Глава 6: Цзю Цин (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Затем красавица упала без сознания в объятия Учёного. Учёный с тревогой воскликнул: «Лянь Чэнь!», но красавица по имени Лянь Чэнь не отреагировала, и Учёный унёс её.

Наверное, нет, определённо, он пошёл её спасать.

Это, это, это… здесь что-то неладное… В такой ситуации мне лучше не вмешиваться, а поскорее сбежать, иначе потом будет ещё хуже, ведь наказание за тайное проникновение и за нападение с ножом отличаются.

Однако мне не удалось. Едва я повернулась, как почувствовала, что врезалась в стену, но передо мной ничего не было. Протянув руку и пощупав, я обнаружила, что там действительно была невидимая стена.

Вероятно, это барьер, установленный тем Учёным, чтобы я не сбежала после того, как ранила демоницу.

Неизвестно, когда тот демонический стражник освободился от печати. Увидев его приближение, я машинально подняла меч, чтобы блокировать удар, но на этот раз стражник не напал на меня, а холодно сказал: «Идите за мной в Мохуа Дянь».

Возможно, он был недоволен тем, что я его заморозила, и в его взгляде горела бесконечная ярость.

Похоже, у демонов в этом дворце скверный характер, неудивительно, что они демоны…

Мохуа Дянь был огромен, его убранство было изысканным и торжественным, создавая ощущение величия. Как только я вошла, почувствовала невидимое давление, потому что демоническая ци здесь была слишком сильной.

Затем я, как дура, простояла в Мохуа Дянь целый час, а рядом со мной стоял демонический стражник с ледяным лицом, который действительно следил за мной, как за пленницей. Когда я устала и хотела присесть, он не позволил, и его взгляд был полон ярости. Я подумала, что если бы взгляды могли убивать богов, я бы уже умерла сто раз.

Прошёл ещё час, и наконец появился Учёный.

Этот Учёный переоделся в чёрные одежды, выглядел весьма величественно, его нефритовая корона скрепляла волосы, выражение лица было надменным, а фениксовые глаза – тёмными и глубокими, отчего я невольно дрожала.

В этот момент его прежняя элегантность Учёного исчезла, уступив место властной и надменной ауре монарха.

Что крикнула та женщина, прежде чем я её ударила? «Повелитель»?

Внезапно у меня заболела голова, мысли помутились, по спине пробежал холодный пот, а маленькое сердечко от напряжения на мгновение забыло биться. Я почувствовала, что мне недолго осталось жить.

Не должно быть, это нелогично… Разве в это время Цзю Цин не должен был флиртовать с молодым евнухом?

В этот момент Цзю Цин вдруг заговорил: «Я не люблю флиртовать с молодыми евнухами».

Он всё-таки любит флиртовать с молодыми дворцовыми дамами!

Цзю Цин слегка рассердился: «Я и с молодыми дворцовыми дамами не люблю флиртовать!»

Ах, вот как, значит, все слухи извне — ложь… Слухи действительно убивают людей, ах нет, убивают богов!

Столкнувшись с пристальным взглядом Цзю Цина, я глубоко вздохнула и, сложив руки, сказала: «В доме внезапно возникли срочные дела, не буду беспокоить, откланиваюсь».

Сказав это, я повернулась и пошла, но демонический стражник вовремя выхватил меч и остановил меня.

Я услышала, как Цзю Цин сказал позади: «Почему вы хотели меня видеть?»

Я неловко улыбнулась: «Нет, не хотела».

Цзю Цин нахмурился, недовольно сказав: «Вы даже не хотите меня видеть».

— Это… — Внезапно меня осенило, и я поспешно сказала: — Повелитель, на самом деле я хотела сообщить вам, что за пределами дворца встретила вашего давно потерянного младшего брата!

Цзю Цин поднял бровь и холодно усмехнулся.

Я добавила: — Это… возможно, и ваш старший брат.

Цзю Цин улыбнулся: «Сяо Шэнь, у вас хороший язык, вы можете оживить мертвеца; я думаю, ни один из моих гражданских и военных чиновников в Демоническом Царстве не сможет вас переговорить».

Я опустила голову и дрожащим голосом ответила: «Перехваливаете, перехваливаете…»

— Сяо Шэнь, как вы думаете, у меня глаза орла и губы леопарда, я здоровяк с мощной спиной и медвежьей талией?

Я тут же покачала головой: «Нет-нет-нет, Повелитель, вы обладаете величественной внешностью дракона и феникса, выдающейся внешностью, красивы и элегантны, очаровательны и непринужденны, во всех Шести Мирах нет никого, кто мог бы сравниться с вами!»

Цзю Цин улыбнулся: «Действительно, достаточно, чтобы пойти в Южный Павильон и продавать улыбки».

— … — Этот, чёрт возьми, Цзю Цин всё ещё помнит обиды.

В этот момент из-за пределов зала вошла женщина в зелёных одеждах, её походка была изящной, а талия покачивалась, что придавало ей особый шарм. К тому же, её кожа была нежной, как застывший жир, а черты лица — как на картине, что делало её достойной звания красавицы, способной свергнуть царство.

Её красота отличалась от красоты Мужун Лянь Чэнь, которую я только что ранила. Мужун Лянь Чэнь была прекрасна, как персиковый цвет, но холодна, как лёд, а её красота была нежной и трогательной, как весенняя вода.

Эта красавица была настолько прекрасна, что я не могла отвести от неё взгляд. Надо сказать, что в гареме Цзю Цина действительно много красавиц, и каждая из них по-своему прекрасна. Цзю Цин очень умеет развлекаться… Он гораздо более распутен, чем Мо Цянь. Оба они правители, но у Цзю Цина три тысячи красавиц в гареме, и он может менять их десять лет, не повторяясь; а Мо Цянь — старый холостяк, мне даже жаль его!

— Сяо Шэнь, Сяо Шэнь, Сяо Шэнь! — Цзю Цин трижды позвал меня, а затем стукнул по столу, чтобы вернуть меня из моих мыслей.

Я на мгновение опешила и тут же сказала: «Гарем Повелителя действительно необыкновенен, у Повелителя отличный вкус!»

Неожиданно я попала пальцем в небо. Лицо Цзю Цина тут же потемнело, а та великая красавица, которая только что вошла, тоже рассердилась, топнула ногой, повернула лицо и сердито сказала: «Что вы говорите? Присмотритесь, я мужчина!»

— … — Оказывается, Цзю Цин любит именно это. Я мысленно досчитала до десяти, заставила себя успокоиться и только потом заговорила с Цзю Цином: «У каждого свой вкус, к тому же, если есть много редьки, всегда хочется попробовать и капусту. Сяо Шэнь это вполне понимает».

Цзю Цин помолчал, а затем сказал: «Сяо Шэнь, с этого момента вы будете моим Правым Защитником».

Я была в ужасе. Этого не может быть, разве Цзю Цин не убьёт меня потом?

Цзю Цин холодно усмехнулся, ударил по столу и сердито сказал: «Я заставлю вас внимательно посмотреть, есть ли у меня в гареме три тысячи красавиц! Прекрасные цветы суждено воткнуть в коровий навоз, вся хорошая капуста досталась свиньям, а ваш язык действительно остёр!»

Цзю Цин, выплеснув гнев, встал и ушёл, оставив меня наедине с двумя его демоническими чиновниками.

Демонический стражник с тревогой подошёл к только что вошедшему красавцу и поспешно спросил: «Как Лянь Чэнь?»

Красавец ничуть не торопился и спокойно ответил: «Не умрёт».

После этого демонический стражник поспешно ушёл, я догадалась, что он пошёл навестить Лянь Чэнь. Неудивительно, что он так плохо ко мне относился, ведь я ранила его возлюбленного.

Хм, а красавец, с лицом, полным обиды, смотрел в сторону уходящего демонического стражника, и в его глазах читалась лёгкая печаль, вызывающая сострадание.

Надо сказать, в этом Демоническом Дворце очень много сплетен!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение