Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По приглашению Вэй Ая, я с удовольствием отправилась осмотреть его покои, а заодно попробовать разработанный им уникальный чай для красоты. Он сказал, что мой цвет лица немного тусклый, и предложил привести его в порядок. Я не совсем понимала, что именно, но в глубине души испытывала небольшое предвкушение, ведь я тоже девушка и хотела бы быть красивее.
Как только я вошла в покои Вэй Ая, меня окутал аромат трав, и я сразу почувствовала себя намного свежее.
Надо сказать, покои Вэй Ая были очень чистыми и аккуратными, а их убранство — элегантным и изысканным. Особенно прекрасна была бледно-фиолетовая орхидея у окна, выглядевшая свежей и приятной.
В восточной части его комнаты стоял шкаф с сокровищами, на котором аккуратно были расставлены изысканные деревянные коробочки и фарфоровые баночки. Я подошла к нему, указывая на красную деревянную коробочку посередине, и спросила:
— Что это?
Вэй Ай, поправляя прядь волос за ухом, с легкой гордостью ответил:
— Порошок Божественной Нефритовой Девы.
— А что это за Порошок Божественной Нефритовой Девы? — Я снова доказала, что я — божество, не видевшее света.
Вэй Ай закатил глаза и раздраженно воскликнул:
— Ты даже не знаешь, что такое Порошок Божественной Нефритовой Девы? Ты вообще женщина?
Я смущенно ответила:
— Должно быть, да…
Вэй Ай, покачивая бедрами, подошел ко мне, достал с полки шкафа красную деревянную коробочку, открыл ее и протянул мне, неустанно просвещая:
— Порошок Божественной Нефритовой Девы изготавливается из целого растения пустырника, собранного пятого числа пятого месяца, высушенного, измельченного в мелкий порошок и просеянного, затем смешанного с мукой и водой. После этого из него формируют шарики размером с куриное яйцо и снова сушат… Используют для мытья во время купания, умывания или мытья рук.
Вэй Ай долго и подробно рассказывал, и хотя я слушала, будто в тумане, все же чувствовала, насколько он удивителен. Он смог создать такую редкую вещь, как Порошок Божественной Нефритовой Девы, способную превращать гниль в чудо. Я даже подозревала, что при перерождении Вэй Ай случайно ошибся телом: хоть он и мужчина, но в душе он стопроцентная женщина!
Я посмотрела на Вэй Ая с безграничным восхищением, а он, улыбнувшись, небрежно махнул рукой и щедро сказал:
— Эту коробочку я дарю тебе.
Внутри меня все ликовало, но брать такой ценный подарок от едва знакомого человека было не очень хорошо, поэтому я вежливо сказала:
— Это… не слишком ли?
Вэй Ай протянул свои тонкие пальцы, ткнул меня в лоб и поддразнил:
— В следующий раз, прежде чем нести чушь, научись контролировать взгляд. Твои глазки готовы меня проглотить!
Мне стало немного неловко… Я почувствовала, что прожила эти почти десять тысяч лет зря.
Вэй Ай улыбнулся:
— Бери и пользуйся. У меня этого много, а если закончится, я могу сделать еще.
Тогда мне пришлось неохотно принять подарок.
Затем Вэй Ай достал с третьей полки шкафа небольшой плоскую белую фарфоровую баночку, выглядевшую очень изящно. Он открыл ее и поднес к моему носу, чтобы я понюхала. Запах был сладковато-цветочным. Я спросила:
— Это съедобно? Для наружного и внутреннего применения?
Вэй Ай снова закатил глаза:
— Это Нефритовая Мазь для лица, для наружного применения.
Я кивнула, как будто все поняла.
Вэй Ай продолжил:
— Нефритовая Мазь для лица изготавливается из персиковых цветов, высушенных в тени третьего числа третьего месяца, измельченных в мелкий порошок, а затем смешанных с куриной кровью, собранной седьмого числа седьмого месяца. Используется для нанесения на лицо и тело.
У меня уже появились некоторые идеи, и я продолжила:
— Это наносится после умывания Порошком Божественной Нефритовой Девы?
Вэй Ай посмотрел на меня взглядом, говорящим: "Ты подаешь надежды", и я почувствовала легкое удовлетворение, ощущая, что у меня все еще есть будущее.
Затем он подарил мне еще коробочку с жемчужной пудрой, сказав, что ее нужно наносить на лицо после умывания Порошком Божественной Нефритовой Девы, оставлять на время сгорания трех благовонных палочек, а затем смывать. После этого кожа станет румяной, сияющей, белой, чистой и необычайно нежной.
Я чувствовала, что сегодня получила много полезного, и мое сердце было наполнено.
Чтобы доказать эффективность своего искусства сохранения молодости, Вэй Ай даже задрал рукав и показал мне свою кожу. Она действительно была белой и чистой. Я уже собиралась протянуть руку и потрогать, чтобы убедиться в ее эластичности, но Вэй Ай безжалостно ударил меня по руке и сердито воскликнул:
— Грязный извращенец!
Я училась у Вэй Ая целый день. Весь выходной, который мне дал Цзю Цин, я потратила на изучение красоты и ухода за кожей.
Вернувшись в свою комнату с кучей подарков от Вэй Ая, я нетерпеливо принялась умываться и наносить маски. Когда я тщательно наносила жемчужную пудру, глядя в бронзовое зеркало, в дверь постучали. Как некстати!
Было совсем не вовремя, я еще не закончила. Недовольно отложив жемчужную пудру, я с полубелым лицом пошла открывать дверь и увидела удивленного Цзю Цина.
Цзю Цин успокоился на мгновение, прежде чем спросить:
— Ты… ходила к Вэй Аю?
Я кивнула, а затем снова поспешила к бронзовому зеркалу, чтобы продолжить наносить жемчужную пудру.
Цзю Цин сам вошел, сел за стол и принялся пить чай. Сделав глоток, он с отвращением сказал:
— Что это за чай? Почему он такой невкусный?
Он не знал, что это был чай для красоты, подаренный мне Вэй Аем.
Когда я закончила наносить жемчужную пудру, у меня появилось время заняться Цзю Цином. Говорить я старалась не раскрывая широко рот, поэтому пробормотала, как комар:
— Повелитель, зачем вы пришли ко мне?
Цзю Цин опустил голову, сделал глоток чая, а затем, серьезно помолчав, сказал:
— Забыл…
Я поджала губы и перестала обращать на него внимание.
Цзю Цин вдруг улыбнулся:
— Вэй Ай по натуре горделив и отстранен, не думал, что ты сможешь найти с ним общий язык.
Я возразила:
— Какой там «по натуре горделив и отстранен»! Это просто холодность, присущая женщинам!
Цзю Цин на мгновение замер, затем кивнул в знак согласия:
— Ты права.
Я больше ничего не говорила, терпеливо ожидая, пока догорят три благовонные палочки. Все это время Цзю Цин не уходил, продолжая сидеть и пить чай. Я никак не могла понять его: если чай такой невкусный, зачем он его пьет?
Видя, что он вот-вот допьет весь мой чай, я тут же сказала:
— Повелитель, уже поздно, вам пора ложиться спать.
Цзю Цин закатил глаза:
— Что, выгоняешь меня?
— Посреди ночи мужчине и женщине находиться в одной комнате не совсем уместно.
Цзю Цин посмотрел на меня, помолчал немного, а затем спросил:
— Сяо Шэнь, хочешь посмотреть на звезды?
Этот демон сегодня очень странный! Мое сердце сильно затрепетало! Неужели этот демон влюбился в меня? Это немного пугает…
Я тут же отказалась:
— Нет-нет, я еще не до конца нанесла жемчужную пудру.
Цзю Цин замер, наконец опустил чашку и недовольно сказал:
— Тогда я пойду смотреть сам!
…Выйдя из комнаты Божества Девяти Небес, Цзю Цин направился прямо в свой кабинет, где его уже давно ждала Мужун Лянь Чэнь.
Цзю Цин нахмурился и недовольно спросил:
— Зачем ты пришла?
Мужун Лянь Чэнь холодно усмехнулась и съязвила:
— Пришла посмотреть, неужели Повелитель и вправду влюбился в эту женщину неизвестного происхождения.
Цзю Цину стало смешно:
— Как это возможно? У меня нет нити любви.
Мужун Лянь Чэнь почувствовала облегчение. Хотя у Цзю Цина не было нити любви, он был безжалостен и лишен привязанностей, не испытывая чувств ни к кому. Но раз она не могла его получить, то и никто другой не сможет. Для нее это было хорошо, ведь никто не отнимет сердце Цзю Цина, и она всегда будет к нему ближе всех.
Цзю Цин безразлично спросил:
— Ты уверена, что она — Божество Девяти Небес?
Мужун Лянь Чэнь покачала головой:
— Я могу быть уверена лишь в том, что она — Феникс.
Истинное тело Мужун Лянь Чэнь было Красной Птицей, и хотя она не была Фениксом, но принадлежала к тому же племени Красных Перьев, поэтому, естественно, могла почувствовать Божество Девяти Небес, являющееся Фениксом.
Цзю Цин слегка нахмурился:
— Раз уж весть распространилась, Божество Девяти Небес обязательно придет запечатать башню. Я думаю, она и есть Божество Девяти Небес.
Сердце Мужун Лянь Чэнь радостно подпрыгнуло, и она поспешно спросила:
— Поэтому Повелитель и приблизился к ней? Ради ее Нефритового Феникса?
Цзю Цин в недоумении переспросил:
— А иначе? Неужели у меня может вырасти еще одна нить любви?
На самом деле, новость о скором открытии Демонической Башни была ложной. Предыдущий Бог Печати своей божественной сущностью запечатал башню почти до полусмерти, и ее было трудно открыть в течение десяти тысяч лет. Цзю Цин распространил эту новость, чтобы обманом заполучить Нефритовый Феникс Божества Девяти Небес и открыть Демоническую Башню.
Мужун Лянь Чэнь, подняв голову, спросила Цзю Цина:
— Если она действительно Божество Девяти Небес, что тогда сделает Повелитель?
Цзю Цин подумал и улыбнулся:
— Тогда я обману ее сердце. Мне кажется, обманывать ее довольно интересно.
Мужун Лянь Чэнь немного поколебалась, а затем сказала:
— Но без сердца она умрет.
На самом деле, Нефритовый Феникс и был сердцем Божества Девяти Небес.
— Это меня не касается. Если она попадется, это лишь докажет, что она глупа.
Сказав это, Цзю Цин прямо вошел в кабинет. Ни в его взгляде, ни в его сердце не было ни малейшего движения.
Мужун Лянь Чэнь, глядя на спину Цзю Цина, невольно улыбнулась. Теперь она наконец могла быть уверена, что Цзю Цин абсолютно не испытывает никакой жалости к этой женщине неизвестного происхождения.
Безжалостный и лишенный любви Повелитель Демонов должен быть именно таким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|