Глава 4. Выборы старосты (Часть 2)

Дань Синьсинь: — Высокомерие ведёт к отставанию. Мы все видим старания Ли Саньпи. Он как зеркало для тебя. Разве ты не видишь в нём свои недостатки?

Ван Мяо вытерла слёзы и, словно что-то поняв, кивнула.

— Класс, во время самостоятельной работы —

Ли Саньпи вышел на сцену: — Я хочу объявить о новых правилах нашего класса.

1. Мальчикам запрещается намеренно дразнить других, и я начну с себя; 2. Нужно активно участвовать в мероприятиях класса и школы, чтобы прославлять мальчиков; 3. Стараться догнать девочек в учёбе.

Ван Вэйсян недовольно сказал: — Ты бы за собой следил!

Чжао Сяофэй поддакнул: — Точно!

Ли Саньпи уверенно заявил: — Я точно не буду намеренно совершать ошибки.

Линь Шаша: — Ли Саньпи, ты заботишься только о мальчиках, разве это не дискриминация? Так не должен поступать староста.

Ли Саньпи нарочито продемонстрировал великодушие и даже поправил волосы: — Я просто предъявляю строгие требования к мальчикам! К девочкам, совершившим ошибки, я, конечно же, буду относиться так же.

Линь Шаша: — Не строй из себя крутого. Смотри, как бы тебя не сняли через два месяца.

Ученики громко рассмеялись.

Ли Саньпи махнул рукой: — Хвастовство — не доказательство, вот увидишь!

— Коридор —

На перемене Ли Саньпи, Чжан Лэй и Ван Чэньфэн тихо переговаривались.

Лю Сиси подошла ближе: — О чём вы говорите?

Чжан Лэй нарочито передразнил Лю Сиси, говоря тонким голосом: — Ни о чём. Я знаю, что ты шпионка, подосланная Ван Мяо.

Увидев, что Лю Сиси покраснела, Ли Саньпи поспешно остановил Чжан Лэя: — Не говори так, ты нарушаешь первое правило.

Чжан Лэй тут же закрыл рот рукой: — Считай, что я ничего не говорил, а вы ничего не слышали.

— Класс —

Ван Мяо, глядя на Лю Сиси, вернувшуюся с "разведки", с нетерпением спросила: — Что они делают?

Лю Сиси покачала косичками: — Не знаю, не удалось узнать.

Ван Мяо с сомнением сказала: — Странно, они теперь и в мяч после уроков не играют, как только звонок прозвенит — сразу исчезают, и всё время шушукаются. Что же они задумали?

— Коридор —

Компания Ли Саньпи всё ещё перешёптывалась. Внезапно раздался голос Ван Вэйсяна: — Вы отрываетесь от коллектива!

Ван Чэньфэн аж подпрыгнул от неожиданности.

Ли Саньпи раздражённо сказал: — Почему ты всегда подкрадываешься к нам сзади? Хочешь подслушать наш разговор?

Ван Вэйсян: — Нет, я просто беспокоюсь, что вы замышляете что-то нехорошее!

Чжан Лэй оттолкнул Ван Вэйсяна: — Нехорошее? Ты и есть нехороший! Противный!

Ли Саньпи хотел было сильно толкнуть Ван Вэйсяна, но, вспомнив, что он староста, легонько оттолкнул его и сказал: — Пожалуйста, отойди, мы уходим.

Ван Вэйсян, видя, что Ли Саньпи вдруг стал таким вежливым, растерялся и пробормотал: — Странно! Очень странно!

— Класс —

Дань Синьсинь вела урок. Директор и молодая женщина постучали в дверь пятого класса, первой группы. Директор, держа в руках почётное знамя, помахал Дань Синьсинь рукой. Дань Синьсинь вышла. Они тихо переговорили, а затем направились к доске.

Ван Мяо тихо пробормотала: — Хм? Почему директор пришёл в наш класс? Да ещё и с почётным знаменем?

Директор посмотрел на учеников: — Ребята, вам, наверное, интересно, что это за знамя? Почётное знамя — это награда. И сейчас я хочу вручить эту награду Ли Саньпи, Ван Чэньфэну и Чжан Лэю! Надеюсь, вы будете брать с них пример!

В классе тут же поднялся шум.

Ван Мяо, озадаченная, посмотрела на Ли Саньпи и остальных: — Что же вы такое хорошее сделали?

Директор, посмотрев на молодую женщину, с улыбкой сказал: — Директор Тан, расскажите всем!

Директор Тан: — Ребята, вы, наверное, не знаете, что Саньпи, Лэйлэй и Сюйэр часто приходят в дом престарелых в свободное от учёбы время, чтобы навестить одиноких пожилых людей, помочь им с уборкой, поговорить с ними. Они стали настоящими лучиками радости в доме престарелых!

Все радостно зашумели, обсуждая новость.

Линь Шаша: — Неудивительно, что их теперь не видно на спортивной площадке после уроков! Оказывается, они тайком ходили делать добрые дела!

Чжан Лэй: — Это всё Ли Саньпи, он боялся, что кто-нибудь узнает, говорил, что нужно вести себя скромно!

Ван Мяо, не желая отставать, сказала: — Добрые дела нужно делать всем вместе! Давайте в пятницу все вместе пойдём в дом престарелых!

Ученики радостно поддержали её, и в классе воцарилось оживление.

Директор, директор Тан и учительница Дань Синьсинь с удовлетворением смотрели на полных энтузиазма учеников.

— Класс —

После уроков в классе осталось много учеников.

Ван Мяо: — Мы должны успеть подготовить побольше номеров, чтобы хорошо выступить в доме престарелых.

Ван Мяо посмотрела на Ли Саньпи, немного поколебалась, подошла к нему и сказала: — Ли Саньпи, ты будешь рассказывать шутки.

Ли Саньпи, обрадовавшись, что Ван Мяо поручила ему номер, сказал: — Хорошо! Я мастер рассказывать шутки!

Ван Чэньфэн: — Ещё можно попросить учеников пожертвовать немного карманных денег, чтобы купить старикам фруктов.

Ученики вместе репетировали песни, танцы и сценки.

— Дом престарелых —

Ученики пятого класса, первой группы, большой компанией вошли в дом престарелых.

— Дом престарелых —

Старики, сидя на скамейках, смотрели выступления и смеялись от души.

Ван Мяо, Линь Шаша и ещё несколько девочек танцевали.

Старики непрерывно аплодировали в такт.

Ли Саньпи и Ван Чэньфэн разыграли юмористическую сценку.

Старики смеялись до упаду.

Толстяк Чжан Лэй изображал Чжу Бацзе (Свинью): надел маску, ходил вразвалку, выпятив живот, и держал в руках пластмассовые грабли.

Смех в зале то затихал, то раздавался с новой силой. Дом престарелых наполнился весельем.

После выступления Ван Мяо и Лю Сиси причёсывали бабушек. Бабушки улыбались, щурясь, и со слезами на глазах говорили: — Хорошо, как хорошо!

Ли Саньпи, Чжан Лэй и Ван Чэньфэн, придвинув скамейки, сели рядом с дедушками и, затаив дыхание, слушали их рассказы. Иногда они смеялись, иногда, раскрыв рот, внимательно слушали.

Дань Синьсинь, стоя в стороне, делала много фотографий.

— Дом престарелых —

Вечернее солнце заливало двор.

Ван Мяо и Лю Сиси, держа за руки морщинистую бабушку, с грустью прощались с ней.

Линь Шаша тоже прощалась с несколькими стариками.

Ли Саньпи, стоя рядом с Ван Чэньфэном и Чжан Лэем, сказал: — В следующий раз я расскажу вам ещё более смешные шутки!

Старики закивали: — Хорошо! Хорошо!

Один старик погладил Чжан Лэя по голове: — Сынок, приходи к нам почаще! Когда мы вас видим, мы и сами молодеем! Ха-ха!

Чжан Лэй: — Обязательно! Обязательно приду!

Учительница Дань Синьсинь фотографировала.

— Кабинет информатики —

Ван Мяо, Линь Шаша и Лю Сиси сидели за компьютером и обрабатывали фотографии, сделанные учительницей Дань Синьсинь.

Ван Мяо: — Учительница сказала, что нужно опубликовать фотографии в блоге, но это так сложно!

Лю Сиси и Линь Шаша тоже помогали ей возиться с компьютером.

Лю Сиси: — То не можем найти, куда вводить текст, то фотографии не загружаются.

Линь Шаша: — Может… спросим у Ван Чэньфэна? Кажется, он хорошо разбирается в компьютерах.

Ван Мяо немного смутилась, поколебалась и сказала Лю Сиси: — Тогда позови его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выборы старосты (Часть 2)

Настройки


Сообщение