—Ну ты даешь! Всю выгоду себе забрал! Я тоже умею кровь высасывать! — видя, как Лю Янь снова лапает сочную ножку, Ян Сяоху вздыхал про себя. Лю Янь все делал так же ловко, как готовил еду, вызывая зависть друга. Жаль, что тот его опередил.
Когда травяная кашица коснулась раны, девушка почувствовала прохладу, боль утихла. Она с удивлением спросила:
—Вы кто? Вы так уверенно все делаете, вы врач?
—Я обычный крестьянин, но мои предки были врачами, — Лю Янь усмехнулся, на его зубах виднелись остатки зеленой кашицы, что выглядело довольно забавно.
—А, понятно, — девушка хмыкнула. Она знала, что многие сельские жители владеют навыками оказания первой помощи, ведь в горах много ядовитых насекомых и змей.
Сорвав пучок соломы, Лю Янь скрутил ее, чтобы она стала мягче, и наложил на рану девушки простую повязку.
—Почти готово. Но это только первая помощь, нужно быть осторожной. У вас хорошая память? Я продиктую вам рецепт, потом купите лекарства, — закончив, спросил Лю Янь.
—Вы еще и рецепты выписываете? Вы действительно врач? — девушка широко раскрыла свои красивые глаза.
—Мой брат из семьи потомственных придворных лекарей! Говорят, его предки лечили самих императоров! А его дед был знаменитым врачом на всю округу! — тут Ян Сяоху, улучив момент, чтобы вставить свое слово, гордо заявил, а затем подмигнул Лю Яню. Редко выпадает шанс встретить такую красивую девушку, надо произвести впечатление.
Лю Янь с трудом сдерживал смех, уголок его рта невольно дернулся. Эта девушка явно не из деревни, а из города, образованная, ее так просто не проведешь.
—Придворные лекари? Хе-хе, правда это или нет, я пойму, когда услышу ваш рецепт, — девушка моргнула.
Ян Сяоху вздрогнул и поспешно толкнул Лю Яня. Раз уж обмануть не удалось, не стоит и пытаться, а то опозорятся.
—Жимолость — три цяня, аноктохилус — четыре цяня, горечавка — пять цяней… — Лю Янь был спокоен, в его голове всплывали воспоминания, и он продиктовал старинный рецепт от укуса бамбуковой гадюки.
Ян Сяоху удивленно уставился на друга, восхищаясь его выдержкой. Вот это да, настоящий мастер обмана! Врет до последнего, сам уже, наверное, верит в то, что говорит. Наверняка Лю Янь и сам не понимает, что несет.
Девушка внимательно слушала, на ее лице постепенно появлялось удивление, а затем задумчивость. Она, как изучающая традиционную китайскую медицину, никогда не слышала о таком рецепте, но сочетание трав и их пропорции напоминали рецепт противоядия.
—Можете повторить? — девушка вежливо улыбнулась. Она сомневалась, что Лю Янь ее обманывает. Конечно, бывают знахари, но она не верила, что Лю Янь один из них.
—Ладно, забудьте. Там слишком много трав, вам будет сложно запомнить. Возвращайтесь скорее и обратитесь в больницу, — Лю Янь развел руками. Ян Сяоху тут же одобрительно поднял большой палец. Может и отступить, когда нужно, молодец, Лю Янь!
Девушка усмехнулась.
—Я не спешу. Знаете, я пойду к вам домой, и вы мне напишете этот рецепт. Я бы хотела обсудить с вами вопросы традиционной китайской медицины. Я студентка-медик, изучаю китайскую медицину, и мой учитель — тоже старый врач.
Глаза Лю Яня загорелись.
—Можно.
Ян Сяоху, услышав это, побледнел, оттащил Лю Яня в сторону и прошептал ему на ухо:
—Лю Янь, ты что, совсем с ума сошел от похоти? Ты слышал, что она сказала? Она студентка университета, образованная! Не можем обмануть — не надо. Поболтали и хватит.
Лю Янь удивился:
—А когда я ее обманывал?
Ян Сяоху странно посмотрел на него:
—Ты сказал, что учился медицине у деда Лю. Я верю, что ты можешь вылечить простуду, но не верю, что ты умеешь выписывать рецепты. Для этого нужны годы практики! Не выдумывай. Придумай какой-нибудь рецепт от простуды, чтобы ее обмануть, и скажи, чтобы она шла в больницу лечить укус.
—Хе-хе, я не шучу. Мои медицинские навыки не хуже, чем у деда. Мне лень тебе объяснять, когда я открою клинику, сам все увидишь, — самодовольно сказал Лю Янь.
—Что вы там шепчетесь? Идем уже? — девушка встала. Она была высокой, лишь на полголовы ниже Лю Яня.
—Ничего, идем.
По дороге девушка рассказала о себе. Ее зовут Линь Цзянин, она студентка университета традиционной китайской медицины в столице провинции. Она приехала домой на каникулы, чтобы выполнить задание учителя — собрать лекарственные травы в горах, поэтому и оказалась на горе Баранов в деревне Цинхэ.
—Вы так уверенно все делали. Вы с детства учились медицине у деда? — с любопытством спросила Линь Цзянин.
—Можно и так сказать. Мой дед был очень сильным врачом, да и я не промах, — Лю Янь невольно выпятил грудь.
Вспомнив рецепт, который только что продиктовал Лю Янь, Линь Цзянин усмехнулась про себя: "Посмотрим, есть ли у тебя настоящие знания".
(Нет комментариев)
|
|
|
|