Помнится, в день набора она видела Сюй Пинхуа и Цай Цунцуна, но в воспоминаниях, которые складывались в единую цепочку, до того момента, как она произнесла ту проклятую фразу, под навесом для набора Общества Цветка Зеленого Лука все еще была только она, важный член Общества Цветка Зеленого Лука — президента и вице-президента еще не было.
Она переместилась сразу после того, как сказала ту фразу?
Сначала Сюэ Шуньсинь так думала, но теперь, поразмыслив, поняла, что, кажется, нет.
Чего-то не хватало?
Сюэ Шуньсинь в отчаянии чесала голову.
— Дун… дун-дун… дун-дун-дун… — Ритмичный стук в дверь прервал ее размышления.
— Кто там?
— Эта служанка Эр Фэн, пришла прислуживать госпоже.
Сюэ Шуньсинь прислушалась за дверью. По ее скромным навыкам детектива, снаружи дышала только эта служанка, назвавшаяся Эр Фэн.
Сюэ Шуньсинь осторожно приоткрыла дверь, настороженно оглядываясь… Безопасно.
— Тебя зовут Эр Фэн?
— Эту служанку зовут Эр Фэн. Эр — как в один-два-три-четыре, Фэн — как в «Дракон и Феникс несут удачу». Князь Са велел этой служанке прийти и прислуживать госпоже. Его Высочество он…
— Заходи, — прервала ее Сюэ Шуньсинь, мысленно недовольная ее болтливостью.
— Госпожа, Его Высочество нездоров, только что очнулся.
— О, — Сюэ Шуньсинь слегка кивнула, разглядывая Эр Фэн и оценивая ее надежность.
Выглядит довольно серьезной, даже немного милой.
Хм… Миловидность не означает безобидность, Сяо Чжэнь тому пример.
Сюэ Шуньсинь приняла холодное выражение лица и сказала: — У меня здесь все в порядке, можешь идти заниматься своими делами. Ночью мне не нужно, чтобы ты прислуживала. Просто принеси воду для умывания завтра утром.
— Госпожа, это Князь Са велел этой служанке прийти…
— Знаю, ты уже говорила об этом.
— Госпожа, позвольте этой служанке договорить.
— … — Сюэ Шуньсинь совершенно не интересовало, что Эр Фэн собиралась сказать дальше. Она еще не поняла, как именно переместилась. В этот момент любой человеческий голос был для нее шумом.
— Его Высочество очнулся и первым делом спросил, где госпожа. Все обыскали комнату, но госпожи не нашли. Затем Его Высочество сказал вторую фразу. Его Высочество сказал: «Быстро, ты…» — тут Его Высочество указал на меня, — «Ты иди прислуживать новой госпоже, хорошо прислуживай!» И тогда эта служанка пришла искать госпожу, — Эр Фэн эмоционально рассказывала.
Судя по тому, как она имитировала речь Князя Са, Сюэ Шуньсинь, казалось, видела испуг на его лице.
Князь Са так легко поверил в историю феи?
Сюэ Шуньсинь сомневалась.
— Как сейчас Его Высочество? — спросила она.
— Ему лучше, он уже отдыхает, — сказала Эр Фэн, заправляя постель для Сюэ Шуньсинь.
— Кто раньше жил в этой комнате? — небрежно спросила Сюэ Шуньсинь.
— Его Высочество жил, — ответила Эр Фэн, заправив постель и налив Сюэ Шуньсинь чаю. — Госпожа, выпейте чаю.
Сюэ Шуньсинь взяла чашку, поднесла ко рту, но остановилась. — Я собираюсь спать, можешь идти. И скажи другим, чтобы меня не беспокоили.
— Слушаюсь. Если что-то понадобится, госпожа, просто позовите Эр Фэн.
Эр Фэн удалилась. Сюэ Шуньсинь вылила чай обратно в чайник.
* * *
На следующий день, к полудню, Князь Са, выглядевший вялым, появился перед Сюэ Шуньсинь.
Эр Фэн удалилась, в комнате остались только они вдвоем.
Князь Са кратко рассказал Сюэ Шуньсинь о вчерашнем расстройстве желудка и выразил глубокое сожаление о своем низком поступке — не узнал богиню и имел наглые мысли о сестрице-фее. Он также принес Сюэ Шуньсинь свои искренние извинения.
— Ничего, ничего. Я не буду обижаться. Раз уж я здесь у тебя восстанавливаюсь, есть несколько вещей, которые я должна сказать заранее, — Сюэ Шуньсинь высокомерно и холодно взглянула на Князя Са. — Во-первых, мой статус. Я не хочу, чтобы о нем знал кто-либо, кроме тебя.
— Во-вторых, кроме Эр Фэн, всех остальных убери. Я не люблю суеты.
— В-третьих… Ладно, пока хватит двух пунктов.
— Да, да, — вежливо ответил Князь Са.
Сюэ Шуньсинь внутренне обрадовалась: «Небеса мне помогают! Этот простофиля, у него живот заболел именно тогда, когда я сказала, что смертные, приближающиеся ко мне, пострадают, и именно поэтому он поверил, что я фея! Ха-ха-ха, Теодора Цуйхуа, ты великолепна!»
— Сестрица-фея…
— Тсс, не выдавай меня! Можешь называть меня Шуньсинь или Синь'эр, — увидев, что Князь Са без колебаний отпил чаю, Сюэ Шуньсинь тоже взяла чашку и сделала глоток.
— Хорошо, хорошо. Есть кое-что, что я должен тебе сказать, — Князь Са понизил голос, его выражение стало осторожным.
— Что такое? — Сюэ Шуньсинь вдруг необъяснимо занервничала.
— Хунь Шэн, наверное, не говорил тебе, что в мире смертных есть одно слово, которое нельзя произносить? — Князь Са нахмурился и серьезно спросил.
Сюэ Шуньсинь притворилась, что задумалась, и покачала головой. — Не помню.
— Я так и знал! Как человек может этого не знать! — Князь Са потер руки и осторожно напомнил: — Чтобы не раскрыть твой статус, я из добрых побуждений говорю тебе: в жизни нужно избегать…
— Избегать чего?
— Если скажешь то, чего не следует, это очень опасно.
— Что ты хочешь сказать? — Сюэ Шуньсинь нервно вспоминала, какое табу она могла нарушить. Хм… кажется, ничего!
— Имя Императора ни в коем случае нельзя произносить. Хотя в детстве мы его постоянно называли… — Князь Са покачал головой, махнул рукой и вздохнул. — Не то, что раньше, не то, что раньше.
Имя Императора?
Сюэ Шуньсинь выглядела совершенно озадаченной. Откуда ей знать, как зовут Императора?
— Я… не избегала этого? — осторожно спросила она, затем объяснила: — Когда я была наверху, я совсем не занималась делами мира смертных, поэтому даже имени Сына Неба я не знаю…
Ее голос становился все тише. Внезапно она поняла, что, возможно, именно потому, что она случайно сказала то, что здесь все знали, что нельзя говорить, Князь Са поверил, что она фея, и как раз в этот момент у Князя Са заболел живот, что подтвердило утверждение о "пострадавших" — чертовски совпадение!
— Поэтому я сейчас говорю тебе, ты вчера не говорила, что у Хунь Шэна удача в любви очень… глубока…?
— Да, я сказала, что у него немалая удача в любви!
— Ты, ты, ты, ты снова говоришь!
— Что я сказала? — Сюэ Шуньсинь выглядела растерянной.
— Слово после «не», его нельзя произносить. Поняла?
На лбу Князя Са выступили капли пота.
— Удача в любви не К-а… — Сюэ Шуньсинь резко кивнула, словно ее осенило, подумав: «Неужели Императора зовут Ка-ка?»
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|