Глава 6. Неудавшийся сюцай меняет имя (Часть 1)

Пока Ма Кэ и остальные, стоя у деревни Цзиньтянь лицом к восходящему солнцу, строили планы на будущее, в одном из домов деревни, довольно опрятном, в углу боковой комнаты прятался не очень молодой человек. Его лицо то выражало разочарование, то переполнялось гневом, а будущее казалось туманным.

Это была уже не первая его бессонная ночь.

Этого молодого человека раньше звали Хун Жэнькунь. После того, как он четыре раза провалился на экзаменах на сюцая, его стремление к успеху через систему кэцзюй полностью угасло.

Раз уж я хочу стать одним из вас, а вы меня не принимаете, то я уйду и буду действовать сам.

Эта мысль, едва зародившись, стала навязчивой, и он действительно претворил ее в жизнь.

Первым делом он сменил имя на "Сюцюань". Значение первого иероглифа было довольно обычным, а вот второй был ключевым.

"Цюань" можно разделить на "человек" и "царь". Это свидетельствовало о его амбициях. Вы не дали мне должность, так я сам стану царем.

Таким образом, вместе с "Сю", которое в местном диалекте читалось как "я, ваш покорный слуга", его новое имя означало "Я — царь людей". Его грандиозные амбиции были очевидны.

На самом деле, его первоначальное имя тоже было внушительным и многозначительным.

Вместе с его фамилией, Кунь — это противоположность Цянь, земля; Жэнь означает милосердие, Хун — обширный, а земля, конечно, включает в себя людей, она шире, чем человек.

Если человек способен даровать людям великое милосердие, то он, естественно, царь людей. Впрочем, когда он менял имя, он был в ярости, и, возможно, вовсе не думал об этом.

Из этого также можно предположить, насколько сильным было страстное желание его отца-крестьянина, чтобы сын добился успеха, когда он давал ему это имя.

После смены имени и определения цели он полностью преобразился.

Некоторые из его друзей и родственников тоже были готовы последовать за ним и выступить против чиновников, которыми они давно были недовольны.

Поскольку эти люди были разочарованы неудачами на экзаменах, они также возненавидели конфуцианство, которое в то время доминировало в экзаменационной системе и обществе, и даже испытывали к нему еще большую неприязнь.

Ведь они изначально хотели использовать его как ступеньку для вхождения в ряды чиновников, но в итоге остались ни с чем, потратив впустую десять лет упорной учебы.

Поэтому христианство, которое в то время уже получило некоторое распространение в Китае, особенно в южных портовых городах, естественно, привлекло их внимание как один из вариантов сопротивления, нападения и даже замены конфуцианства.

Первым, с чем познакомился Хун Сюцюань, были популярные брошюры, написанные Лян Фа, которого называли первым китайским христианским пастором. Хотя они были простыми, он понимал их лишь отчасти.

Несмотря на непонимание, некоторые из изречений в этих брошюрах были именно тем, что он искал, чтобы противостоять власти династии Цин и господствующей идеологии конфуцианства.

Поэтому он ухватился за них, как за сокровище, и, не обращая внимания на то, соответствуют ли они действительности, стал использовать понравившиеся ему фразы.

Особенно он связывал негативные явления с тем, чему он противостоял, в основном приравнивая конфуцианство к ереси, а цинское правительство и чиновников всех уровней — к большим и малым демонам.

К сожалению, его явный оппортунизм, эгоцентризм и корыстные мотивы были раскрыты и отвергнуты.

Поэтому в отношениях с христианством он столкнулся с таким же отношением, как и со стороны цинского правительства. Даже его настоятельная просьба о крещении осталась без ответа.

Похоже, этому человеку было суждено не получить официального признания ни от одной ортодоксальной организации. И его реакция на отказ была примерно такой же, как и в случае с цинским правительством.

Если другие не крестят его, он сделает это сам. С тех пор он начал крестить других.

Христианские пасторы считали его неразумным и не хотели проповедовать ему, поэтому он сам отправился прямо к Богу, по крайней мере, так он сам утверждал.

Он назвал созданную им религию "Обществом поклонения Богу".

Впоследствии он вместе с Фэн Юньшанем и другими стал активно привлекать новых членов. Однако его усилия на родине, в уезде Хуа, не принесли особых результатов, пока он не перебрался в горы Цзыцзинь в Гуанси, где проживали хакка, и там дело пошло на лад.

Хун Сюцюань приехал сюда из своего родного уезда Хуа в Гуандуне и поселился в этом доме. Этот дом принадлежал Вэй Чанхуэю, еще одному его хорошему другу.

Здесь они вместе работали над расширением Общества поклонения Богу и готовились к давно задуманному восстанию. По численности членов Общества поклонения Богу насчитывалось уже двадцать тысяч, хотя эта цифра включала всех членов их семей, а реальная боеспособность взрослых мужчин составляла лишь четверть. Однако в критический момент в бой могли вступить старики, женщины и дети.

Что касается материальных ресурсов, то несколько богатых семей, присоединившихся к Обществу поклонения Богу, были готовы пожертвовать всем своим имуществом, чтобы поддержать его, поэтому, по крайней мере, на короткое время проблем с нехваткой продовольствия и припасов не предвиделось.

Недалеко от его дома находилась мастерская по изготовлению оружия, где днем и ночью не смолкал звон молотков.

Беспокойство Хун Сюцюаня было связано не с людьми и финансами.

Хотя неудача на экзаменах разрушила его мечту о продвижении по службе, богатстве и прославлении предков, и он нашел нынешнюю веру, в глубине души он не знал, насколько эта вера гарантирует ему осуществление его уже измененной мечты.

Хотя несколько его ближайших соратников, Ян Сюцин, Сяо Чаогуй и другие, потратили немало усилий на то, чтобы объяснить его происхождение и причины, по которым он делает то, что делает, и даже, подражая некоторым историческим прецедентам, использовали такие вещи, как вещие сны, и действительно убедили многих людей поверить в него, но он сам знал правду о себе.

За это время, тщательно изучая материалы Лян Фа, он все больше и больше верил в существование Творца и в Его любовь и милосердие к людям, но он понятия не имел, как любить людей и как их спасать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Неудавшийся сюцай меняет имя (Часть 1)

Настройки


Сообщение