Глава 1. Мастерская Роз, Чайные Зрачки (Часть 1)

Я впервые встретила Чами ясным и долгим летним вечером.

Солнце к тому времени уже постепенно потеряло свою обжигающую силу, и небо выглядело таким нежным и чистым.

Лето всегда казалось временем, когда можно почувствовать себя счастливым.

На самом деле, здесь часто можно увидеть небесный свет, пробивающийся сквозь облака; эти безмятежные лучи словно приходят из далёкой страны на краю света, откликнувшись на зов Бога, чтобы преодолеть тысячи ли и защитить этот мир.

В дни, когда не было занятий, я иногда вот так сидела в тишине на школьной скамейке, наблюдая, как рассеивается небесный свет, и моё сердце наполнялось искренними и чистыми чувствами.

В тот вечер я снова в одиночестве тихонько отправилась в школьную художественную мастерскую. Поскольку я только что закончила занятия, в руках у меня всё ещё были толстые учебники. Летний воздух был тяжёлым и душным, и между пальцами проступал мелкий пот.

Иногда я думала, что, пожалуй, это место тоже можно считать красивым. Хотя оно не совсем похоже на университетский городок, который я себе представляла изначально — с зелёными деревьями, красными стенами, белыми башнями и седовласыми, умиротворёнными старыми профессорами, которых можно встретить повсюду, — здесь тоже есть озеро с лёгкой рябью на поверхности, иногда можно увидеть стайки рыб, ищущих корм, что делает воздух живее.

Перед недавно отремонтированным административным зданием оказались огромные поляны космеи. Когда я увидела это в первый раз, я от удивления и восторга застыла на месте с открытым ртом на долгое время.

Высокие французские платаны вдоль дороги мягко фильтровали солнечный свет. Иногда я шла так, по этим чередующимся светлым и тёмным участкам, и вдруг мне так радостно хотелось побежать трусцой.

Или, например, такое особенное место, как Мастерская Роз. Обычно это просто художественная студия, где занимаются студенты факультета изобразительных искусств.

Она была словно нежно спрятана в густой тени деревьев, и издалека выглядела как деревянный домик, мирно приютившийся в потаённом лесу.

Пышный плющ закрывал половину деревянной таблички. Если осторожно отвести его рукой, можно увидеть еле различимые от старости буквы — красивый шрифт, похожий на узор.

Это место называлось Мастерская Роз. По легенде, оно существовало с самого основания университета, и много лет назад вся территория вокруг была засажена розами.

Говорили, что влюблённые, давшие здесь клятву, обретут вечную любовь.

Только сейчас этих некогда пышных цветов уже не видно.

Они, кажется, в какой-то момент тихо увяли.

Умерли.

Словно никогда и не появлялись на этом свете.

Студенты факультета изобразительных искусств, кажется, все верили в эту легенду.

Они часто приходили сюда на пленэр или иногда просто создавали что-то цветное.

Иногда можно было увидеть людей с расслабленными лицами, несущих папки для рисования, уже испачканные разными цветами. Краски и гуашь пачкали им одежду. Поскольку они проводили в мастерской много времени, на их лицах всегда была лёгкая усталость.

Иногда, когда мы с соседками по комнате шли через полкампуса на занятия в лабораторию на другом конце, издалека можно было увидеть смутно различимую в зарослях мастерскую. Какие-то люди с резкими или, наоборот, небрежными выражениями лиц постоянно входили и выходили. Не знаю почему, но мне всегда казалось, что по их лицам можно понять, насколько они отличаются от меня.

К ним было страшно подойти.

Дело не в том, что они выглядели надменными, гордыми или высокомерными.

Просто было смутное ощущение, что, возможно, с самого начала это были два совершенно разных мира.

Которые никогда не пересекутся.

Иногда я проходила мимо них и слышала, как они оживлённо обсуждают только что прошедший урок пленэра или недавнюю передвижную выставку, а также приезд многих любимых художников. В их глазах светился нежный свет.

А потом я опускала глаза и видела у себя в руках этот невероятно запутанный, толстый, двуязычный (китайско-английский) экземпляр «Принципов Экономики», и без всякой причины на меня накатывала тоска.

Да уж.

Факультет искусств и финансовый факультет.

Кажется, они дальше друг от друга, чем два спиральных рукава галактики.

Верно?

Я сделала в сторону неба выражение лица, означающее "ничего не поделаешь".

Оказывается, иногда люди просто рождаются разными.

Ты каждый день смотришь на людей, с которыми разминаешься, но которых никогда не знал, и замечаешь, что у одних лица суровые, а другие тебе улыбаются.

Ты видишь, как они несут те же толстые учебники, каждый день идут той же неспешной походкой в ту же аудиторию на лекцию, где весь класс не может удержаться от дремоты, едят в той же столовой, где тётушка, накладывающая еду, всегда такая скупая, что кажется, если так пойдёт дальше, все студенты университета станут недоедать; они даже играют в те же игры, рассказывают те же дурацкие шутки, влюбляются в один и тот же тип девушек.

Но.

Почему я всё равно так ясно чувствую, что они разные?

Возможно, они видят разный цвет неба.

Прозрачно-голубой.

Или размытый серый.

Может быть, у них разные ежедневные заботы.

Какую рубашку лучше надеть сегодня с этими брюками? Столько фильмов скачано на компьютер, какой посмотреть первым?

Или стиснуть зубы и подумать: "Так, что делать с платой за обучение в следующем семестре? Маме снова нужно на обследование. Может, завтра стоит попробовать найти ещё одну подработку репетитором?"

А может быть, у них разные ожидания от жизни в глубине души.

Если в следующем семестре не завалю ни одного предмета, может, смогу уговорить папу с мамой отправить меня снова на каникулы в Канаду, кто знает?

Или: "Не знаю, смогу ли получить стипендию в этот раз... Надеюсь, после выпуска найду работу и маме больше не придётся работать на трёх работах одновременно... Главное, чтобы мама была счастлива".

Вот так.

И вот так.

Словно те завидно богатые дети с факультета искусств, от которых исходит аура непринуждённости. Они каждый день обсуждают последние тренды, художественные выставки или недели моды. Их жизнь под мягкими мазками кисти становится долгой и ленивой. Они не беспокоятся о будущем, потому что давно привыкли делать то, что им нравится, не чувствуя себя связанными или слабыми в самой глубине души, как обычные люди в этом мире.

А за пределами этого мира есть очень много других людей, таких как я. Тех, кто каждый день, даже с унылым лицом, встаёт очень рано, чтобы у озера заучивать длинные списки английских слов; кто большую часть времени проводит в школьной библиотеке, читая книги или изучая материалы; кто часто держит в руках кучу рекламных листовок о популярных курсах подготовки к экзаменам на сертификаты и в тоске не знает, с чего начать; кто участвует в нежелательных конкурсах ради небольших дополнительных баллов к концу семестра; кто говорит себе, что нужно изо всех сил стараться получить стипендию и стать "учеником трёх хороших качеств"; чьи лица всегда то светлеют, то темнеют; чья душа кажется бледной, пустой и обезвоженной; кто вот так, потерянный, постоянно пытается бороться, но всё равно не может найти в этом мире желаемого чувства безопасности.

На самом деле, таких людей в мире, наверное, больше.

Всё их замешательство, несвобода, несчастье, лёгкое отчаяние, смысл жизни, который так легко потерять — всё это позволяет тебе яснее увидеть этот реальный, осязаемый мир.

Я слегка опустила голову и осторожно положила правую руку на деревянную ручку двери мастерской.

Оттого, что эти мысли вдруг пришли мне в голову, стало немного грустно, словно в сердце образовалась большая дыра, и из неё дует холодный ветер.

Всякий раз, когда мне грустно, или когда вдруг очень хочется полностью сбежать от этого суетливого мира вокруг, я прихожу сюда.

В Мастерскую Роз.

Иногда я думаю, что, возможно, в глубине души я тоже готова искренне верить в её легенду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Мастерская Роз, Чайные Зрачки (Часть 1)

Настройки


Сообщение