Глава 15: Гудяо (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот раз, когда мы спустились в Мир Смертных, он действительно стал намного процветающее. По обеим сторонам улиц стояли торговцы, выкрикивающие свои товары, а диковинных вещиц было бесчисленное множество, привлекая множество прохожих, которые останавливались, чтобы посмотреть.

Я не была исключением. Я тащила Вэй Ая от одного прилавка к другому, и вскоре моя поясная сумочка наполнилась всевозможными безделушками.

Перед лавкой, где продавали глиняные свистульки, я держала в левой руке свистульку-птичку, а в правой — свистульку-рыбку, спрашивая Вэй Ая, какая из них красивее. Вэй Ай с улыбкой спросил: — Ты уже такая взрослая, а всё ещё любишь дудеть в глиняные свистульки?

Я улыбнулась и ничего не ответила, а затем попросила хозяина дать мне по одной свистульке всех форм, что были в его лавке. Я хотела их все.

— У тебя и правда детская душа, — усмехнулся Вэй Ай. — А ещё керамические шарики-погремушки и китайское йо-йо, которые ты только что купила, — это всё детские игрушки. Только не говори мне, что у тебя есть внебрачный сын.

Я слегка изогнула губы: — Это не для меня, это для моего младшего брата.

Вэй Ай на мгновение замер, затем сказал: — У тебя есть младший брат?

Я кивнула и с гордостью улыбнулась: — Мой младший брат очень умный. Чему бы его ни учили, он сразу всё схватывает. Его учитель очень любит его и часто хвалит.

На самом деле, учителем Сяо Таня был Мо Цянь.

Поскольку Сяо Тань был слеп от рождения и не мог учиться в Павильоне Вэньчан, как другие обычные дети, ему пришлось нанять учителя для домашнего обучения.

Когда Мо Цянь узнал об этом, он вызвался быть учителем Сяо Таня. Я не согласилась, потому что, хотя у меня были хорошие отношения с Мо Цянем, он всё же был Повелителем Богов, управляющим Миром Богов, и было бы неуместно, чтобы он так унижался, становясь учителем Сяо Таня.

Когда я наотрез отказалась от добрых намерений Мо Цяня, он не успокоился и возмущённо сказал: — Что? Ты всё ещё презираешь меня за отсутствие культуры? Когда я учился в Павильоне Вэньчан, разве я хоть раз не был первым на экзаменах? А ты разве хоть раз не жульничала на экзаменах, полагаясь на меня?

Я потёрла лоб: — Дело не в этом.

— А в чём же? — спросил он.

— Ты Повелитель Богов, высший правитель, как ты можешь быть учителем для такого незначительного младшего бога? Тем более для слепого ребёнка. Если об этом узнают, как ты сохранишь свой авторитет? — Это был первый раз за десять тысяч лет, когда я так серьёзно разговаривала с Мо Цянем. — К тому же, у тебя так много государственных дел, ты занят тысячью дел в день, как ты можешь добавлять себе ещё хлопот из-за Сяо Таня?

Мо Цянь на мгновение замер, затем изогнул губы и улыбнулся: — Я понял.

После этого он ушёл. Я думала, что он отказался от этой идеи, но на следующий день вечером он без предупреждения появился у моей двери с целой стопкой книг. Я была ошеломлена.

Увидев меня, он ухмыльнулся и сказал: — Иди, поприветствуй Сяо Таня. Я буду приходить учить Сяо Таня читать каждый день в час Ю.

— Я же тебя уже уволила!

— Увольнение недействительно, — нагло заявил Мо Цянь. — Ты вчера сказала, что я высший и всемогущий Повелитель Богов, поэтому, конечно, всё решаю я.

— Я не согласна!

— Если не согласна, я урежу тебе зарплату!

— Ты, чёрт возьми, неразумный!

— Твоей зарплаты за этот месяц уже нет.

— …

Так Мо Цянь, достопочтенный Повелитель Богов, стал учителем Сяо Таня.

Поначалу мне было очень не по себе, но потом я обнаружила, что Сяо Тань очень любит Мо Цяня и учится очень прилежно. И Мо Цянь, похоже, учил неплохо, поэтому я с трудом, но приняла это.

В этот момент я действительно соскучилась по Сяо Таню. Прошло уже несколько месяцев с нашей последней поспешной разлуки. Интересно, как он там? Вырос ли? Поправился ли?

Вэй Ай, похоже, прочитал мои мысли и вдруг спросил: — Соскучилась по брату?

Я резко очнулась, затем горько улыбнулась и кивнула.

Вэй Ай спросил: — Где сейчас твой брат?

— Дома.

— У тебя дома есть ещё кто-нибудь?

Я покачала головой: — Все умерли, у меня остался только мой брат.

Вэй Ай помолчал немного, затем спросил: — Почему ты пришла в Мир Демонов?

Я улыбнулась: — Дома деньги кончились, вот и пришла заработать, чтобы брата прокормить.

Вэй Ай на мгновение замер, затем сказал: — Мир Демонов — не лучшее место для заработка. Демоны бессердечны. Советую тебе поскорее вернуться домой, иначе в конце концов ты всё потеряешь.

Я сказала: — Я же не играю в азартные игры, как я могу всё потерять?

Вэй Ай покачал головой и ничего не сказал.

…Я и Вэй Ай бродили по Миру Смертных несколько дней, прежде чем приготовились вернуться в Мир Демонов. Я купила кучу еды, напитков и развлечений, а Вэй Ай — кучу странных трав, и, кстати, большой пакет чёрных бобов.

В городе было много людей, поэтому мы с Вэй Аем не могли использовать магию, чтобы вернуться в Мир Демонов. Нам пришлось выйти за город и найти уединённое место. Идя, я смотрела на большие и маленькие пакеты в руках Вэй Ая и не могла не спросить: — Травы есть везде, зачем нужно было ехать в Мир Смертных, чтобы их купить?

Вэй Ай ответил: — Мир Смертных расположен в центре Шести Миров, где Инь и Ян наиболее гармоничны. Травы, выращенные здесь, конечно, самые лучшие.

Я кивнула, чувствуя, что Вэй Ай знает очень много. Он действительно Божественный Лекарь, о нет, Демонический Лекарь!

Я снова спросила: — А зачем ты купил чёрные бобы?

Вэй Ай закатил глаза: — Для лечебного порошка для ванн.

— Что такое лечебный порошок для ванн?

Вэй Ай снова закатил на меня глаза: — Ты что, не женщина? Порошок для ванн — это пудра, используемая для купания, в основном из бобовой муки, главным образом из муки чёрных бобов, с добавлением тонко измельчённых дудника даурского, ампелопсиса японского, блетиллы полосатой, атрактилодеса крупноголового, пории кокосовидной, агарового дерева и других трав.

— После купания с ним кожа становится белой, нежной, мягкой и эластичной.

— Правда? — Я смотрела на Вэй Ая сияющими глазами.

— Конечно, правда, — Вэй Ай гордо поправил прядь волос за ухом, затем подмигнул мне: — Когда я его приготовлю, я тебе его подарю.

— Хорошо, хорошо! — Я поспешно кивнула.

Вэй Ай с радостью на лице сказал: — После использования от тела будет исходить лёгкий аромат.

Я специально понюхала, но аромата не почувствовала, зато почувствовала какой-то неприятный запах… Я смущённо сказала: — Сяо Ай, ты не чувствуешь неприятный запах?

Вэй Ай тут же испугался, его лицо побледнело, он поднял руку и изо всех сил понюхал: — Запах? Где воняет? От меня что, воняет? О Небеса! Как такое возможно!

Я тут же покачала головой: — Кажется, это не от тебя.

В этот момент мы с Вэй Аем уже вышли за пределы города и оказались в пустынном горном районе, где вокруг царила полная тишина.

В Мире Смертных была ранняя осень, в горах было очень сухо и жарко. Листья на ветвях слегка подсохли и пожелтели. В этот момент, кроме шума ветра, шелестящего листьями, не было слышно никаких других звуков. Я почувствовала, что атмосфера в горах была немного странной.

Услышав мои слова, Вэй Ай опустил руки и тоже понюхал, затем тут же закрыл рот и нос рукой, поспешно сказав: — Это запах разлагающихся трупов!

Я спросила: — Уверен?

— Я с детства изучал медицину, конечно, я могу учуять запах разлагающихся трупов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение