Глава 10. Бай Цзясинь

171. Класс. В пятом «А» шел урок. Директор с девочкой подошли к двери. Директор кивнул учительнице Дань Синьсинь, и та, повернувшись к классу, сказала:

— Ребята, пока займитесь повторением пройденного.

Дань Синьсинь вышла в коридор, и в классе началось оживленное обсуждение.

— Новенькая, что ли? — спросил Ли Саньпи у Чжан Лэя, обернувшись.

— Вряд ли, — ответил Чжан Лэй, разглядывая девочку. — Она такая маленькая, наверное, из младших классов.

— У нее такая модная одежда! — заметила Линь Шаша. — И такая худенькая, прямо как модель!

— Чему тут удивляться? — фыркнул Ван Вэйсян, украдкой поглядывая на дверь. — Просто новенькая пришла, чего тут такого?

Директор и Дань Синьсинь вошли в класс вместе с девочкой. В классе мгновенно воцарилась тишина. Девочка стояла, опустив голову, словно ей было неловко.

— Это Бай Цзясинь, — представил директор новенькую. — Она отличница из школы, с которой мы сотрудничаем. Прошу вас, примите ее хорошо!

Класс встретил новенькую аплодисментами. Бай Цзясинь смущенно теребила край одежды.

172. Класс. На перемене все столпились вокруг Бай Цзясинь. Она сидела за партой, уткнувшись в учебник по китайскому языку.

— У тебя такой классный стиль! — воскликнула Линь Шаша. — Брюки такого цвета — последний писк моды! Я тоже такие хочу, но мама не разрешает купить.

— Ты пришла к нам по рекомендации, значит, ты, наверное, очень хорошо учишься? — спросила Ван Мяо.

— Вы, девчонки, как лягушки, только и делаете, что квакаете, — сказал Ли Саньпи. — Видите же, Цзясинь вас игнорирует.

Бай Цзясинь продолжала сидеть, жадно читая учебник, переворачивая страницу за страницей.

— Вот это настоящее погружение в учебу! — провозгласил Чэнь Имин, сложив руки за спиной, изображая ученого мужа.

— Цзясинь! Цзясинь! — тихонько позвала Линь Сысин.

Бай Цзясинь не сразу подняла голову. Она посмотрела на Линь Сысин с явным раздражением.

— Ты… ты… не хочешь с нами поиграть? — запинаясь, спросила Линь Сысин.

Бай Цзясинь покачала головой и снова уткнулась в книгу.

— Что такого интересного в этом учебнике? — удивился Ли Саньпи.

Бай Цзясинь, казалось, не слышала его, продолжая читать.

— Я тебя спрашиваю! Почему ты не отвечаешь? — возмутился Ли Саньпи. — Где твои манеры?

Бай Цзясинь посмотрела на Ли Саньпи и с сильным акцентом ответила:

— Интересно! Мне нравится читать!

— Ну хоть что-то сказала, — пробормотал Ли Саньпи, отходя от ее парты.

173. У входа в школу. После уроков Бай Цзясинь, выбегая из школы, обогнала Ли Саньпи, Чжан Лэя и других ребят.

— Молчунья, а бегает быстро, — заметил Чжан Лэй.

— Наверное, спешит домой, чтобы не получить нагоняй, — сказал Ли Саньпи, глядя вслед убегающей Бай Цзясинь.

174. Класс.

— Внимание, внимание! Сенсационная новость! — закричал Чжао Сяофэй.

— Какой-нибудь артист выпустил новый альбом? — тут же подбежала Линь Шаша.

— Что за сплетни? — спросил Ван Вэйсян. — Чего ты так разволновался?

— Вчера днем я заболел и меня отпустили с уроков, — начал свой рассказ Чжао Сяофэй. — Мама повела меня в больницу…

— И что тут такого? — пожала плечами Линь Шаша. — Мы тоже ходим в больницу, когда болеем.

— Это еще не все, самое интересное дальше, — многозначительно сказал Чжао Сяофэй.

— Ну, говори уже! — не вытерпел Ли Саньпи. — Не томи!

Чжао Сяофэй огляделся, убедившись, что все внимание приковано к нему.

— Знаете, кого я там увидел? Бай Цзясинь!

— И что с того? Мы ее каждый день видим, — фыркнул Ван Вэйсян.

— Но я видел ее на рынке! — воскликнул Чжао Сяофэй. — Она там что-то продавала.

— Ты, наверное, ошибся, — недоверчиво сказал Чжан Лэй.

— Нет, я точно ее видел! — ответил Чжао Сяофэй. — Ее одежду ни с кем не спутаешь!

— Может, она каждый день так спешит, чтобы торговать на рынке? — предположила Линь Шаша.

— Боже мой! — воскликнул Ван Чэньфэн. — Использовать детский труд — это незаконно!

— А давайте станем детективами и все выясним! — предложил Ли Саньпи.

— Одна голова хорошо, а две лучше! — сказала Ван Мяо, которая все это время молча слушала их разговор.

175. У школы. После уроков Ли Саньпи, Ван Чэньфэн, Чжан Лэй и Ван Мяо отправились следить за Бай Цзясинь. Ли Саньпи специально надел черную одежду и взял с собой газету.

— Зачем тебе газета? — спросила Ван Мяо.

— Для маскировки, — ответил Ли Саньпи, прикрывая ею лицо. — По телевизору так делают.

— Молодец, предусмотрительный! — сказал Ван Чэньфэн. — Пошли!

176. У магазина сладостей. Ребята, прячась, проскользнули в магазин.

177. За стеной. Ли Саньпи и его друзья спрятались за стеной.

— Тихо! Чтобы она нас не заметила! — прошептал Ли Саньпи.

178. Рынок. Они проследили за Бай Цзясинь до рынка. Она подошла к женщине, которая торговала овощами. Они, похоже, были знакомы. Бай Цзясинь ловко помогала ей раскладывать товар и упаковывать покупки.

— Это ее мама? — спросил Ли Саньпи.

— Тсс! Тише! — прошептала Ван Мяо, наблюдая, как ловко Бай Цзясинь помогает продавщице.

Ван Мяо и Ли Саньпи, присев за соседним прилавком, какое-то время наблюдали за девочкой. У них уже затекли ноги.

— Цзясинь, бери овощи и иди домой, готовь ужин, — сказала продавщица, протягивая Бай Цзясинь пакет с овощами. Девочка радостно взяла пакет и ушла.

— Вперед! За ней! — скомандовал Ли Саньпи.

179. Улица. Они шли за Бай Цзясинь по нескольким улицам. Чжан Лэй совсем запыхался.

— Ужас! — простонал он. — Если бы мне приходилось каждый день так далеко ходить в школу, я бы умер от усталости!

180. У дома Бай Цзясинь. Бай Цзясинь остановилась у двери и достала ключи.

Ли Саньпи и остальные спрятались неподалеку. Ли Саньпи что-то шептал Ван Мяо, когда вдруг голос Бай Цзясинь заставил их подпрыгнуть от неожиданности.

— Что вы здесь делаете?

Ли Саньпи увидел, что Бай Цзясинь стоит перед ними с пакетом овощей в руках. Он покраснел и начал запинаться.

— Мы… мы просто гуляли…

— Цзясинь, это твои одноклассники? — спросила мама Бай Цзясинь, выходя из дома. — Проходите, присаживайтесь.

181. Дом Бай Цзясинь. Дом был очень скромным. В комнате горела одна тусклая лампочка. Кроме кровати и маленького стола, мебели почти не было.

— Извините, нам нечем вас угостить, — сказала мама Бай Цзясинь.

— Не беспокойтесь, тетя, — смущенно ответила Ван Мяо.

— Цзясинь говорит, что в школе учителя и одноклассники очень хорошо к ней относятся. Спасибо вам большое! — сказала мама девочки. Услышав эти слова, ребята покраснели от стыда, понимая, зачем на самом деле пришли.

— Мам, я пойду готовить ужин, — сказала Бай Цзясинь.

Девочка развела огонь в печи. Дым наполнил комнату, заставив Ли Саньпи и остальных закашляться. Бай Цзясинь открыла окно, чтобы проветрить, прикрывая нос и рот рукой, а другой раздувая огонь. Движения ее были уверенными и привычными.

— Поиграй пока с одноклассниками, — сказала мама. — Потом приготовишь ужин.

— Я сейчас разведу огонь и приду, — ответила Бай Цзясинь.

Девочка быстро вымыла овощи и рис. Ли Саньпи и остальные смотрели на нее с изумлением.

— Я не очень здорова, а муж работает далеко, — объяснила мама Бай Цзясинь. — Поэтому все домашние дела делает Цзясинь.

— Цзясинь, ты такая молодец! — искренне восхитился Ли Саньпи.

— Раз уж вы пришли, оставайтесь на ужин, — предложила мама девочки.

— Н… нет, спасибо, нам пора домой, — сказал Ли Саньпи, вставая.

— Не уходите, поужинайте с нами, — сказала Бай Цзясинь.

Ребята дружно покачали головами, попрощались с Бай Цзясинь и ее мамой и быстро вышли из дома.

182. По дороге. Ли Саньпи, Чжан Лэй, Ван Чэньфэн и Ван Мяо шли молча, погруженные в свои мысли.

— Может, соберем для нее деньги всем классом? — предложил Ли Саньпи.

— У нее такая сильная гордость, вряд ли она согласится, — сказала Ван Мяо.

— Но с деньгами можно было бы полечить ее маму и купить ей что-нибудь вкусненькое, — сказал Чжан Лэй.

— У нее такой упрямый характер, нужно придумать, как ее убедить, — сказал Ван Чэньфэн. — Что делать?

— Ли Саньпи, у тебя всегда много идей! — сказала Ван Мяо, тряся Ли Саньпи за плечо. — Придумай что-нибудь!

— Не тряси меня! — воскликнул Ли Саньпи. — А то все мои идеи разлетятся!

Они шли дальше, погруженные в свои мысли. Вдруг Ли Саньпи воскликнул:

— Придумал! Мы можем создать банковскую карту класса!

— Банковскую карту класса? Что это такое? — хором спросили остальные.

— Мы заведем банковскую карту на имя класса и будем собирать на нее деньги, чтобы помогать ребятам, которые попали в трудную ситуацию, — объяснил Ли Саньпи. — Так мы сможем помочь Бай Цзясинь, не задевая ее гордость, и другим ребятам, если им понадобится помощь.

— Отличная идея! — восхитилась Ван Мяо. — У тебя всегда столько идей, Ли Саньпи!

Проголосовать Предыдущая глава Содержание Следующая глава Добавить в закладки Вернуться на книжную полку

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Бай Цзясинь

Настройки


Сообщение