Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 9: Сюнь Юй присоединяется, посещение родителей Си

Чэнь Яотянь увидел, что Си Чжицай достаточно подготовил почву, встал, подошел к обоим и, глубоко поклонившись, произнес:

— Вэнь Жо, Гун Да, вы оба — столпы таланта. Согласны ли вы помочь мне?

Сюнь Ю, изучавший военную стратегию и построение боевых порядков, был очень заинтересован. Он подтолкнул Сюнь Юя рукой, желая услышать его мнение. Здесь стоит отметить, что хотя Сюнь Ю был старше Сюнь Юя по возрасту, Сюнь Юй был старше по поколению, поэтому во многих вопросах он принимал решения.

Сюнь Юй, видя заинтересованность Сюнь Ю, похлопал его по руке, чтобы успокоить.

— Гун Да, если ты хочешь отправиться с Сяосянем в Шангу, я не стану тебя удерживать. Северные земли охвачены хаосом, и ты сможешь применить свои знания. Сражаться с сяньби, противостоять ухуань — одна мысль об этом заставляет кровь кипеть. С твоим талантом ты непременно завоюешь себе имя. Я буду ждать того дня, когда твоя слава разнесется по всему миру!

Сюнь Ю, услышав слова Сюнь Юя, спросил:

— Младший дядя, ты не собираешься поехать с нами?

Сюнь Юй был человеком, преданным династии Хань. В последнее время он очень сблизился с Чэнь Яотянем, и иногда в словах Чэнь Яотяня смутно проскальзывали мятежные мысли. Хотя он не мог быть уверен, что его догадки верны, Сюнь Юй все же не хотел рисковать и потому вежливо отклонил приглашение Чэнь Яотяня.

Чэнь Яотянь, видя отказ Сюнь Юя, одновременно сожалел и испытывал облегчение. В более поздних исторических записях Сюнь Юй упоминался как сторонник династии Хань, тогда как сам Чэнь Яотянь собирался использовать метод «разрушить, чтобы построить заново», чтобы свергнуть династию Хань и создать новую династию, не опирающуюся на знать и влиятельные кланы. Их идеи принципиально противоречили друг другу, и если бы они объединились, конфликтов было бы немало.

Уговоры в итоге завершились присоединением Сюнь Ю и отказом Сюнь Юя.

В тот же вечер Чэнь Яотянь пришел в поместье Цай Юна, чтобы попрощаться. Учитель и ученик долго беседовали.

Чэнь Яотянь спланировал свой путь к месту назначения: из Лояна вернуться в Инчуань, затем отправиться в Провинцию Цзи, оттуда повернуть налево к Хэцзяню, затем направо к Цзюйлу, далее к Пинъюаню, а затем в Провинцию Ю и, наконец, в Шангу.

Все были очень озадачены этим маршрутом и хотели, чтобы он объяснил, но Чэнь Яотянь лишь улыбался и ничего не говорил.

Вдалеке на официальной дороге показались четыре черные точки, и время от времени доносился топот копыт. Приблизившись, стало ясно, что это Чэнь Яотянь со своей свитой. После полумесяца пути они достигли территории Инчуань.

Чэнь Яотянь ехал впереди, а Дянь Вэй, Си Чжицай и Сюнь Ю следовали за ним на пол-лошадиного расстояния.

В этот момент Си Чжицай сказал:

— Господин, мой дом находится в деревне неподалеку. Я хотел бы навестить своих родителей. Прошу вас подождать здесь немного.

Услышав, что дом Си Чжицая находится рядом, Чэнь Яотянь произнес:

— Мы братья, и твои родители для меня как мои собственные. Раз уж мы здесь, как можно не навестить их? Пойдемте все вместе!

Си Чжицай был глубоко тронут. Он привел их к деревне, где они увидели толпу людей, шумно что-то выкрикивающих. Подойдя ближе, они увидели, как группа головорезов окружила пожилую пару и молодую девушку, которые, судя по всему, были семьей. В это время пожилой мужчина лежал на земле, из уголка его рта текла струйка крови. Пожилая женщина и девушка подошли, чтобы помочь ему подняться. Но они были всего лишь двумя слабыми женщинами, не способными противостоять группе мужчин, и могли лишь молча плакать.

Чэнь Яотянь уже собирался приказать Дянь Вэю подойти и расспросить, когда Си Чжицай воскликнул:

— Отец! Мать! Что с вами?

Сказав это, он протиснулся сквозь толпу и быстро подбежал к пожилому мужчине.

Чэнь Яотянь обычно выглядел человеком, хорошо знающим этикет, но те, кто его знал, понимали, что в душе он был чрезвычайно защитником своих. Узнав, что избиты родители Си Чжицая, он пришел в ярость. Не обращая внимания на то, кто был виноват первым, он тут же приказал Дянь Вэю броситься в толпу, вызвав там переполох и сбивая людей с ног.

Дянь Вэй в последнее время в Лояне целыми днями бездельничал и чувствовал, что вот-вот заржавеет. Увидев, как головорезы издеваются над простыми людьми, он давно хотел помочь, но его второй брат не давал приказа, и ему оставалось только ждать. Теперь, услышав зов, он издал громкий рык и бросился вперед, как волк на добычу. По пути он схватил одного человека, отбросил его, сбив по пути нескольких головорезов. Его действия были крайне жестокими.

Эти головорезы обычно могли запугивать честных и простых людей, но они не были ровней этим двоим. Через мгновение на земле лежала целая куча, ни один не стоял, и из их уст то и дело доносились стоны. Один из головорезов, получивший легкие ранения, поднялся с земли и злобно сказал:

— Мальчишка, у тебя есть смелость! Ты посмел ударить даже нас! Ты знаешь, кто я?

Чэнь Яотянь увидел, что кто-то все еще не испугался, подошел, одним ударом повалил его на землю, наступил ему на голову и несколько раз сильно прижал.

— Мне не интересно, кто вы. Я хочу знать, почему вы избили родителей Чжицая?

Головорез, которого топтали, жалобно закричал и тут же начал молить о пощаде:

— Старший брат, полегче, больно!

Увидев, что головорез все еще болтает, Чэнь Яотянь поднял ногу и снова опустил ее. Головорез больше не осмеливался говорить глупости, сдерживая сильную боль, и тут же ответил:

— Господин Ван из города в прошлый раз проезжал здесь и увидел их дочь, захотел взять ее в наложницы. Но они были неразумны и не согласились. Поэтому братья были немного грубы, прошу вас, старший брат...

Чэнь Яотянь, не дослушав, пришел в ярость, отшвырнул его на несколько метров и крикнул:

— Слушайте меня, передайте этому Господину Вану, чтобы он берег свою голову! Я сам приду за ним! Убирайтесь...

Головорезы, услышав это, словно получили амнистию. Не обращая внимания на свои раны, они тут же подняли тяжелораненых товарищей и в мгновение ока убежали, время от времени оглядываясь, боясь, что этот злой дух погонится за ними и снова создаст проблемы.

Чэнь Яотянь подавил гнев в сердце, подошел к родителям Си Чжицая и с беспокойством спросил:

— Дядя, ваши раны серьезны? Может, позвать лекаря, чтобы он осмотрел вас?

Отец Си отмахнулся:

— Большое спасибо, господин Тайшоу Чэнь, за спасение. Если бы вы не подоспели, мои старые кости, возможно, уже были бы ни на что не годны.

Сказав это, он хотел опуститься на колени.

Услышав, как отец Си назвал его по должности, Чэнь Яотянь понял, что Си Чжицай уже представил его. Увидев, что тот собирается встать на колени, он поспешно поддержал его.

— Дядя, вы отец Чжицая, а мы с ним братья. Если вы встанете на колени, вы поставите меня в положение непочтительного сына!

Отец Си был глубоко благодарен, про себя думая, что Чжицай нашел хорошего господина.

Все вошли в дом и помогли отцу Си отдохнуть. Чэнь Яотянь спросил о причине сегодняшнего происшествия. Мать Си и молодая девушка (Си Тин) со слезами подробно рассказали о случившемся: семья Си в ранние годы дружила с семьей Лай, они были соседями. Позже из-за голода вся семья Лай, кроме новорожденной дочери, умерла от голода. Отец Си забрал ее к себе домой, назвал Си Тин и вырастил как свою собственную дочь. Си Тин с детства была красавицей, а теперь, в 13 лет, стала еще более прекрасной, что называется «красота, несущая беду». Несколько дней назад, когда она вышла стирать одежду, проезжавший мимо господин из города увидел ее и попытался приставать. Си Тин громко позвала на помощь, и ее спасли проходившие мимо жители деревни. Они думали, что на этом все закончится, но сегодня к ним пришли люди, сказав, что некий господин Ван хочет взять Си Тин в наложницы. Отец Си не мог позволить своей дочери попасть в «пасть тигра», поэтому отказался. Увидев, что по-хорошему не получается, они применили силу. Так и произошло то, что случилось только что.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение