Глава 5: Вход во Дворец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вот уже месяц, как я почти разорилась, а Учёный, он действительно улыбался, как цветок.

Ещё бы! Если бы я ела, пила и жила бесплатно, я бы тоже улыбалась, как цветок!

Единственная разница в том, что моя улыбка не так хороша, как у Учёного. Его улыбка определённо из тех, что способны свергнуть царство и погубить город. За это время он привлёк бесчисленное количество "цветов" и "бабочек".

Эти "цветы и бабочки" сильно задерживали наш путь, и в конце концов я всех их прогнала. Учёный ругал меня, говоря, что я больна и порчу его судьбу. Я же ругала его за то, что он, как лиса, соблазняет всех и подрывает моральные устои.

Действительно, зачем такому большому мужчине быть таким вызывающе красивым? Это же не еда.

Хотя, нет, возможно, это действительно может быть едой...

По пути в Столицу Демонов мы проходили мимо Дома Тысячи Цветов. Я полушутя, полусерьёзно сказала Учёному, что он определённо годится для работы в Южном Павильоне, чтобы продавать свою улыбку, и даже добродушно посоветовала ему, что если он вдруг потеряет свою должность, то сможет обеспечить себе там базовый уровень жизни.

В ответ Учёный злобно взглянул на меня, а затем безжалостно заставил меня оплатить обед.

Тьфу, этот негодяй Учёный такой мелочный!

Раз Учёный меня обдирает, то я могу обдирать только Мо Цяня. Я тщательно записывала каждый счёт с момента прибытия в Мир Демонов, чтобы Мо Цянь возместил мне все расходы в будущем.

Мне всё равно, это служебные расходы!

Однажды, когда я записывала расходы, Учёный увидел это. Он улыбнулся, а затем сел на стул рядом со мной и начал неторопливо пить чай.

Один маленький чайник, который он пил, стоил шесть золотых жемчужин. Хозяин был слишком жаден, ему бы сразу идти грабить!

Я взглянула на него, но продолжила записывать.

Допив чашку чая, Учёный с улыбкой сказал: — Ты так недовольна? Губы уже до небес вытянулись.

Я молчала, чувствуя себя крайне возмущённой.

Учёный улыбнулся: — Ты вела себя хорошо на протяжении всего пути, как насчёт того, чтобы я порекомендовал тебе должность во дворце?

Моя ручка замерла. Я слегка подняла голову и посмотрела на Учёного, выражая сомнение.

Учёный сказал: — Верить или нет — твоё дело.

Я погрызла кончик ручки и подумала: — Что ты хочешь мне порекомендовать?

Учёный неторопливо отпил глоток чая и медленно сказал: — Тогда и посмотрим.

Я скривила губы, чувствуя, что Учёный снова меня дурачит.

Учёный посмотрел на меня и спросил: — Какую должность ты хочешь?

Я подпёрла голову рукой и тщательно подумала: — Хочу высокую зарплату и возможность видеть Цзю Цина.

Учёный усмехнулся: — Ты так сильно хочешь увидеть Правителя?

— Хочу посмотреть, как выглядят орлиные глаза, губы леопарда, мощная спина и медвежья талия, — моё сплетническое настроение снова разыгралось. Я посмотрела на Учёного и спросила, — Цзю Цин ведь невероятно уродлив? Интересно, как те три тысячи красавиц его терпят?

Учёный потемнел лицом и ничего не сказал, холодно глядя на меня.

Кстати, этот Учёный, хоть и кажется негодяем, на самом деле довольно предан своему господину. Если бы кто-то оскорблял Мо Цяня в моём присутствии, я бы точно не рассердилась, возможно, даже присоединилась бы к ним, грызя семечки и попивая чай, ведь Мо Цянь всё равно не услышит.

Когда я подняла маленькую чашку, чтобы попробовать чай за шесть золотых жемчужин, Учёный вдруг заговорил, его тон был многозначительным: — В Мире Демонов никто никогда не осмеливался называть Правителя по имени.

Моя рука замерла, а затем я притворилась спокойной и сказала: — Спасибо за напоминание. Я впервые в Мире Демонов и не знала. В следующий раз обязательно буду осторожна.

Учёный улыбнулся и больше ничего не сказал.

...Посреди ночи, когда луна была скрыта и дул сильный ветер, мы с Учёным наконец-то добрались до Демонического Дворца. Столкнувшись с высокими дворцовыми воротами и строгими стражниками, я невольно почувствовала напряжение, потому что приблизилась на шаг к Цзю Цину, этому кровожадному великому демону.

— Что ты дрожишь? Тебе холодно? — спросил Учёный, глядя на меня.

Я невозмутимо ответила: — Я не дрожу.

Учёный взглянул на меня, а затем внезапно развернулся и ушёл.

Я недоумённо схватила его за рукав и спросила: — Что такое? Ты не входишь во дворец?

— Как можно войти во дворец посреди ночи? Правитель уже спит.

В этом есть смысл. В такой прекрасный вечер Цзю Цин, должно быть, занят с одной или несколькими из своих трёх тысяч красавиц. Если бы Учёный вошёл сейчас, он бы определённо нарушил его покой.

Цзю Цин так жесток, что мог бы прихлопнуть Учёного одним ударом, поэтому выбор Учёного не входить во дворец был правильным. Я могла его понять, жизнь дороже всего.

Поэтому я сказала: — Тогда пошли, найдём гостиницу и переночуем, а завтра поговорим.

Учёный посмотрел на меня и вдруг спросил: — Сяо Шэнь, ты хочешь войти во дворец и посмотреть?

— Хочу, но давай завтра.

— Ты не можешь войти во дворец открыто, без ранга и имени, даже если я приведу тебя, — серьёзно сказал Учёный. — Если нас обнаружат, Правитель строго накажет.

Я возразила: — Тогда что делать? Ты же сказал, что приведёшь меня во дворец! Неужели ты хочешь отказаться от своих слов?

Учёный сказал: — Не торопись, не торопись. Если не можем открыто, можем тайком пробраться.

— Как тайком пробраться? Вокруг Демонического Дворца три слоя стражников, — я указала в сторону Демонического Дворца. — Ты думаешь, я дура и не вижу, что вокруг Демонического Дворца есть ещё один барьер? Не то что живой демон, даже муха не пролетит.

Учёный усмехнулся: — Похоже, Сяо Шэнь не так уж глупа.

— Обманщик! — я знала, что на этого Учёного нельзя полагаться. Он всё это время просто ел и пил за мой счёт, и вовсе не собирался приводить меня в Демонический Дворец!

Моя ошибка, я слишком легко поверила негодяю!

Я обиженно развернулась, чтобы уйти, но Учёный тут же преградил мне путь и сказал: — Я сказал, что смогу тебя провести, значит, смогу!

Затем он схватил меня за руку и, несмотря на мои сопротивления, отвёл в укромный уголок за Демоническим Дворцом.

В этот момент ночь была тёмной и ветреной, что идеально подходило для совершения преступлений. Мы с Учёным были одни, мужчина и женщина, и вороны на ветвях дважды пронзительно каркнули, отчего я невольно почувствовала тревогу. Что, если этот негодяй Учёный вдруг сойдёт с ума и превратится в зверя?

Я дважды кашлянула, а затем сказала: — Учёный, между мужчиной и женщиной есть разница, ты можешь сначала отпустить меня?

Учёный взглянул на меня и сказал: — Сяо Шэнь, в Мире Демонов есть много женщин красивее тебя, так что не думай о глупостях.

— ... — Я вдруг почувствовала, как мои щёки горят, мне было и стыдно, и досадно.

Учёный отпустил мою руку, достал из-за пазухи нефритовый кулон и приказал: — Протяни руку.

Мне пришлось протянуть руку. Учёный положил нефритовый кулон мне на ладонь, затем накрыл мою ладонь своей, переплетя пальцы, и мы вместе держали этот кулон.

Моё лицо слегка горело, и я не могла вымолвить ни слова от смущения.

Учёный посмотрел на меня и спросил: — Почему ты покраснела?

Я подняла голову к луне и сказала: — Нет, тебе показалось.

— Значит, мне показалось, — Учёный усмехнулся, а затем повёл меня к барьеру вокруг Демонического Дворца.

Возможно, из-за этого нефритового кулона мы с Учёным благополучно прошли через барьер, без каких-либо происшествий.

Учёный отпустил мою руку и убрал кулон. Я спросила: — Что это за нефритовый кулон у тебя?

Учёный ответил: — Это особый кулон, дарованный Правителем. Во всём мире есть только один такой. С ним можно пройти через любой барьер, установленный Правителем в Мире Демонов.

Я опешила: — Через любой барьер?

Учёный задумался: — Кроме тех, что вокруг Демонической Башни.

— Ох, — я немного расстроилась, но следующее предложение Учёного потрясло меня.

— Потому что вокруг Демонической Башни вообще нет барьера, — Учёный хитро улыбнулся, глядя мне в глаза, и сказал, — Все снаружи думают, что вокруг Демонической Башни есть барьер, но на самом деле это Правитель специально их обманывает.

Что? Если вокруг Демонической Башни нет барьера, зачем я здесь тяну время? Зачем мне вообще входить во дворец? Разве не проще сразу запечатать башню?

Чёрт возьми, слухи в Шести Мирах действительно ненадёжны!

В этот момент мне очень хотелось задушить Цзю Цина!

Столкнувшись с вопросительным взглядом Учёного, мне пришлось натянуть улыбку и сказать: — Да, я тоже так думала.

Учёный сказал: — Это потому, что ты глупая. Демонической Башне вообще не нужен барьер.

Верно, зачем Демонической Башне барьер? Разве её сила уже не так велика, что ей нужна защита? От кого защищаться? Скорее, другие должны от неё защищаться.

Я просчиталась... Я думаю, что Цзю Цин обманул всех в Шести Мирах.

Надо сказать, что коварство и хитрость Цзю Цина действительно унаследованы от его отца.

Император Бессмертных должен гордиться таким сыном!

Неожиданно Учёный снова сказал: — Ах, я ошибся, на самом деле есть один барьер, установленный самим Повелителем Демонов.

Я опешила и сердито спросила: — Ты хоть знаешь, что говоришь?!

Учёный поднял бровь: — Сяо Шэнь, кажется, очень интересуется этим вопросом? Неужели ты пришла сюда, чтобы приблизиться к Демонической Башне?

Неловко... Как мне идеально ответить на этот вопрос?

Мне вдруг расхотелось входить в Демонический Дворец. Если даже Учёный так коварен, то Цзю Цин, должно быть, коварен до смерти? Я просто не смогу с ним справиться...

Я стояла на месте, не двигаясь. Учёный, увидев это, улыбнулся, подошёл ко мне, снова взял мою маленькую руку и сказал: — Я просто пошутил. Не бойся, как только войдём во дворец, просто следуй за мной.

Его тон... почему он такой трогательный? Из-за этого мне даже неудобно было ему отказать...

Действительно, он так бесцеремонно воспользовался мной.

Учёный потянул меня, чтобы идти в Демонический Дворец. Я остановила его и сказала: — Может быть, пойдём завтра вечером?

Учёный спросил в ответ: — Почему?

— Потому что, потому что... — Я придумала случайную отговорку, — Потому что я немного проголодалась!

— Не проблема, во Дворце Демонов полно вкусной еды, — сказал он, а затем потянул меня за собой.

Я поспешно сказала: — Разве так опрометчиво входить во дворец? Что, если мы наткнёмся на Цзю Цина, флиртующего с маленькими дворцовыми служанками? Нам же глаза выколют!

Лицо Учёного снова потемнело, и он холодно сказал: — Правитель, он никогда не флиртует с маленькими дворцовыми служанками.

— Ах... вот как. Неужели он любит флиртовать с молодыми евнухами? Тогда, если мы наткнёмся на это, нам не только глаза выколют! Мы и жизни лишимся! Жить один раз непросто, так просто умереть не годится! — Я потянула его за руку, чтобы выйти. — Пошли, пошли, лучше вернёмся завтра, жизнь дороже всего.

Учёный на мгновение замер, а затем зловеще улыбнулся и сказал: — Ты не хочешь посмотреть, как Повелитель Демонов Цзю Цин, с орлиными глазами, губами леопарда, огромным телом и мощной спиной, флиртует с прекрасными, как цветы, молодыми евнухами?

Это, это, это... И правда, меня это привлекло... Моё сплетническое сердечко снова затрепетало!

Увидев, что я заинтересовалась, Учёный продолжил: — Не волнуйся, нас точно не обнаружат. Как только посмотришь, я сразу же уведу тебя.

Я немного подумала, а затем кивнула и последовала за Учёным в Демонический Дворец.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение