Глава 5. Укус ядовитой змеи (Часть 1)

Девушка действительно была очень красива, но сердце Лю Яня было занято Чжан Сяохуа. Он смотрел на незнакомку с нескрываемым восхищением, но в его взгляде читалась лишь чистая симпатия. Заметив, что у девушки проблемы, он быстро подошел и спросил:

— Что случилось?

— Я… ничего, меня только что укусила змея, — девушка слегка нахмурилась, прижимая обе руки к правому бедру.

Лю Янь взглянул на ее ногу цвета слоновой кости. Под закатанной штаниной виднелись две кровоточащие точки от укуса. Его сердце екнуло. Это были следы ядовитой змеи, расположенные в форме восьмерки. Судя по всему, это была бамбуковая гадюка, обитающая в зарослях бамбука. Сейчас девушка, возможно, ничего не чувствовала, но скоро боль даст о себе знать.

— Вам нужно срочно вывести яд. Укус бамбуковой гадюки очень болезненный, нога опухнет, — поспешно сказал Лю Янь.

—Вы знаете, что это бамбуковая гадюка? — в глазах девушки мелькнуло удивление. Затем она покачала головой. — Я сейчас прижимаю артерию, чтобы выдавить отравленную кровь.

—Боже мой, если вы будете медлить, это может быть опасно для жизни! — воскликнул Лю Янь. Укус бамбуковой гадюки — не шутки. Смерть маловероятна, но могут возникнуть осложнения, которые изуродуют ногу.

—Я помогу вам высосать яд. Прошу прощения, — получив знания от деда, Лю Янь не мог оставаться равнодушным. Даже если бы девушка не согласилась, он бы все равно вмешался. С этими словами он бросил свой рюкзак, сел на землю, взял ее ногу и склонился над раной.

—Ах! Вы… Нахал! Убирайтесь!

Девушка громко закричала, но Ян Сяоху смотрел на друга с неприкрытой завистью: «Да, это все тот же Лю Янь! Вот это способ воспользоваться ситуацией! Куда мне до него…»

Лю Янь сплюнул темную кровь и серьезно посмотрел на девушку.

—А ну тихо! Если не высосать яд, нога может стать недееспособной. Змеи здесь очень ядовитые. В деревне был случай, когда человеку пришлось ампутировать ногу!

—Ах! — девушка, казалось, испугалась и замолчала. Но, видя, как Лю Янь склонился над ее бедром, ее щеки залились краской, а на лице появилось смущение.

Следы укуса бамбуковой гадюки располагались на внутренней стороне бедра. Лю Янь чувствовал, как нежная кожа под его руками мягкая и упругая, но место укуса было твердым — признак начинающегося отека.

—Ах… — девушка вдруг покраснела и вскрикнула. Ян Сяоху вздрогнул, кровь прилила к его лицу. Даже Лю Янь, сосредоточенный на высасывании яда, невольно отреагировал на этот дрожащий стон.

—Не кричите! — Лю Янь оторвался от раны и посмотрел на девушку, а затем снова принялся за дело.

—Но ведь больно… Зачем вы так сильно… — девушка не договорила, вдруг с удивлением посмотрев на ловкие действия Лю Яня. Он крепко обхватил ее бедро, перекрывая кровоток, а большим и указательным пальцами надавливал на какие-то точки, так что нога ниже места укуса онемела, и боль утихла.

Выросшая в семье потомственных врачей, девушка хорошо знала, что, хотя яд бамбуковой гадюки не смертелен, боль и отек появляются уже через несколько минут после укуса. В полевых условиях, чтобы справиться с ядом, нужно, как и делал Лю Янь, сначала остановить кровоток, а затем высосать отравленную кровь.

Но действия Лю Яня были более искусными. Он не только сделал эти два шага, но и каким-то образом обезболил рану.

—Ммм… — боль исчезла, сменившись другим ощущением. Рана находилась на чувствительной внутренней стороне бедра, и прикосновения губ Лю Яня вызывали странное щекочущее чувство, от которого девушка вся покрылась румянцем.

Несмотря на столь близкий контакт с прекрасной незнакомкой, Лю Янь сохранял спокойствие. Яд бамбуковой гадюки — не шутка. Если бы он, засмотревшись на девушку, случайно проглотил яд, то сам мог бы отравиться. Поэтому он действовал хладнокровно.

Кроме того, это был хороший шанс проверить знания, полученные от деда. В его голове всплывали инструкции по лечению укуса бамбуковой гадюки. Хотя это был простой случай, но для него это был первый настоящий опыт врачевания, и он должен был быть предельно внимательным.

Через две минуты Лю Янь решил, что достаточно, и отпустил ногу девушки. Взглянув на след от своих губ на белоснежной коже, он почувствовал, как у него самого вспыхнули щеки, и поспешно отступил назад.

—Ах! — как только Лю Янь убрал руки, боль вернулась, и девушка снова вскрикнула.

—Потерпите немного. Если бы я не высосал яд, было бы еще больнее. Прижмите рану, я поищу лекарственные травы, — Лю Янь огляделся по сторонам. Вдруг он заметил за спиной девушки бамбуковую корзинку, в которой лежали лекарственные растения: подорожник и аноктохилус.

Лю Янь тут же схватил горсть подорожника и аноктохилуса и сунул их в рот. Горький вкус трав наполнил его рот, но вызвал странное чувство приятной знакомости.

—Что вы делаете? — девушка с удивлением смотрела, как Лю Янь жует травы.

—Лечу вас, — Лю Янь выплюнул зеленую кашицу на ладонь и, не говоря ни слова, приложил ее к ране на бедре девушки. Подорожник и жимолость обладали противовоспалительными и дезинфицирующими свойствами. В лесу это было единственное, что он мог сделать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Укус ядовитой змеи (Часть 1)

Настройки


Сообщение