь.

Как же я скучаю по этому.

Сяо Хуайюй.

Очнувшись от одностороннего погружения в воспоминания, я услышала, как Сяо Хуайюй на другом конце провода начал спокойно планировать: — У моего дяди дом далеко, сейчас ехать туда уже слишком поздно.

— Так, ты жди на месте, я сейчас же пошлю кого-нибудь за тобой, ты пока остановишься у меня.

Я, зевая, спокойно слушала его бормотание, дослушала и ещё две секунды пребывала в расслабленном состоянии, а потом вдруг почувствовала что-то неладное.

— Что? Остановиться у тебя?!

Я в ужасе вдруг взорвалась.

— Да.

Он же ответил совершенно естественно.

— Ты что, Ло Сюэ просто временно не берёт трубку, я с ней договорилась, почему я должна останавливаться у тебя? К тому же...

— К тому же что?

— Я же ещё девственница! Как ты можешь предлагать мне остановиться у тебя? Ты что, раньше так запросто принимал у себя ночевать кого попало? У тебя совсем нет приличий!

Прокричав это, я немного запыхалась.

Сейчас я всё ещё не могла прийти в себя от мысли, что придётся остановиться у него, это казалось таким внезапным и странным. Большой болван, мы что, настолько близки?

— Не дури.

Он всё ещё был спокоен.

— Неизвестно, когда Ло Сюэ сможет связаться. Сейчас слишком поздно, ты не можешь оставаться на улице.

Слушая его, я подумала, что в этом есть доля правды.

— Ты там не двигайся, я кладу трубку.

— Эй? Подожди...

Я ведь ещё не согласилась, что это такое?

Услышав, что он уже отключился, я вздохнула. Сяо Хуайюй, ты такой, зачем ты ставишь меня в такое положение, когда я совсем не готова? Ты же знаешь, я больше всего боюсь доставлять людям хлопоты, а тем более... останавливаться у тебя дома — это такая странная вещь.

Потом я, не теряя надежды, позвонила Ло Сюэ ещё несколько раз, но никто так и не ответил. Было уже почти половина двенадцатого.

Похоже, Сяо Хуайюй был прав. Если бы он не проявил великодушие и не предложил мне остановиться у него, я бы сегодня ночью, скорее всего, осталась на улице.

Но ожидая звонка от того, кто должен был меня забрать, я чувствовала себя немного неспокойно. Я всегда немного стесняюсь незнакомых людей, и не каждый, как Сяо Хуайюй, может быть так беззастенчиво и свободно "изуродован" (в смысле, подшучивать над ним).

Пока я так думала, телефон вдруг зазвонил. Незнакомый номер.

Глубоко вздохнув, я осторожно нажала на кнопку ответа.

— Это одноклассница Юй'эра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сяо Хуайюй, считается ли то, как мы, тайным обещанием вечной любви? (Часть 2)

Настройки


Сообщение