Глава 5. Сяо Хуайюй, считается ли то, как мы, тайным обещанием вечной любви? (Часть 1)

В мгновение ока прошло почти десять дней с моего возвращения в Линьчуань, и до Нового года ещё оставалось немного времени.

Ничего особенного не происходило: каждый день я просто спала допоздна, читала книги, в хорошую погоду ходила греться на солнце у Реки Линь или поднималась в горы.

С тех пор как я начала учиться в Чжанъюане, в двух с половиной часах езды от дома, каждый раз, возвращаясь на каникулы, я почти не выходила из этого режима. В университете я чувствовала себя на поле боя, где под спокойной поверхностью скрывались пули и снаряды; сказать, что это не было тяжело и мучительно, было бы ложью. А дома я словно получала временное помилование, вся опустошённая, будто нужно было вытряхнуть всю эту грязь, накопившуюся от бесконечных забот и переживаний, отложить её в сторону и не обращать внимания.

В такие моменты я словно попадала в другое, застывшее время, где не было ничего другого. Хотя было уютно и сытно, в сердце скрывалась и проявлялась неизбывная тоска. Я думала, когда же закончатся такие дни, что будет, если продолжать так жить, и что впереди, кажется, уже ничего не ждёт.

Когда я, свернувшись на кровати, погрузилась в бесконечные воспоминания о прошлом, вдруг раздался звук СМС.

Это Сяо Хуайюй?

— Послезавтра встреча одноклассников, придёшь?

Фу, я же так далеко-далеко-далеко! Ты что, сам проедешь за меня эти два с половиной часа? В прошлый раз, когда я возвращалась, меня укачало!

Я уже собиралась ответить ему с таким праведным негодованием, как снова раздался звук СМС.

— Если придёшь, расходы на проезд возмещу. Заинтересованным — поторопиться.

На этот раз опешила я. У него что, телепатия на расстоянии?

Возмещение расходов на проезд... Ну, очень выгодно. Можно считать, что меня пригласили снова посетить родные места.

Тогда... пусть этот большой болван встретит меня на вокзале? Иначе... я, скорее всего, снова сяду не на тот автобус?

Курсор для ответа на СМС медленно мигал. Я колебалась, стоит ли добавить фразу "тогда ты меня встретишь", как телефон снова некстати ожил.

— Я встречу тебя на вокзале.

— Вещей много не бери.

...

Я уставилась на экран.

Что это вообще такое?

Соберись.

Нельзя больше позволять ему водить себя за нос, хотя это происходит постоянно...

— Ты так уверен, что я приду?

Немного самодовольно. Я не приду, вот и разозлю тебя.

— За лицемерие кара небесная постигнет. Наверное, ты уже соблазнилась, когда я сказал про возмещение расходов на проезд?

Снова безжалостно угадано. Я свалилась в кровать, сдавшись.

— Я приеду послезавтра днём.

— Ты должен сдержать слово!

Я отбросила телефон в сторону и сердито проклинала этого надоедливого парня, который всегда считает меня дурой.

Мы же учимся в одном университете, только в разных кампусах. Обычно он занят без конца, а на каникулах наконец-то свободен и соизволил уделить мне время! А я сейчас ещё занята!

...Проклиная его до этого места, я вдруг потеряла уверенность.

Ладно.

Я сложила руки за головой и удобно развалилась.

Спорить с ним, наверное, только доведёт до рвоты кровью.

Позже, после долгого перерыва, я снова проехала два с половиной часа на междугороднем автобусе и, укачавшись, добралась до автовокзала Чжанъюаня.

Кондиционер в автобусе работал на слишком высокой температуре, и я вся была распаренная и красная, с кружащейся головой, выглядя совершенно тупой и неспособной мыслить.

Чжанъюань хоть и южнее, но не намного теплее.

От холодного воздуха снаружи меня передёрнуло, я инстинктивно втянула шею и, следуя знакомому чувству, пошла за толпой, но вдруг кто-то сзади потянул меня за капюшон.

— Выходя из дома, забыла глаза взять?

Холодный ветер свистел за спиной.

Это был Сяо Хуайюй.

Он потянул меня, и я повернулась, всё ещё с кашей в голове и не совсем проснувшаяся.

Ох, точно, Сяо Хуайюй сказал, что встретит меня, я чуть не забыла.

И что дальше, куда мы пойдём вместе?

Куда же?

Человек, который только что выглядел сердитым и готовым устроить разборку, в этот момент, кажется, наконец заметил что-то неладное. Его рука естественно потянулась к моему лбу, и я почувствовала холодное прикосновение.

Как приятно.

Кажется, у меня пар идёт из головы... Голова слегка болит.

— Так и есть.

Почему его голос звучал ещё холоднее? Ведь мы не виделись так давно!

— Ты простудилась.

Вдруг он потащил меня за собой.

Ах, Сяо Хуайюй, когда ты стал таким грубым?

Этот странный парень, который крепко держал меня за руку, не забыл обернуться и посмотреть на меня.

— Только ты можешь думать, что если притвориться, что не болеешь, болезнь сама пройдёт.

В конце он ещё пробормотал: — Столько лет дурой была, и ни капли прогресса.

Я мгновенно послушно и тихо позволила ему тащить себя.

Когда мы наконец сели в кафе, Сяо Хуайюй уже влил в меня два пакетика порошка от простуды и три таблетки. Хотя мне не стало совсем хорошо, я почувствовала себя намного легче, по крайней мере, появился аппетит съесть все эти вкусности на столе. До этого мне было так плохо, что хотелось тошнить.

Я вспомнила, как Сяо Хуайюй потащил меня в аптеку. Он, кажется, попросил у продавца горячей воды и бумажный стаканчик. Когда он подал мне лекарство, в его взгляде всё ещё читалась лёгкая угроза.

Обычно в такие моменты я, понимая намёк, становлюсь невероятно послушной, не капризничаю, не упрямлюсь и не бунтую, а послушно всё выпиваю, без малейшего сопротивления.

Хорошо, хорошо, что Сяо Хуайюй догадался сначала дать мне лекарство. Иначе, после всех этих мучений, я бы ничего не смогла съесть, и это было бы очень невыгодно.

Мы немного пообщались со всеми, было тепло и оживлённо. Многие, увидев меня, говорили: "Ах, Му Ми, мы думали, ты не приедешь, раз так далеко живёшь". Я косо взглянула на Сяо Хуайюя и улыбнулась в ответ.

Позже, поскольку недомогание не прошло полностью, я просто тихонько устроилась в углу. Когда я послушно сидела на своём месте, с сияющими глазами глядя на дымящийся хого на столе, сидевший рядом молчаливый Сяо Хуайюй, казалось, долго терпел, а потом сказал: — Серьёзно, ты приехала сюда чисто ради еды, да?

Его слова заставили меня опешить, но через мгновение я пришла в себя и включила режим бесконечного ворчания: — Это ты сказал мне приехать, я ехала в автобусе и заболела, а ты, сталкиваясь с больной, ещё и презираешь её маленькое желание поесть? У тебя вообще есть совесть? А как же обещание возместить расходы на проезд? Никакой инициативы! Нельзя быть таким нечестным, ты...

— Стоп, стоп.

У Сяо Хуайюя на лбу появились чёрные полосы от моих слов, он выглядел так, будто говорил "ты победила, я сдаюсь", и не забыл налить мне тарелку белого грибного супа в знак капитуляции.

Хе-хе, столько лет прошло, а у меня всё ещё есть способы тебя усмирить.

Позже все за столом снова стали такими же оживлёнными, как в те годы. Парни не забывали подкалывать друг друга, с удовольствием вспоминая неловкие моменты из прошлого, делали вид, что готовы подраться, но в итоге все смеялись.

Девушки, взявшись за руки, казалось, не могли наговориться. Иногда они специально упоминали, как дела у тех, в кого кто-то был влюблён в те годы, с двусмысленными шутками. Они также говорили об университетских курсах, популярных преподавателях, экзаменах и новых парнях.

Сяо Хуайюй, как всегда, был немногословен, отвечая лишь на вопросы, а остальное время накладывал мне еду и подливал суп.

Он всегда был спокойным, обладал самоконтролем и хладнокровием, превосходящим обычных парней его возраста, но у него всегда была необъяснимая хорошая репутация. Я как-то пыталась доказать ему, что все, наверное, были тронуты его серьёзным и упорным отношением к уборке и труду, но он лишь презрительно отмахнулся...

Воспоминания — это прекрасная вещь.

Они заставляют тебя чувствовать, что твоя жизнь всегда полна, заставляют думать, что на самом деле ты никогда ничего не терял.

Под присмотром Сяо Хуайюя мои палочки даже не тянулись к котлу. Я слушала оживлённые и интересные разговоры всех, не забывая вовремя вставлять пару фраз, и с удовольствием наслаждалась едой в своей тарелке, не переставая жевать.

Когда все наговорились вдоволь, а парни выпили порядочно, я уже объелась до состояния оцепенения. Температура кондиционера в помещении тоже вызывала лёгкий жар, и я снова почувствовала, как сознание становится немного затуманенным...

Мы вышли, кажется, уже после девяти. Некоторые, кто ещё не хотел домой, стали договариваться пойти в караоке или бар, чтобы продолжить. Я хотела пойти с ними, но у меня кружилась голова, и я договорилась с Ло Сюэ приехать пораньше, поэтому я позволила им шумно уйти.

— Ты опять у Ло Сюэ остановишься?

Сяо Хуайюй, который тоже остался, вдруг спросил меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сяо Хуайюй, считается ли то, как мы, тайным обещанием вечной любви? (Часть 1)

Настройки


Сообщение