Глава 1. Опоздание

— У входа в школу —

Ли Саньпи быстро бежал к школе. Его волосы, растрепанные ветром, торчали вверх, как метла.

В это время директор, собираясь выйти, столкнулся с Ли Саньпи. Ли Саньпи, задыхаясь, проговорил: "Здравствуйте, директор!"

Директор пошутил: "Наверное, Лю Сян тоже часто опаздывал и каждый день мчался в школу, вот и стал чемпионом мира. Думаю, из тебя тоже выйдет толк."

"До свидания, директор!" Ли Саньпи покраснел, смущенно улыбнулся и быстро побежал в школу.

— У входа в учебный корпус —

Ли Саньпи, тяжело дыша, добежал до входа в учебный корпус. У входа стояли двое дежурных учеников и старший дежурный — Ван Мяо. У всех были нарукавные повязки. Дежурная А с хвостиком сказала Ван Мяо: "Ван Мяо, опоздавший пришел."

"Это, случаем, не знаменитый Ли Саньпи из вашего класса?" Ли Саньпи, услышав это, вытер пот и стиснул зубы.

Ван Мяо подошла и спросила: "Ли Саньпи, это ты?" Ли Саньпи опустил голову и, стараясь изменить голос, сказал: "Нет. Вы ошиблись." Ван Мяо продолжила: "Тогда из какого ты класса? За опоздание с вашего класса снимут баллы!" Ли Саньпи, все еще говоря измененным голосом и прикрывая лицо рукой, назвал какой-то класс: "Из третьего, второго."

Сказав это, Ли Саньпи поспешил уйти. Ван Мяо, заподозрив неладное, быстро сделала несколько шагов вперед и схватила его за рюкзак: "Твоя спина мне очень знакома!" Ли Саньпи забыл изменить голос: "Не... не надо дергать! Лямка рюкзака сейчас порвется!" Как только Ли Саньпи это сказал, он тут же закрыл рот рукой.

Ван Мяо громко крикнула: "Ли Саньпи!" Ли Саньпи тут же заткнул уши.

Дежурная Б с короткой стрижкой: "Вот как! Опять Ли Саньпи! Твое имя уже несколько раз попадало на 'доску почета'! Да еще и притворяешься учеником другого класса! Нужно удвоить штраф!" Ван Мяо, глядя на смущенного Ли Саньпи, сказала: "Ли Саньпи! Почему ты опять опоздал? Да еще и одет неаккуратно, пионерский галстук криво повязан. Ты позоришь наш класс! Наше переходящее красное знамя точно пропало!" Ли Саньпи, покраснев, возразил: "Я по дороге... помогал..." Ван Мяо безжалостно ответила: "Помогал старушке? В прошлый раз ты помогал бабушке перейти дорогу, а в позапрошлый раз — дедушке собирать яблоки."

"И как это ты всегда помогаешь людям по дороге в школу!" Двое дежурных рядом рассмеялись. Ли Саньпи сердито посмотрел на Ван Мяо и отвернулся: "Ван Мяо! Считай, что мы в ссоре!" Ван Мяо гордо ответила: "А я и не боюсь!" Прозвенел звонок на утреннюю зарядку. Ли Саньпи, убегая, сказал: "Хорошо! Посмотрим!"

— Класс —

Ли Саньпи с прической "метла" вошел в класс. Услышав звук открывающейся двери, ученики подняли головы. Лю Сиси, прищурившись, быстро сказала Чэнь Имину, сидевшему рядом: "Учитель идет!" Чэнь Имин посмотрел и, толкнув Лю Сиси локтем, сказал: "У тебя точно проблемы со зрением! Какой же это учитель! Это же Ли Саньпи собственной персоной!"

Некоторые ученики засмеялись. Ли Саньпи с недоумением посмотрел по сторонам, оглянулся назад и снова повернулся вперед.

Ученики продолжали смеяться. Ли Саньпи потрогал свое лицо.

Ученики все еще смеялись. Ли Саньпи, почувствовав неладное, посмотрел на свою одежду, потом на брюки и обнаружил, что надел их задом наперед.

Смеющихся учеников стало еще больше. Ли Саньпи, смутившись, поспешил к своему месту. Линь Шаша, смеясь, чуть не плакала: "Ха-ха-ха, Ли Саньпи тоже начал подражать звездам! В этом году модно носить штаны задом наперед, ты такой модный!"

Ли Саньпи посмотрел на Линь Шаша и сел.

Ван Чэньфэн: "Это, случаем, не легендарный 'штаноневежда'?" Чжан Лэй: "Ха-ха, я думал, что только я не могу отличить перед от зада, а Ли Саньпи тоже... ха-ха-ха..." Лю Сиси: "Ли Саньпи вечно чудит!"

Ли Саньпи закатил глаза: "Да ну вас, идите все!" Ли Саньпи, опустив голову, пошел к своему месту, бормоча: "Сегодня точно черная пятница."

Ван Мяо вошла в класс, оглядывая всех, подошла к доске и взяла учебник китайского языка. Ван Мяо: "Откройте страницу X. Читаем вместе, xxx."

Ученики начали читать. В классе раздался звук чтения.

Ли Саньпи держал учебник вертикально на парте и, открыв рот, глупо улыбался.

Раздался звук "шлеп". Ван Мяо, держа указку, сердито посмотрела на Ли Саньпи.

Ли Саньпи испуганно вздрогнул: "Сестрица Мяо, не пугай меня!" Ван Вэйсян, злорадствуя, сказал Ли Саньпи: "Ли Саньпи, не надо тут родниться! Наша староста всегда действует по справедливости!" Ли Саньпи сердито посмотрел на Ван Вэйсяна. Тот скорчил ему рожу. Ли Саньпи сделал вид, что замахивается кулаком, и Ван Вэйсян, испугавшись, быстро отвернулся.

Ван Мяо: "Что ты там читаешь?" Ли Саньпи: "Ну, читаю же!" Ван Мяо строго сказала: "Дай сюда! Мне!"

Чжан Лэй, видя, что Ли Саньпи попал в беду, сказал: "Староста, нельзя же злоупотреблять властью!" Ученики, развеселившись, засмеялись. В классе поднялся шум.

Ван Мяо: "Тихо! Ли Саньпи, ты утром опоздал, да еще и не читаешь, нужно снять с тебя баллы!" Ли Саньпи занервничал: "Нет, нет, нет! Я исправлюсь в следующий раз, ладно?"

Ван Мяо, не обращая внимания на Ли Саньпи, достала из кармана карточку учета нарушений. Ли Саньпи тут же встал, протянул руку и схватил карточку, приговаривая: "Не надо! Не надо!"

Ван Мяо потянула карточку на себя: "Отпусти!"

Ли Саньпи не отпускал: "Пожалуйста! Я больше никогда не буду!" Ван Мяо взяла ручку и собралась писать: "Это потом! А сейчас за ошибку нужно записать!"

Ли Саньпи, увидев, что Ван Мяо собирается писать, приложил все силы. Они оба потянули, и раздался звук "ррр". Карточка порвалась пополам.

Ли Саньпи откинулся назад и оперся на парту позади себя. Ученик, сидевший за той партой, вскрикнул и отпрянул в сторону.

Ван Мяо, держа в руках половину карточки, отступила на несколько шагов.

В классе стало еще шумнее. Дежурный учитель-мужчина с журналом дисциплины как раз подошел к двери и, увидев все это, спросил: "Что происходит?"

Ученики, увидев учителя, затихли. Ли Саньпи и Ван Мяо тоже посмотрели на учителя.

Дежурный учитель-мужчина: "Посмотрите на себя! Бардак какой-то! Кто староста?"

Ван Мяо, почувствовав неладное, сказала: "Э... я."

Дежурный учитель-мужчина поставил в журнале плохую оценку: "На следующей неделе ваш класс лишается переходящего красного знамени! После уроков отнеси знамя в учебную часть."

Дежурный учитель-мужчина развернулся и ушел. Ученики замерли. Ван Мяо опешила. Ли Саньпи открыл рот.

Ван Мяо резко подбежала к своему месту, села, уткнулась лицом в парту и заплакала. Ван Вэйсян, Чжао Сяофэй, Линь Шаша, Линь Сысин и другие ученики наперебой стали обвинять Ли Саньпи.

Ли Саньпи посмотрел на всех и обиженно сказал: "Я не специально."

Линь Сысин и Линь Шаша подошли к парте Ван Мяо и стали ее утешать.

Ван Чэньфэн и Чжан Лэй подошли к Ли Саньпи. Ван Чэньфэн поправил очки: "Да уж! Натворил ты дел."

"Ван Мяо точно нажалуется! Готовься к родительскому наказанию!" Чжан Лэй: "Хорошо, что не я! Иначе отец снова лишил бы меня карманных денег на месяц." Ли Саньпи, опустив голову, вздохнул: "Отвалите! Идите все отсюда!"

Ван Чэньфэн и Чжан Лэй переглянулись и сделали вид, что ничего не могут поделать.

— Школьный коридор у входа в учительскую —

После уроков Ли Саньпи с рюкзаком за спиной понуро пошел в учительскую. Ван Чэньфэн и Чжан Лэй, чтобы подбодрить его, проводили его немного.

Ван Чэньфэн: "Саньпи, не волнуйся, все будет хорошо."

Чжан Лэй: "Не бойся! Думаю, учитель не скажет твоим родителям."

Ли Саньпи, слушая их, еще больше занервничал и, повернувшись к ним, сказал: "Ладно, хватит меня провожать!"

Чжан Лэй: "Ждем тебя на обычном месте!"

— Учительская —

Ли Саньпи, заложив руки за спину, нервно теребил их, опустив голову, стоял перед классным руководителем Дань Синьсинь. Дань Синьсинь отложила ручку, которой проверяла тетради, и медленно подняла голову: "Расскажи, что ты сегодня натворил?" Ли Саньпи объяснил: "Я не специально порвал карточку."

Дань Синьсинь мягко спросила: "А еще?"

Ли Саньпи, понижая голос, сказал: "Я не должен был опаздывать."

Дань Синьсинь, улыбаясь, посмотрела на Ли Саньпи.

Ли Саньпи, стараясь найти оправдание, сказал: "Но я слышал, что опоздания стимулируют скорость бега, может, я потом стану как Лю Сян."

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Опоздание

Настройки


Сообщение