Глава 10. Излишества (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что за сборище? Неужели Лю Янь помер, и все ждут похорон? — раздался ехидный голос.

Лю Янь поднял голову и увидел Сунь Линя. Тот, кутаясь в зеленую ватную куртку, с сигаретой в зубах, вальяжно вошел во двор.

— Сунь Линь, у тебя такой же грязный рот, как у твоего отца в молодости!

— С утра не почистил зубы и приперся, воняет за версту!

Несколько сельчан, возмущенных язвительными замечаниями Сунь Линя, начали ругаться.

Сунь Линь затянулся сигаретой, сплюнул на землю и, ткнув пальцем в жителей деревни, гневно крикнул:

— А ну, проваливайте! Стая неблагодарных! Вы хоть знаете, сколько денег мой отец пожертвовал деревне?!

Он оглядел дом Лю Яня и усмехнулся:

— Что это тут у вас? Все говорят о строительстве новой деревни, а вы тут как в прошлом веке живете. Решил шарлатаном стать, деньги из людей выманивать?

— Сунь Линь! Не говори ерунды! Убирайся отсюда, в «Возвращении весны» тебе не рады! — Ян Сяоху бросился к нему.

— Сяоху, успокойся! — двое сельчан схватили Ян Сяоху. Словесная перепалка — одно дело, а драка — совсем другое. Они уже не дети, за нанесение телесных повреждений можно и в участок попасть.

— «Возвращение весны»? Ха-ха! — рассмеялся Сунь Линь. — Похоже, ты решил пойти по стопам своего деда и стать врачом. Ты хоть что-нибудь умеешь? Смотри, как бы кого не залечил до смерти! Давай-ка, прощупай мне пульс, покажи, на что способен. Если будешь нести чушь, я найду людей, и они разнесут твою клинику, чтобы ты никого не покалечил.

С этими словами Сунь Линь, затянувшись сигаретой, плюхнулся на стул и протянул руку.

Лю Янь все это время молчал, но внутри у него все кипело от гнева. Он стиснул зубы, на лбу вздулись вены.

— Не нужно щупать пульс, покажи язык, — сказал Лю Янь. Глядя на черную грязь под ногтями Сунь Линя, он почувствовал отвращение и не захотел его трогать.

Сунь Линь насмешливо улыбнулся, вдохнул и выдохнул облако зловонного дыма прямо в лицо Лю Яню.

Лю Янь задержал дыхание и отвернулся.

— Ну, смотри, — Сунь Линь высунул язык и комично им пошевелил.

Лю Янь, взяв себя в руки, осмотрел язык, лицо Сунь Линя и спросил:

— Спина болит? Зябко?

— Немного, — ответил Сунь Линь, плотнее закутываясь в куртку. — В такую погоду разве не холодно?

— Слишком много времени проводите в постели, — спокойно сказал Лю Янь.

Сельчане разразились хохотом.

— Да ты!.. — Сунь Линь вскочил на ноги.

— Желтый налет на языке, боли в спине, зябкость, мешки под глазами и бледный цвет лица — все это признаки истощения. Ты целыми днями слоняешься без дела, не работаешь, не занимаешься спортом. Что еще может истощить твои силы, кроме постельных утех? — рассмеялся Лю Янь. Несмотря на молодость, знания, полученные из «Полуденных серебряных игл», давали ему обширную информацию, в том числе и о таких деликатных вопросах.

— Еще одно слово, и я разнесу твою клинику! — взбесился Сунь Линь, услышав смех сельчан.

Лю Янь встал.

— Пусть все посмотрят на тебя, а потом на меня и Сяоху. Мы все молодые, живем в одной деревне, тоже особо не работаем. Так почему же у нас здоровый цвет лица? Ты закутался, ежишься от холода, у тебя желтый налет на языке и нездоровый цвет лица — все это признаки истощения. Кроме того, у тебя не только спина болит, но и ноги слабые. Я заметил это, когда ты заходил во двор. Учитывая все это, кроме излишеств в постели, я не вижу других причин твоих недугов.

— Ха-ха-ха! — Ян Сяоху покатился со смеху. — Сунь Линь, нечего оправдываться! Все и так знают, что ты завсегдатай городских борделей!

Под общий хохот лицо Сунь Линя побагровело, став пятнистым.

— Ой, смотрите! — один из сельчан подскочил к Сунь Линю, распахнул ворот его куртки и, указывая на красные следы на шее, закричал: — Да он тут знатно порезвился! Вся шея в засосах!

— Эй, Сунь Линь, сколько берешь за раз? Сколько девок ты заказал? — злорадствовали сельчане.

— Да пошли вы!.. — Сунь Линь оттолкнул сельчанина и попытался его ударить, но тот увернулся. Сунь Линь, потеряв равновесие, пошатнулся и чуть не упал, вызвав новый взрыв смеха.

— Лю Янь, ты у меня еще попляшешь! — прорычал Сунь Линь, растолкал сельчан и выбежал со двора.

Когда смех стих, Лю Янь попросил сельчан рассказать всем в деревне, что к нему можно обращаться за помощью.

— Лю Янь, мне кажется, Сунь Линь затаил обиду. Нужно быть осторожнее, — сказал Ян Сяоху, когда сельчане разошлись.

— Я знаю, будем начеку, — кивнул Лю Янь.

Сунь Линь был ровесником Лю Яня и тоже не закончил школу. Его выгнали за драку. С тех пор он связался с местными хулиганами и проводил время, играя в азартные игры.

Лю Янь не хотел связываться с Сунь Линем, но тот сам напросился. Теперь, когда он его публично опозорил, спокойной жизни можно не ждать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Излишества (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение