Бесстрашная и невозмутимая героиня
После резкого стука в дверь Сюэ Шуньсинь поняла: ее беспокойство о том, что Князь Линь проведет у нее ночь, было излишним.
В конце концов, соглядатай Принцессы Мяо Чжо тоже не простак.
Князь Линь пробыл в комнате Сюэ Шуньсинь всего четверть часа, когда явилась служанка Принцессы Мяо Чжо, сказав, что принцессе нужно обсудить с князем детали свадьбы, и попросила князя пройти к ней.
— Понял, — Князь Линь слегка нахмурился, выражая некоторое нежелание.
Снова взглянув на Сюэ Шуньсинь, он не смог сдержать раздражения. Перед уходом он бросил какую-то бессвязную фразу, смысл которой сводился к тому, что Сюэ Шуньсинь должна сопровождать его во время свадьбы — то есть следовать за ним повсюду и прислуживать.
Сюэ Шуньсинь послушно согласилась, выглядя обиженной.
Ей было все равно, на ком женится Князь Линь. Она боялась, что Мяо Чжо сделает ее своей главной соперницей.
Кстати, странно: принцесса одной страны выходит замуж за князя другой, и даже если она прибыла заранее, чтобы избежать долгого путешествия, по логике, ей должны были сначала предоставить подходящее жилье. Почему она так рано поселилась в княжеской усадьбе?
Разве она не боялась сплетен?
Или, может быть, здешние обычаи настолько необычны?
Странный мир.
А еще этот Лекарь Чжан, он совсем не так прост, как казался раньше.
Подумав об этом, Сюэ Шуньсинь поспешно заперла дверь, переложила ароматный тофу Лекаря Чжана в большой фарфоровый кувшин, плотно закрыла его, упаковала в квадратную коробку, обернула тремя слоями плотной ткани и, наконец, засунула в крепкий шкаф в углу — иначе она бы точно не сомкнула глаз всю ночь.
Сделав все это, Сюэ Шуньсинь зажгла благовония, чтобы рассеять остатки запаха в воздухе.
Затем она села перед зеркалом и в мерцающем свете свечи стала разглядывать свое "пластическое" лицо.
Ей было немного любопытно: какое прошлое было у прежней владелицы этого тела с Князем Линем?
Действительно ли та девушка любила этого жестокого мужчину?
Как бы то ни было, сейчас она, как несчастная жертва, погибшая от руки Князя Линя, никак не могла полюбить своего убийцу.
Но проблема в том, как ей выжить в этом мире, ничего не зная о прошлом?
Роль, ей нужна новая роль.
Эта роль не может быть любимой наложницей Князя Линя, не может быть пешкой, которую режут по желанию. Кем же она может стать?
Сюэ Шуньсинь тихо вздохнула, и на ее лбу снова появились две морщинки.
Сложно, очень сложно.
Она вдруг снова забеспокоилась: а что, если тот мужчина, о котором упоминали Князь Линь и Лекарь Чжан, тот, с кем она якобы тайно встречалась, снова придет ее искать?
Если он придет, что ей делать?
Эх, ладно, сначала нужно беспокоиться о свадьбе Князя Линя.
* * *
На следующий день Сюэ Шуньсинь принесла тофу, пролежавший ночь в шкафу, в аптеку.
К ее удивлению, после ночи "выдержки" она, кажется, начала привыкать к этому странному, редко встречающемуся в человеческом мире запаху.
— Я вчера не доела, еще немного обработала. Попробуйте, может, вкус стал лучше.
Лекарь Чжан взял кувшин с тофу, глубоко вдохнул:
— М-м-м… воняет, есть нельзя.
— Он и так вонял.
— Нет, это ты его испортила. Быстро выброси! Испортила хорошую вещь… — Лекарь Чжан дважды хмыкнул, недовольный тем, что Сюэ Шуньсинь не ценит его труд.
Сюэ Шуньсинь скорчила гримасу, взяла кувшин и пошла искать место, чтобы выбросить.
У самой двери она столкнулась с личной служанкой Принцессы Мяо Чжо.
— Что за запах! — Юная служанка сердито посмотрела на Сюэ Шуньсинь. Сюэ Шуньсинь самодовольно улыбнулась и не обратила на нее внимания.
После того как она выкопала яму и закопала кувшин с тофу, она вернулась в аптеку. Лекарь Чжан уже надел сумку с лекарствами и, волоча свои тяжелые старые ноги, медленно двигался к выходу.
— Госпожа Синь, пойдемте со мной, помогите мне.
— Куда?
— У принцессы голова болит.
— О, — Сюэ Шуньсинь тихо пробормотала: «С чего бы ей ни с того ни с сего голова болеть?»
— Нет, нет, не пускайте ее, от нее воняет, — юная служанка, зажимая нос, отпрянула в сторону.
Хм, много капризов. Сюэ Шуньсинь скривила губы, но тут же сменила выражение на скромную улыбку:
— Источник запаха уже уничтожен. Не верите, понюхайте, от меня не пахнет. А если и пахнет, то это запах разных трав из аптеки. Может, он случайно попадет в нос принцессе и вылечит ее головную боль.
Юная служанка бросила на нее взгляд, затем посмотрела на хромающего Лекаря Чжана и больше ничего не сказала.
По дороге к покоям Мяо Чжо Сюэ Шуньсинь хотелось вручить Лекарю Чжану «Оскар» за актерское мастерство.
Всю дорогу он ковылял медленнее черепахи, не переставая кряхтеть и стонать, словно болен был он сам.
Путь был недолгим, но казалось, что они шли полвека. Мысли Сюэ Шуньсинь разлетелись. Почему у Мяо Чжо болит голова?
О чем она говорила с Князем Линем прошлой ночью?
Может, головная боль из-за неприятного разговора?
Или, может быть, жестокий князь, который всегда был безжалостен, не любит эту принцессу, на которой вынужден жениться, и отравил ее?
Может, Мяо Чжо скоро умрет?
Тогда… нехорошо!
Сюэ Шуньсинь внезапно остановилась, растерянно глядя на Лекаря Чжана:
— Я не могу идти! Я не пойду!
Не дав никаких объяснений, Сюэ Шуньсинь оставила Лекаря Чжана и растерянную юную служанку и быстро побежала обратно в аптеку.
«Что, если Мяо Чжо умрет, и меня снова обвинят?» — подумала она.
Через полчаса Лекарь Чжан стремительно вернулся в аптеку. По выражению его лица Сюэ Шуньсинь поняла — Мяо Чжо не умерла.
— Ну как? — спросила она.
— Ничего страшного, просто переутомилась, слишком нервничала. Сделал несколько иглоукалываний, теперь все в порядке, — легкомысленно сказал Лекарь Чжан.
— Хмф! — Сюэ Шуньсинь зря волновалась. Она мысленно обругала Мяо Чжо за капризность, а затем подумала: «Наверное, это и есть предсвадебная тревога. Похоже, эта болезнь существует с древних времен».
Вспомнив неблагодарное лицо Мяо Чжо, она вдруг сильно разозлилась и невольно дважды «хмыкнула».
— На кого хмыкаешь? — Лекарь Чжан тоже дважды хмыкнул.
— На кого *ты* хмыкаешь?
— Я хмыкаю на тебя!
— Почему ты хмыкаешь на меня? Я на тебя не хмыкала!
— Я хмыкаю на то, что ты настырно выпросила у меня тофу, не съела его, дала ему протухнуть, а потом еще и принесла мне обратно. Хмф! — ворчал Лекарь Чжан.
— Я… я не виновата. Вчера вечером ко мне приходил князь, ему не понравился запах в моей комнате, поэтому мне пришлось спрятать тофу, — Сюэ Шуньсинь вспомнила выражение лица Князя Линя и невольно рассмеялась. У нее даже возникло ощущение, что тофу отомстил за нее.
— А зачем князь приходил? — небрежно спросил Лекарь Чжан.
— Попросил меня сопровождать его на свадьбе.
— Что это значит?
— Просто я буду прислуживать ему на протяжении всего процесса, — небрежно ответила Сюэ Шуньсинь.
— Ты прислуживать? Прислуживать что? Как прислуживать?
— … — Мгновенно окаменев. Сюэ Шуньсинь действительно не думала об этих вопросах. Внезапно она почувствовала, что впереди ее ждет огромная яма.
* * *
Однако в день свадьбы все было настолько спокойно, что Сюэ Шуньсинь даже немного разочаровалась.
Кроме нее, каждый занимался своим делом, все шло размеренно и по плану.
В какой-то момент Император прислал внутреннего служителя, который зачитал поздравительную речь.
Из разговора Князя Линя с служителем Сюэ Шуньсинь узнала, что Император — брат Князя Линя. Раньше она думала, что Император — его отец.
Принцесса Мяо Чжо была в роскошном, ослепительном свадебном наряде. Судя по форме фаты, можно было представить, какую огромную и величественную парчовую корону она носила на голове.
Во время поклонения Небу и Земле Сюэ Шуньсинь поддерживала Мяо Чжо — это было единственное поручение Князя Линя. Она подумала, может, он представлял, что невеста — это она?
В конце концов, Князь Линь все время смотрел на нее, словно говоря: «Сегодня ты выходишь за меня…»
Сюэ Шуньсинь мысленно «ха-ха-ха», опустила голову, надула губы и молилась, чтобы этот утомительный ритуал поскорее закончился.
Однако вся свадьба длилась целый день, и она тоже голодала весь день.
После завершения церемонии Мяо Чжо отправили в свадебные покои, а ее Князь Линь схватил и оставил при себе, готовой к любым поручениям.
В этот момент она поклялась, что даже ароматный тофу Лекаря Чжана, тушеный в воде из белых цветов змеиной травы, она смогла бы съесть целую кастрюлю.
Она даже подумала: нужно было поставить по кастрюле на каждый стол на банкете, чтобы этот свадебный процесс, похожий на бинты на ногах старухи, поскорее закончился.
Но нет, нет, нет, банкет только начался. Блюдо за блюдом подавали изысканные яства, источающие соблазнительный аромат. А она, вместе с несколькими такими же голодными девушками, стояла недалеко от места жениха, ожидая приказаний.
Сюэ Шуньсинь украдкой взглянула на девушек рядом, надеясь найти на их лицах следы общего несчастья. Но они были как деревянные куклы — без выражения, нет, с невозмутимыми лицами.
Эх!
Похоже, только она одна так плохо переносила голод.
А виновник ее страданий спокойно наслаждался деликатесами, смеялся и болтал, поднимая тосты.
Ах!
Он смеется, как он может смеяться?
Он женится не на той, кого любит, его собственная свадьба диктуется другими. Какое у него право смеяться?
Быстрее, быстрее, появись меч, отруби эту ненавистную улыбку!
Сюэ Шуньсинь тихо ругалась. Внезапно смех прекратился, воздух наполнился напряжением, затем крики "а-а-а" пронзили небо. Князь Линь в панике схватил ее за руку — бежать, они бежали.
Сюэ Шуньсинь наконец поняла — убийцы!
Гвардия усадьбы быстро собралась, свадебный банкет превратился в месиво. Наемников было немного, но по падающим телам гвардейцев Сюэ Шуньсинь сделала пугающий и печальный вывод — убийцы были хорошо обучены, каждый стоил десятерых.
Она схватила Князя Линя за руку, словно за спасительную соломинку. Она не знала, не вонзят ли эти люди в черном внезапно меч ей в грудь или не перережут ли ей горло.
Она никогда не думала, что окажется в таком положении, возлагая надежду на спасение на своего "врага" из прошлых циклов. И что она могла сделать сейчас, кроме как надеяться, что Князь Линь защитит ее?
Она не знала, кто они и почему напали во время свадьбы Князя Линя и Принцессы Мяо Чжо. Холодный звон скрещивающихся мечей и ужасные крики гостей непрерывно били по барабанным перепонкам. У Сюэ Шуньсинь не было времени думать: действительно ли Князь Линь потянул ее за собой, чтобы спасти, потому что любил ее?
В забытьи расстояние между ней и Князем Линем резко увеличилось. Падающие невинные люди разделили их.
Сюэ Шуньсинь в панике искала Князя Линя, видя, как его фигура исчезает в толпе.
Казалось, он пытался прорваться сквозь толпу, бежать к ней.
Он протянул руку.
Его лицо вдруг стало отчаянным.
Сюэ Шуньсинь упала. Она не знала, кто ее убил.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|